意味 | 例文 |
「うらにわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15592件
彼らのどんちゃん騒ぎに私はうんざりしている。
我受够了他們的狂欢。 - 中国語会話例文集
私にはどのくらい周りのことが見えているだろうか。
我对于周遭的事物到底看到了多少。 - 中国語会話例文集
私はあなたにあれを教えてもらうのを忘れていた。
我忘了让你教我那个。 - 中国語会話例文集
みんなを平等に扱わなければならない。
我必须公平对待大家。 - 中国語会話例文集
このキャンキャンほえる声にはもう耐えられないわ。
忍受不了这汪汪的吠声。 - 中国語会話例文集
現役にこだわっていらっしゃるのでしょうか。
您是拘于现役吗? - 中国語会話例文集
会議が何時に終了するのかわからない。
不知道会议几点结束。 - 中国語会話例文集
うわさによると彼女は結婚して子供もいるらしい。
传言说她结了婚连孩子都有了。 - 中国語会話例文集
呼吸もままならぬほどの強烈な痛みに襲われる。
被无法呼吸的强烈的疼痛感袭击了。 - 中国語会話例文集
なんか恥ずかしいからこの話終わりにしようよ。
有点不好意思,我们不要说这个话题了吧。 - 中国語会話例文集
今日中にここまでは終わらせたい。
今天想就到这里结束。 - 中国語会話例文集
忙しいにもかかわらずメールをありがとうございます。
感谢您百忙之中给我发邮件。 - 中国語会話例文集
我々はお互い様だ,共に初めから学ぼう.
我们彼此都一样,都是从头学起。 - 白水社 中国語辞典
しばらく身をかわすよう彼に勧める.
劝他暂时避一避风头。 - 白水社 中国語辞典
我々は公共の財産を大事にしなければならない.
我们要爱护公共财物。 - 白水社 中国語辞典
時間がかち合わないように,時間をずらしてやりなさい.
错开着办,别赶在一块儿。 - 白水社 中国語辞典
我々は大口の注文には応じられない.
我们不敢应大批的订货。 - 白水社 中国語辞典
この文章は本当に長く,30分では読み終わらない.
这篇文章真长,半个小时读不完。 - 白水社 中国語辞典
若い人はあまり若いうちに恋愛をしてはならない.
青年人不要过早地搞对象。 - 白水社 中国語辞典
まだ問題が残っているかどうかは,すぐにはわからない.
还有问题与否,一时不得而知。 - 白水社 中国語辞典
授業の復習をまじめに行なわなければならない.
要认真复习功课。 - 白水社 中国語辞典
肝胆相照らす,互いに心を打ち明けて親しく交わる.
肝胆相照((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事は高水準に照準を合わさなくてはならない.
工作要向高标准看齐。 - 白水社 中国語辞典
これは大事なことだから,ほうっておくわけにはいかない.
这是件大事,可不能搁置起来。 - 白水社 中国語辞典
ほう,我々が作った機械は実にすばらしいなあ!
嘿,咱们生产的机器可真不错呀! - 白水社 中国語辞典
大して時間がかからないうちに終わった.
没有多大会儿就结束了。 - 白水社 中国語辞典
彼はわざとらしく心にもないことを言う.
他假惺惺地说。 - 白水社 中国語辞典
我々は常に経験を交流しなければならない.
我们要不断地交流经验。 - 白水社 中国語辞典
彼のこれらの行為は確かに疑わしい.
他的这些行为确实可疑。 - 白水社 中国語辞典
福建省南部に古くから伝わる地方劇.
梨园戏 - 白水社 中国語辞典
問題の両面に我々は注意しなければならない.
问题的两面我们都要看到。 - 白水社 中国語辞典
我々は政策を弾力的に運用しなければならない.
我们要灵活运用政策。 - 白水社 中国語辞典
技術の面から言うと,誰も彼にはかなわない.
论技术,谁也比不过他。 - 白水社 中国語辞典
帰って来てから,我々は直ちに会議を召集した.
回来以后,我们马上就召开了会议。 - 白水社 中国語辞典
桃の皮には綿毛がうっすら生えている.
桃子皮上有一层茸毛。 - 白水社 中国語辞典
秘密の処方が後世に伝わらなくなった.
秘方失传了。 - 白水社 中国語辞典
金はここというところに使わねばならない.
钱要使用在关键地方。 - 白水社 中国語辞典
やり方は確かにあるが,しかしよいかどうかわからない.
办法…是有的,只是不知道好不好。 - 白水社 中国語辞典
(革命家にふさわしい)晩節を全うしなければならない.
要保持[革命]晚节。 - 白水社 中国語辞典
あなたはどうして国政にかかわらないのですか?
子奚不为政? - 白水社 中国語辞典
なお天下の人士にご指教を賜わらんことを希望する.
还望海内贤达多加指教。 - 白水社 中国語辞典
課長は私情にとらわれて不正なことをしない.
科长从不徇私。 - 白水社 中国語辞典
金を使うべきところに使わねばならない.
钱要用在合适的地方。 - 白水社 中国語辞典
彼らは長期にわたって遊牧の生活をしている.
他们长期过着游牧的生活。 - 白水社 中国語辞典
絵の具を調合し終わってから,すぐ絵に取りかかる.
把油彩调好之后,就动手绘画。 - 白水社 中国語辞典
彼ら双方にもともとずっとわだかまりがあったのだ.
他们双方原来一直有隙。 - 白水社 中国語辞典
教室から耳に快い歌声が伝わって来る.
教室里传来悦耳的歌声。 - 白水社 中国語辞典
どうして彼に(会って)助けてもらわないのか?
干吗不找他帮忙? - 白水社 中国語辞典
我々は約束を忠実に履行しなくてはならない.
我们要忠实地履行诺言。 - 白水社 中国語辞典
彼らの関係は半年前にもう終わった.
他们的关系半年前就终止了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |