意味 | 例文 |
「えいそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12395件
この印刷機には紙揃え装置がついています。
这台印刷机装有将纸对齐的装置。 - 中国語会話例文集
いつ我々に送金する予定か伝えてください。
请告知你计划什么时候给我们汇钱。 - 中国語会話例文集
家の中に総額2000万円の現金を置いている。
在家里放了总计2000万日元的现金。 - 中国語会話例文集
しかし、この機能を備えていない監視装置103も考えられる。
然而,可以考虑不具有此功能的监视装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。
这里,发送设备100在上述处理 (1)(发送数据设定处理 )中为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。
这里,发送设备 100,在上述处理 (1)(发送数据设定处理 )中,为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、撮影装置に関し、詳しくは、ボケを強調した画像を作成する機能を備えた撮影装置および撮影装置の制御方法に関する。
本发明涉及摄影装置和摄影装置的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、遅延制御装置24は、回線交換装置21に接続される装置として構成する他、例えば、サブ23a乃至23cに実装してもよい。
应该注意,除了被配置为连接至线路切换装置 21的装置以外,延迟控制器 24可以被实现在附属控制间23a至 23c中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、遅延制御装置24は、回線交換装置21に接続される装置として構成する他、例えば、サブ23a乃至23cに実装してもよい。
另外,延迟控制设备 24不仅可以被配置为连接到电路交换设备 21的设备,还可以被实现在候补室 23a至 23c中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】遅延前の相関値Bおよび相関値Cを説明する図である。
图 8是说明延迟前的相关值 B和 C的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
深刻な顔の鈴木様は、まだ具合が悪そうに見える。
一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。 - 中国語会話例文集
私の顔は美味しそうに焼けたトーストのように見えるでしょ?
我的脸看起来像是烤得很好吃的吐司吗? - 中国語会話例文集
あなたが大丈夫なら、アレッシオさんにそう伝えます。
如果你没事的话,我就那样告诉阿莱西奥了。 - 中国語会話例文集
彼はそんなにも速く話そうとして,せき込んで物が言えなくなった.
他说得那么快,都捯不过气儿来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はまた向かっ腹を立てそうなので,私は慌てて話題を変えた.
他又要发火,我连忙改变了话题。 - 白水社 中国語辞典
起筆は間を置き,落筆は押さえる,そうすれば字がうまく書ける.
起笔要顿,落笔要摁,字才能写得好看。 - 白水社 中国語辞典
彼は大切そうに玉器を机の上に取り出して鑑賞しだした.
他珍爱地把玉器摆在桌上欣赏起来。 - 白水社 中国語辞典
(各人が自分の考えを押し通そうとする→)意見がばらばらである.
各执己见 - 白水社 中国語辞典
受信装置200は、例えば、図9に示す構成によって、例えば図2の受信装置200に係る処理を行い、送信装置100から送信された送信データを受信し、当該送信データを再生することができる。
发送设备 100例如通过采用图 9所示的构造,能够执行例如与图 2所示的接收设备 200有关的处理,接收由发送设备 100发送的发送数据,并且再现发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1発電装置129は、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置、水力発電装置等である。
例如,第一发电装置 129是光生伏特装置、风力发电装置、地热发电装置、水力发电装置等。 - 中国語 特許翻訳例文集
(特に文化大革命中に闘争方法として用い)人の思想・認識・過失を階級闘争や路線闘争にまでエスカレートさせて人に打撃を与える.
无限上纲((成語)) - 白水社 中国語辞典
画像表示システム1700は、画像再生装置1500、表示装置1610および操作部1620を備える。
图像显示系统 1700具有图像再生装置 1500、显示装置 1610以及操作部 1620。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ415で、音声ファイルを変換装置211から送信装置210に与える。
在步骤 415,声音文件从转换设备 211提供至传输设备 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機1には、第1送信アンテナ2及び第2送信アンテナ3が備えられる。
发送机 1具有第一发送天线 2,和第二发送天线 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
経済と文化芸術をよりいっそう繁栄させなければならない.
我们要进一步繁荣经济,繁荣文化艺术。 - 白水社 中国語辞典
その場合、情報提供装置200は、例えば、リスト送信応答処理部252を備えることとする。
在这种情况下,例如,信息提供设备 200包括列表发送响应处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集
話す方は何気なく話したのであるが,聞く方は(何か含みがあると考える→)そうとは考えない.
言者无心,听者却有心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
迷い事あればいつでも相談してくれたまえ。
有什么犹豫的事情就随时和我商量。 - 中国語会話例文集
早急に部品の入れ替えを要請してください。
请尽早的请求更换零件。 - 中国語会話例文集
動きやすい服装に着替えて下さい。
请换上便于行动的衣服 - 中国語会話例文集
走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。
请不要在行驶中打电话。 - 中国語会話例文集
いつそれを返送できるか教えてください。
请告诉我你什么时候能寄回那个。 - 中国語会話例文集
すべての人は相互に結合しているという考え
所有人都相互结合的想法 - 中国語会話例文集
早急に部品の入れ替えを要請してください。
请尽快请求更换零件。 - 中国語会話例文集
大いに干戈を交える,大いに戦争を起こす.
大动干戈((成語)) - 白水社 中国語辞典
生徒たちは相互に宿題の答えを訂正し合う.
同学交互批改作业。 - 白水社 中国語辞典
西湖の風景こそ美しいと言えるんだよ!
西湖的风景才美呢! - 白水社 中国語辞典
(正しくない考えから発生する)思想問題.
思想问题 - 白水社 中国語辞典
前は一面遮る物のない大草原である.
前面是一片没有遮拦的大草原。 - 白水社 中国語辞典
日本円で5500 億円と予想されていた利益は、4200 億円に修正された。
将预计5500亿日元的利益改为了4200亿日元。 - 中国語会話例文集
図2に示すように、ファイル転送システムは、画像形成装置11、コンピュータ12、通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。
如图 2所示,文件传送系统包括: 图像形成装置 11、计算机 12、通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、例えば遠隔制御装置9又は別の装置などにおいて実装され得る光学受信器30の概略図を与える。
图 3提供了可以例如在遥控设备 9或者另一设备中实现的光接收器 30的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々の独立チャネルは、空間階層(spatial layer)といえる。
每一个独立信道可以说是空间层。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数合成器1050の実装例を以下に与える。
下面给出频率合成器 1050的实现例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
梱包して運送費を決定して教えてください。
打包并确定运费后请告诉我。 - 中国語会話例文集
配送先の住所と宛先を教えて下さい。
请告诉我配送地址和收件人。 - 中国語会話例文集
固定比率は100%を超えないのが理想とされる。
固定资产对股东权益比率应以不超过100%为理想。 - 中国語会話例文集
私はこれ以上騒音に耐えられない。
我不能忍受在这之上的噪音了。 - 中国語会話例文集
眼鏡をかけている貴方は、とても聡明に見える。
戴着眼镜的您看上去很聪明。 - 中国語会話例文集
私たちは理想的な授業スタイルを考えたい。
我们想考虑理想的教学风格。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |