「うらきど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うらきどの意味・解説 > うらきどに関連した中国語例文


「うらきど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19275



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 385 386 次へ>

原稿を書き終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。

写完原稿不需要花那么多时间吧。 - 中国語会話例文集

私たちはどうしたらその言語を上達することができますか?

我们怎么样才能说好那种语言呢? - 中国語会話例文集

この歩道橋はアルキド樹脂塗料で塗られています。

这座人行过街天桥涂着醇酸树脂涂料。 - 中国語会話例文集

中国に来る以前、どのくらい中国語を勉強しましたか。

来中国之前,你学了多少汉语? - 中国語会話例文集

党の指示に基づいてやらなければ,どんな事もうまくできない.

不按党的指示去做,什么事也办不好。 - 白水社 中国語辞典

今日天気が悪くて,彼は外出するかどうかわからない.

今天天气不好,他不一定出门。 - 白水社 中国語辞典

弟は勉強しなかったので,ある日父からこっぴどく説教された.

弟弟不用功,一天爸爸狠狠地教训了他一顿。 - 白水社 中国語辞典

彼らは能動的であり受動的ではない勢力である.

他们是能动的而非被动的力量。 - 白水社 中国語辞典

彼女は交差点でうろつき,どの道を行っていいのかわからなかった.

她在十字路口彷徨,不知走哪条路好。 - 白水社 中国語辞典

材料はあちこち走り回ったら手に入れることができるかどうか?

材料跑得到跑不到? - 白水社 中国語辞典


身内の者から差別され彼女はどうにも我慢できなくなった.

亲人的歧视使她难以忍受。 - 白水社 中国語辞典

もしも彼がやって来たら,君たちはどのように対応するか?

设或他果然来了,你们怎么应付? - 白水社 中国語辞典

商売すると金が物を言う,君はいったいどれくらいの金を出すんだ?

做买卖就是讲真格的,你到底拿出多少钱? - 白水社 中国語辞典

彼らは過度に農業の技術改造を強調する.

他们过分地强调农业技术改造。 - 白水社 中国語辞典

(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.

红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典

彼らは理不尽に労働者の給料の上前をはねた.

他们无理克扣工人工资。 - 白水社 中国語辞典

その知らせを聞いた時の彼の驚きが想像できますか。

你能想象他听到消息时的惊讶吗? - 中国語会話例文集

人から指示されて行動することは嫌いではない。

不讨厌按照别人的指示做事。 - 中国語会話例文集

今日からは従来の仕事に戻っています。

我从今天开始回到了往常的工作中。 - 中国語会話例文集

彼らは空を認識しようと努力した。

他们努力参悟佛教的空性。 - 中国語会話例文集

近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。

近年好像流行无品牌食品。 - 中国語会話例文集

子供たちは楽しそうに笑いながらやって来た.

孩子们笑哈哈地走过来了。 - 白水社 中国語辞典

今日、スロバキアからハガキが届いた。

今天我收到了从斯洛伐克寄来的明信片。 - 中国語会話例文集

彼らは、時に優しく、時に厳しく指導する。

他们会时而温柔时而严厉地教导。 - 中国語会話例文集

彼らは時に優しく、時に厳しく指導する。

他们有时会温柔地,而有时会严厉地指导。 - 中国語会話例文集

彼らは時に優しく、時に厳しく選手を指導する。

他们时而温柔时而严厉地指导选手。 - 中国語会話例文集

昨日あなたから手紙が届きました。

昨天收到了你寄来的信。 - 中国語会話例文集

ベドウィンは何世紀も砂漠で暮らしてきた。

贝都因人幾個世紀以来都住在沙漠中 - 中国語会話例文集

雪掻機は道路から雪を取り除いた。

扫雪机扫掉了道路上的雪。 - 中国語会話例文集

もし接続できなかったら、PCを再起動してください。

如果连不上去的话,请把电脑重新启动。 - 中国語会話例文集

グアムでの休暇から戻ってきたところです。

刚从关岛度假回来。 - 中国語会話例文集

先生の教え通りCDを聞きながら練習しました。

像老师教的那样一边听CD一边练习了。 - 中国語会話例文集

日本から請求書が届きました。

从日本寄来了账单。 - 中国語会話例文集

病気になってベッドから起き上がれない.

病得起不来床 - 白水社 中国語辞典

道理をわきまえ,大局を見なければならない.

要识大体,看大局。 - 白水社 中国語辞典

これらの作品は読者の共感を引き起こした.

这些作品引起了读者的共鸣。 - 白水社 中国語辞典

太陽の光がドアのすき間からさし込んで来た.

阳光从门缝儿射进来。 - 白水社 中国語辞典

こういう人は道理など全く眼中になく,(本当に手出しができない→)手出ししたら大変なことになる.

这种人一点道理也不讲,真惹不起。 - 白水社 中国語辞典

彼はくどくど言うのが癖になっているので,君は彼の長ったらしい話を聞かなくてもよい.

他是说惯了的,你别听他这絮语。 - 白水社 中国語辞典

休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。

请允许我放假一回来,就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集

おそらく彼らは超人的努力をしたのだろうと私は思う。

我想他可能是作出了非同寻常的努力吧。 - 中国語会話例文集

労働に加わらなければ,勤労者から遠ざかってしまう.

不参加劳动,离劳动人民就远了。 - 白水社 中国語辞典

清朝末期に康有為らが日本の明治維新にならって唱えた維新運動.

戊戍维新 - 白水社 中国語辞典

(君がそういう態度でいるのなら)私も情け容赦はしないからそのつもりでいろ.

休怪我不讲情面。 - 白水社 中国語辞典

ほらご覧よ,彼女のみだらでなまめかしい様子ときたら,きっとまともな家の子供じゃない.

瞧她妖里妖气的,准不是正经人家的儿女。 - 白水社 中国語辞典

この事をどうすべきか,彼の腹の中には既に心積もりができている.

这事该怎么办,他心里已经有了小九九。 - 白水社 中国語辞典

移動式WiMAXは、広帯域速度でセルラー・ネットワーク(cellular network)の十分な移動度を提供する。

移动 WiMAX提供宽带速度下蜂窝网络的完全移动性。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、前記携帯端末機1は、キーパッドなどが設けられた本体3から、ディスプレイ部などが設けられたカバー5を上下方向にスライディングさせることができる構造からなる。

在此,所述便携式终端机 1具有滑动结构,在设有按键板等的本体 3中能够上下滑动地设有带屏幕等的盖体 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部61は、調整部52から供給される誘導情報を表示する。

显示单元 61显示从调节器 52供应的引导信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、電動移動体50の機能及び動作について説明した。

在前面的描述中,已经描述了电动移动体 50的功能和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS