意味 | 例文 |
「えど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19358件
どこでそれを買えるのかを知らない。
我不知道在哪里能买到那个。 - 中国語会話例文集
どのバスに乗り換えればいいですか?
我换乘哪辆公交车好? - 中国語会話例文集
どこからともなく鳥がチッチッと鳴くのが聞こえてきた。
听见不知从哪来的鸟叫声。 - 中国語会話例文集
その話は本当らしく聞こえるけれどフィクションだ。
那些话听起来像真的其实是假的。 - 中国語会話例文集
私たちはどちらの会社と取引するか考える。
我们思索与哪个公司进行交易。 - 中国語会話例文集
私はどこに住むべきか、彼に教えてもらう。
我该住在哪里才好呢?让他来告诉我吧。 - 中国語会話例文集
そのシェフは私にどの魚が良いか教えてくれた。
那位厨师告诉了我哪条鱼好。 - 中国語会話例文集
それについてどのように考えていますか。
你对那个是怎么想的? - 中国語会話例文集
その映画はどこで上映されているのですか。
那部电影正在哪里上映? - 中国語会話例文集
その映画は今どこで上映されているのですか。
那部电影现在在哪上映? - 中国語会話例文集
どうやら私はそれを間違えてしまったようだ。
看样子我好像弄错那个了。 - 中国語会話例文集
どうやら私はそれを聞き間違えてしまったようだ。
看样子我好像听错那个了。 - 中国語会話例文集
今後あなたは会社をどうしたいと考えていますか。
你今后打算拿公司怎么办? - 中国語会話例文集
どこで彼と出会ったのか覚えていますか。
你还记得你是在哪里见的他的吗? - 中国語会話例文集
ホテル料金はどうやって支払えばいいですか?
旅馆的费用要如何支付才好? - 中国語会話例文集
禁煙席または喫煙席どちらがよろしいですか?
禁烟区还是吸烟区好? - 中国語会話例文集
あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。
不知道该如何招待你比较好。 - 中国語会話例文集
その荷物を積み込んだかどうか教えてください。
请你告诉我那个行李有没有装货。 - 中国語会話例文集
今後どうする予定なのか教えてください。
请告诉我你今后是怎么计划的。 - 中国語会話例文集
それはどれくらいの省エネ効果が得られるものか。
那个能得到多少节能效果呢。 - 中国語会話例文集
それをどうしてもあなたに伝えたかった。
我曾经无论如何也想向你传达那个。 - 中国語会話例文集
どうしてもあなたに伝えたいことがあります。
我有无论如何也想传达给你的事。 - 中国語会話例文集
どうやってその想いを実現させるかを考える。
我考虑如何实现那个愿望。 - 中国語会話例文集
どこでその男性を見たのか覚えています。
我记得在哪见过那个男的。 - 中国語会話例文集
それはどう思うかなと考えている。
我在考虑你是怎么想那个的。 - 中国語会話例文集
私がまだそこに行くかどうか彼女に伝えていない。
我还没有告诉她是否去那里。 - 中国語会話例文集
そのご質問に後ほど答えます。
我会在稍后回答您的疑问。 - 中国語会話例文集
それについてどのように対応するべきか考えます。
我会考虑对于那个应当怎么样应对。 - 中国語会話例文集
それをどのように使えばいいですか。
我怎样使用那个才好呢? - 中国語会話例文集
それを間違えるとどうなるか心配です。
我担心弄错那个的话会怎么样。 - 中国語会話例文集
それに参加できるかどうか、私に教えてください。
请告诉我您不能参加那个。 - 中国語会話例文集
これがどんな味か教えてください。
请你告诉我这是什么味道的。 - 中国語会話例文集
どのようにその手続をするか教えてください。
请你教我如何操作那个程序。 - 中国語会話例文集
どうやってそれが作られたのかと考えた。
我想了想怎样才能做出那个? - 中国語会話例文集
またどこかであなたに会える日を楽しみにいています。
我期待着能在什么地方再见到你。 - 中国語会話例文集
あなたを呼んだけど、あなたには聞こえなかったようだ。
我叫了你,但是你好像没有听见。 - 中国語会話例文集
家の無い子供達が道路の上で暮らしている。
无家可归的孩子们在大街上生活。 - 中国語会話例文集
どうすれば、目標達成できるか教えてください。
请告诉我怎样才能达成目标? - 中国語会話例文集
現在、複写機の無いオフィスなど考えられません。
现在没有不带复印机的办公室。 - 中国語会話例文集
どうするのが一番よいか考えている。
思考着怎样做才最好。 - 中国語会話例文集
でもさ、考えてたらしんどくならへん?
但是想一想不觉得很吃力吗? - 中国語会話例文集
どのメールも返事をもらえるわけではない。
不是所有邮件都能收到回复。 - 中国語会話例文集
数え切れないほどたくさん存在します。
有很多甚至都数不清。 - 中国語会話例文集
大きく見えるが、着るとちょうど良い大きさです。
看上去很大,但是穿着正好。 - 中国語会話例文集
先ほどいただいた資料について教えてください。
请告诉我关于刚才拿到的资料的事。 - 中国語会話例文集
子どもが生まれて以降、初めて誕生日を迎える。
孩子出生之后第一次迎来生日。 - 中国語会話例文集
子どもが繰り返し大きな声を発している。
孩子反复发出很大的声音。 - 中国語会話例文集
今後どうするべきかは自分で考えていきます。
今后应该怎么样自己考虑。 - 中国語会話例文集
とても考えてるみたいだけど、思い出しましたか?
你看起来在非常努力的思考,想起来了吗? - 中国語会話例文集
何回も彼のお店に行ったけど会えませんでした。
去了好几次他的店里都没能碰到。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |