例文 |
「うらこうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18649件
彼は今回の公演でしろうと芝居から脱却した。
他这次公开演出中的业余戏剧演出。 - 中国語会話例文集
成功した経験を吸収しなければならない.
应该吸取成功的经验。 - 白水社 中国語辞典
来月の旅行が楽しみだ。
期待着下个月的旅行。 - 中国語会話例文集
高齢者施設で働いています。
我在敬老院工作。 - 中国語会話例文集
そのトライアルを受講したい。
我想试听那个课。 - 中国語会話例文集
新しいビザが発行される。
新签证发行了。 - 中国語会話例文集
新しいファイル名は無効です。
新的文件名是无效的。 - 中国語会話例文集
ライトの位置を変更してください。
请换一下灯的位置。 - 中国語会話例文集
村に一つしかない学校
村里只有一所的学校 - 中国語会話例文集
その矢は甲羅に当たりました。
那只箭射中了外壳。 - 中国語会話例文集
黄河がかつて氾濫を起こした地区.
黄泛区 - 白水社 中国語辞典
彼の体は健康を取り戻した.
他身体已经复原了。 - 白水社 中国語辞典
大使クラスの外交使節団.
大使级外交团 - 白水社 中国語辞典
ご光来をお待ちしています.
渴望光临 - 白水社 中国語辞典
2交替ぶっ通しで働く.
连续干两班 - 白水社 中国語辞典
敵の飛行機が墜落した.
敌机摔下来了。 - 白水社 中国語辞典
言ったことは必ず実行しない.
说话不算话 - 白水社 中国語辞典
退席して抗議の意を表わす.
退席以示抗议 - 白水社 中国語辞典
よい時期をむだにしないで行楽する.
及时行乐((成語)) - 白水社 中国語辞典
分光写真機,スペクトログラフ.
摄谱仪 - 白水社 中国語辞典
私がどこに行こうとあなたに連絡する必要はない。
我要去哪里没必要跟你联系。 - 中国語会話例文集
彼らは大抵郊外で暮らしています。
他们大多都在郊外生活着。 - 中国語会話例文集
彼は会社から6年間のイギリス出向を命じられた。
他被公司委派赴英国6年。 - 中国語会話例文集
後輩から熱い眼差しを向けられる。
后辈向我投来热切的眼神。 - 中国語会話例文集
彼らは彼らに反抗する人々を残酷に弾圧した.
他们残酷地镇压反抗他们的人们。 - 白水社 中国語辞典
彼は学校に行かず,家でぶらぶらしている.
他不上学,在家里鬼混。 - 白水社 中国語辞典
彼らはすばらしい幸福な生活を夢見る.
他们幻想美好幸福的生活。 - 白水社 中国語辞典
なんだいそのだらしない格好ときたら!
看你这副窝襄样儿! - 白水社 中国語辞典
君がもし約束を守らないなら,君とは絶交だ.
你要是说话不算话,那咱就绝交了。 - 白水社 中国語辞典
子供は学校が引けてからしばらく遊んだ.
孩子放学后游戏了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が1機空から墜落して来た.
一架飞机从天上坠落下来。 - 白水社 中国語辞典
(専門業務・年齢・知能・知識構造や素質構造からなる,‘单位’内部の)人員の知力構造.
智力结构 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、こうすることは、ハードウェアおよび/または処理のいくらかの複雑さを伴う。
然而,如此进行可涉及硬件及 /或处理的某一复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集
もう50万円ほど値引きしてもらえるなら購入を検討します。
如果能便宜50万日元的话,我会考虑购买。 - 中国語会話例文集
後述するように、この構造は図5Aにおいてさらに参照される。
该结构在图 5A中有所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
(長江大橋が架けられ)天然の塹壕を交通の大道に変える.
使天堑变通途 - 白水社 中国語辞典
こういうやり方は恐らくわが国では広く実施できないであろう.
这种办法恐怕在我国行不开。 - 白水社 中国語辞典
成功したからと言っておごり,失敗したからと言って落胆する(しない).
(不)因为成功而骄傲,因为失败而灰心。 - 白水社 中国語辞典
私はどんなにこのすばらしい風景を描こうと思ったことか!
我多么想把这空灵的妙景描绘出来啊! - 白水社 中国語辞典
光源32は、原稿の搬送方向と直交する方向(主走査方向)に並んだ複数の白色LEDからの光が線状に原稿に向かって照射されるように構成されている。
光源 32构成为使在与原稿的传送方向正交的方向 (主扫描方向 )上排列的多个白色 LED的光线状地向原稿照射。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような盲目的信仰はとっくに改められた.
这种盲目的信仰早已改变了。 - 白水社 中国語辞典
わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。
我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。 - 中国語会話例文集
彼らは母校の校庭で旧友と会話を楽しんでいる。
他们在母校的校园里和老朋友愉快地聊天。 - 中国語会話例文集
彼らはその生物工学研究の結果を公表した。
他们发表了关于生物技术研究的成果。 - 中国語会話例文集
手紙を書くのが久しぶりで、何から書こうか迷う。
因为好久没有写过信了,所以纠结该写些什么。 - 中国語会話例文集
改革政策が実行に移され,幸福な暮らしに望みが生まれた.
改革政策落实了,幸福的生活有盼头了。 - 白水社 中国語辞典
彼のこういうやり方は彼が金を持っていることを見せびらかしているのだ.
他这是在显他有钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は言葉をはぐらかして,膠着した状態を打開した.
他把话岔开,挽回了僵局。 - 白水社 中国語辞典
選択された新しい候補は、新しい候補のリストに追加される。
将所选择的新候选添加到新候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは日本語学校が企画した旅行で来ていました。
他们是跟着日语学校企划好的计划来旅行的。 - 中国語会話例文集
例文 |