意味 | 例文 |
「えど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19358件
その言葉はどちらかと言えば理にかなった言い方である.
这句话说得还在理。 - 白水社 中国語辞典
ねえ君,この件はいったいどうしたらよいか?
这件事你说应该怎么办? - 白水社 中国語辞典
私はどうしても水泳が会得できない.
我怎么也学不会游泳。 - 白水社 中国語辞典
消費の増加速度が生産の増加速度を超えた.
消费的增长速度超过了生产的增长速度。 - 白水社 中国語辞典
うろたえてどうしたらよいかわからない.
张皇失措((成語)) - 白水社 中国語辞典
君の説(考え)ではこの件はどう処理すべきか?
照你说这事该怎么办? - 白水社 中国語辞典
出国するかどうか,君は更に考えてみるべきである.
是否出国,你可再斟酌。 - 白水社 中国語辞典
どうかこの問題を詳しく考えてください.
请你把这个问题仔细斟酌一下。 - 白水社 中国語辞典
(軍隊・軍人の)規律・服装などを整える.
整饬军容 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど私の考えていることを言ってくれた.
他正说到我心坎上。 - 白水社 中国語辞典
私はどうして君の考えを知ることができようか!
我怎么能知道你的意思? - 白水社 中国語辞典
この問題についてはどうかお教えください.
这个问题请你指点指点我。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵にこっぴどく打撃を与えなければならない.
我们要重重地打击敌人。 - 白水社 中国語辞典
この猫はどうしてネズミを捕まえられないのだろう?
这只猫怎么捉不了老鼠呢? - 白水社 中国語辞典
男の人が針仕事をすると,どうも不器用に見える.
男同志做针线活儿,总是显得很拙笨。 - 白水社 中国語辞典
どうしても方法を考えなければならない.
总得想个办法 - 白水社 中国語辞典
いったいどういう事だ?君よく考えてごらん!
到底是怎么回事?你琢磨琢磨! - 白水社 中国語辞典
繰り返し繰り返し見たが見れば見るほど変である.
左看右看越看越觉得不对劲。 - 白水社 中国語辞典
とりあえずこの部屋を応接間に使ったらどうですか?
这间屋子先做客厅好不好? - 白水社 中国語辞典
我々はどうしたら動機のない人に刺激を与えられるのかを考えなければならなかった。
我们必须考虑如何激励那些没有动机的人。 - 中国語会話例文集
導入費用が約530万円、加えて年次の維持費用が約50万円ほど必要となります。
引进费用大约为530万日元,另外每年的维护费用大约是50万日元。 - 中国語会話例文集
己一家の大人子供さえ口をのりするのが難しいのに,もう1人増えるなどとても不可能である.
自己一家大小都难餚口,怎么能添一张嘴? - 白水社 中国語辞典
(封建統治者のように上から下へ)恩恵として与えるという考え方,施しをしてやるという考え方.
恩赐观点 - 白水社 中国語辞典
ダイヤモンドのグレイニングはクラリティグレードにどのような影響を与えるのですか。
钻石的纹理是如何影响净度等级的? - 中国語会話例文集
(天を呼べども天答えず,地を呼べども地動かず→)すべてのものから完全に見放され孤立無援である.
叫天天不应,叫地地不灵。 - 白水社 中国語辞典
私は明日きっと学校へ帰らねばならない,たとえ雨がどんなにひどく降っても.
我明天一定要回学校,哪怕雨下得再大。 - 白水社 中国語辞典
考えてもごらん,解放前どんな暮らしをしていたか,今はどんな暮らしをしているか.
想想旧社会过的啥日脚,现在过的啥日脚? - 白水社 中国語辞典
君がエドワード空軍基地に異動したって聞いたけど、本当かい?
有人跟我說你要轉移到愛德華空軍基地,是真的嗎 - 中国語会話例文集
モード選択スイッチ21の切換え操作により、カメラ11の動作モードは静止画モードと動画モードの間で切り換え可能である。
通过模式选择开关 21的切换操作,相机 11的动作模式可以在静止画模式和动画模式之间切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作モードの種類としては、例えば、待機モード、通常モード、遮断モード、異常時モードが考えられる。
工作模式的种类可以是例如,待机模式、正常模式、截断模式或错误模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はたばことも酒とも縁がなく,どんなに覚えようとしても覚えられなかった.
我跟烟、酒没有缘,怎么学也学不会。 - 白水社 中国語辞典
沿道にはたくさんの応援者が声援を送っていた。
沿路有很多的志愿者送去支援。 - 中国語会話例文集
彼が泳いでいくと彼は動物園が見えてきました。
他游着游着就看到了动物园。 - 中国語会話例文集
その映画は僕に深い感動を与えてくれた。
那部电影给了我很深的感动。 - 中国語会話例文集
その映画は僕に深い感動を与えてくれました。
那部电影带给我很深的感动。 - 中国語会話例文集
その経営者は能力給の導入を考えていた。
那位经营者考虑采用能力工资制度。 - 中国語会話例文集
その動物園を訪れた覚えがある。
我记得去过那个动物园。 - 中国語会話例文集
動物に餌を与えてないでください。
请不要给动物喂食。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を教えるひたむきさに感動しました。
我被你一心一意教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を教える姿に感動しました。
我被你教英语的样子打动了。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を教える姿勢に感動しました。
我被你教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集
管理制度に影響を与えた状態
影响管理制度的状态。 - 中国語会話例文集
私は家に戻ろうかとつかの間考えた。
我有一瞬很想回家。 - 中国語会話例文集
ベッドの上で横になっている犬は怠けて見える。
在床上躺着的狗看起来非常的懒。 - 中国語会話例文集
その動物園を訪れたことを覚えている。
我记得曾经去过那个动物园。 - 中国語会話例文集
その動物園を訪れたのを覚えている。
我记得曾经去过那个动物园。 - 中国語会話例文集
英語で女性の口説き方を教えてください。
请教我如何用英语追求女性。 - 中国語会話例文集
あなたの名前をもう一度教えて下さい。
请再告诉我一遍你的名字。 - 中国語会話例文集
もう一度あなたの名前を教えてください。
请再告诉我一次你的名字。 - 中国語会話例文集
英語が使えるように努力します。
为了能够使用英语,我会努力的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |