「えてこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えてこうの意味・解説 > えてこうに関連した中国語例文


「えてこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24031



<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 480 481 次へ>

複数の指向性アンテナを(例えば図4B及び4Cに示されるような)異なる組のアンテナ要素とともに実装することができ又は(例えば図4Aに示されるような)単一の組のアンテナ要素に基づいて合成することができる。

多付定向天线可以用不同组的天线单元来实现 (例如,如图 4B和图 4C中所示 ),或者可以基于单一组的天线单元来合成多付定向天线(例如,如图 4A中所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザの要求は、一般的(例えば、使用量情報を提示してください)、または、特定(例えば、残り時間(分)を提示してください)でありうる。

用户的请求可以是通用的 (例如,请公开使用信息 )或专用的 (例如,请公开剩余的分钟量 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、周波数分割双方向(FDD)通信システムでは、妨害信号は、レシーバ入力へ漏れる送信機出力になりえる。

作为另一实例,在频分双工 (FDD)电信系统中,人为干扰信号可为漏进接收器输入中的发射器输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200は、例えば図4に示すフォーマットに則ってステップS100の通信要求などの各種要求に対する応答を行う。

接收设备 200例如在符合图 4中所示格式的情况下,对各种请求如在步骤 S100中被执行的通信请求作出应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、送信装置100は、例えば、識別子と、長さの情報と、コーデック情報と、送信データとを、ステップS112において送信する。

如图 6所示,发送设备 100在步骤 S112中例如发送识别符、长度信息、编解码器信息及发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザ固有識別情報は、ユーザ識別子(ID)(例えばユーザ名やユーザ識別番号など)や特権識別子(例えば多層セキュリティのための特権を識別する)などを含むこともできる。

例如,用户特定的标识信息可以包括用户标识符 (“ID”)(例如,用户名、用户标识号等 )、权限标识符 (例如,标识多级安全性的权限 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、一旦得られた暫定的な推定値VR'iに対して、ηGi及びηBiの数式により再補正を施すことで、暫定的な推定値よりもさらに精度の良い最終的な推定値VR''iを得ることができる。

因此,通过利用ηGi和ηBi的数学式对暂时得到的暂定的推算值 VR’i实施再修正,可以得到比暂定的推算值精度更高的最终的推算值 VR‘’i。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、遠隔制御デバイス8は、ひとたび呼び出しが終了するとコンテンツを自動的に再開し得る(例えば、アクセサリを適切な電話へ切り替えて戻し、ストリーミングを再開する)。

此外,一旦呼叫结束,遥控设备 8就可以自动地恢复内容 (例如,将配件切换回至适当的电话并且继续流传送 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数分割複信(FDD)システムでは、たとえば、順方向リンク118は、逆方向リンク120によって使用される周波数帯とは異なる周波数帯を利用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用される周波数帯とは異なる周波数帯を使用することができる。

举例来说,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可利用不同于由反向链路 120使用的频带的频带,且前向链路 124可使用不同于由反向链路 126使用的频带的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 送信失敗の数が既定の閾値を超えるかどうか判定することと、複数の参照フレームが符号化予測に使用されるべきであることを信号送信することと、をさらに含む、請求項1の方法。

5. 如权利要求 1所述的方法,还包括: 判断传输失败的数目是否超过预定阈值; - 中国語 特許翻訳例文集


このため、例えば、その技術によって得られたデータに基づいても、ネットワーク上のどの地点(区間)で障害が発生しているのかを特定することが困難である。

因此,例如即使根据通过该技术而得到的数据,也很难确定在网络上的何处 (区间 )发生了故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、サブウィンドウ102〜106では、上述した入力映像信号の切替えに伴なって、各ウィンドウに表示される履歴映像が更新される。

此时,在子窗口 102~ 106中,随着上述的输入影像信号的切换,更新在各窗口中显示的历史影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように本実施の形態に係る画像形成装置100は、主たる操作デバイスとしてタッチパネルディスプレイ130を備えるとともに、ハードウェアキーおよび表示灯により構成される表示操作部140を備える。

这样,本实施方式涉及的图像形成装置 100具备触摸面板显示器 130作为主要的操作器件,并且具备由硬件键及显示灯构成的显示操作部 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように本実施の形態に係る画像形成装置100は、主たる操作デバイスとしてタッチパネルディスプレイ130を備えるとともに、ハードウェアキーおよび表示灯により構成される表示操作部140を備える。

这样,本实施方式的图像形成装置 100具备触摸面板显示器 130作为主操作器件,并且具备由硬件键以及显示灯构成的显示操作部 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように本実施の形態に係る画像形成装置100は、主たる操作デバイスとしてタッチパネルディスプレイ130を備えるとともに、ハードウェアキーおよび表示灯により構成される表示操作部140を備える。

这样,本实施方式的图像形成装置 100具备作为主操作设备的触摸面板显示器130,还具备由硬件按键及显示灯构成的显示操作部 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

・送信者12が提供されるサービスを選択することへの援助

●在选择所提供服务的过程中为发信方 12提供援助 - 中国語 特許翻訳例文集

キャッシュマネジメントシステムを使うことの利益は大きいとされる。

人们认为使用现金管理系统的利益很大。 - 中国語会話例文集

コストセンターは組織の収益に直接的には貢献しない。

成本中心不会直接为机构的收益做出贡献。 - 中国語会話例文集

完成すると、この建物はクリーン・エネルギーのみで運用されます。

完成后,这个建筑物只使用绿色能源。 - 中国語会話例文集

狭いながらもようやく自分の持ち家を手に入れることができた。

尽管它很狭小但是我终于能够拥有自己的家了。 - 中国語会話例文集

テスト前なので学習意欲を高めることが必要だ。

就要考试了所以有必要提高学习的积极性。 - 中国語会話例文集

パーティーの当日は、コンサルタントの田中氏による講演がございます。

派对当天,有顾问田中先生的演讲。 - 中国語会話例文集

開店以来多大なご支援を頂きまことにありがとうございました。

感谢您在开店以来的大力支持。 - 中国語会話例文集

日本の英語教育では読み書きに重点が置かれることが多い。

日本的英语教育中大多把重点放在读和写上。 - 中国語会話例文集

金や物の誘惑の前に,私の心の堤防に穴が開いた.

在金钱物质的诱惑面前,他的思想防线出现了决口。 - 白水社 中国語辞典

お前さんたち女連中にはこの仕事は到底やれない.

你们娘儿们干不了这种活儿。 - 白水社 中国語辞典

このようなデジタル署名は、例えば、公開鍵技術又は対称鍵技術を使用した暗号に基づいていてもよく、処理を継続する前にサーバー130による認証を必要としてもよい。

这样的签名可以例如使用公钥或对称密钥技术而是基于密码的,并且在处理可以继续之前必须被服务器 130验证。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU16は、たとえば、上記スルー画像を構成する画像信号値に基づいて自動露出演算(AE)を行い、該スルー画像の平均的な明るさに基づいて露光時間Tを決定する。

CPU16例如根据构成上述取景图像的图像信号值进行自动曝光运算 (AE),根据该取景图像的平均明亮度来确定曝光时间 T。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えると、同じPDNのうちの異なるPDNコンテキストのIPフローを、同じRLPフローに割り当てることが望ましい。

换句话来说,需要在同一 RLP流上指派同一 PDN的不同 PDN上下文的 IP流。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス301はまた、写真を撮ることに加えて周辺光レベルを測定するために使用できるカメラ351を含むことができる。

移动装置 301还可包含相机 351,其除拍照之外还可用于测量环境光等级。 - 中国語 特許翻訳例文集

SAN I/F113bによって同じWWPNを登録することにより、システムは、SAN I/F113aからSAN I/F113bへのFCフレーム切替えが生じるかもしれないことを知る。

由 SAN I/F 113b登记相同的 WWPN将允许系统获知可以从 SAN I/F113a到 SAN I/F 113b发生 FC帧切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

主題のシステムおよび方法のメモリ708は、これらおよび他の適切なタイプのメモリを、それらに限定されることなく、備えるものとする。

本系统和方法的存储器 708意欲包含 (但不限于 )这些和任何其它合适类型的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

tref trefn(jn)がtdn(jn)に加えて担持されるサブビットストリームnにおける依存表現は、PESパケットに、例えば、SVC依存表現デリミターNALに持ち込まれる

(jn)也被携带在 PES分组中,例如,被携带在 SVC依赖 - 中国語 特許翻訳例文集

途中ではしたないと気づいたのか、それとも他の理由からか、歩みを緩め、身だしなみを整え、笑顔を繕ってから声をかけた。

不知是因为在途中感觉到不礼貌,还是因为其他理由,放缓了步子,整理仪容,修饰好笑容后打了招呼。 - 中国語会話例文集

(文章の内容が悲惨であったり書き方が下手であったりして)卒読するに堪えられない,さっと読み終えるに忍びない.

不忍卒读((成語)) - 白水社 中国語辞典

判定により、コストのより低い符号化が選ばれる。

针对具有较低代价的编码作出决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−1 撮影システムの全体構成]

[1-1.摄影系统的整个结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図3に示したような撮影機材の設置誤差を鑑みると、例えば(2)に示すカメラの傾き誤差については、全ての撮影画像で同じ誤差となる可能性が高い。

考虑到图 3所示的图像拍摄设备的安装误差,例如 (2)所示的摄像机倾斜误差可能在所有拍摄图像中相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、この形態例の場合、点灯期間を与える制御パルスのスキャン速度が、非発光期間の駆動タイミングを与える制御パルスのスキャン速度より高速に設定されている。

然而,在本实施例的情况中,给出点亮时段的控制脉冲的扫描速度被设置为高于给出非发光时段的驱动时序的控制脉冲的扫描速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

4−2.コンテンツ出力前の動作

4-2.内容输出前的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

(4−2.コンテンツ出力前の動作)

< 4-2.内容输出前的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集

テーブルの上には10個のパンがあります。

在桌子上有10个面包。 - 中国語会話例文集

最近は暑いので、エアコンを運転した。

最近很热,所以开了空调。 - 中国語会話例文集

カウンターテナーは男性の声で最も高い。

假声男高音是在男性聲音中最高的。 - 中国語会話例文集

私の妹は英語で手紙を書く事ができません。

我的妹妹不会用英语写信。 - 中国語会話例文集

英語をパソコンで入力するのは苦手です。

我不擅长用电脑输入英语。 - 中国語会話例文集

彼女たちはテニスをするために公園に行きました。

她们去公园打网球了。 - 中国語会話例文集

今月の英会話教室の予定は20日です。

这个月的英语对话教室安排在20号。 - 中国語会話例文集

あなたの指定口座にお金を返しました。

我把钱退还到了你指定的银行账户。 - 中国語会話例文集

コミュニティに悪影響を及ぼす人々

给社区带来坏影响的人们 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 480 481 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS