「え ん ど う」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > え ん ど うの意味・解説 > え ん ど うに関連した中国語例文


「え ん ど う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16104



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 322 323 次へ>

本発明の第1の態様によれば、複数のSIPエンティティ間でのURIのエンド・ツー・エンド転送を促進する方法が提供される。

根据本发明的第一方面,提供一种促进多个 SIP实体之间的 URI的端对端转移的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第5の態様によれば、複数のSIPエンティティ間でのURIのエンド・ツー・エンド転送を促進する方法が提供される。

根据本发明的第五方面,提供一种促进多个 SIP实体之间的 URI的端对端转移的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第10の態様によれば、複数のSIPエンティティ間でのURIのエンド・ツー・エンド転送を促進する方法が提供される。

根据本发明的第十方面,提供一种促进多个 SIP实体之间的 URI的端对端转移的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、パラメータ値は、プロセスパフォーマンス設定(例ば、温度設定ポイント、PID値、ポンプタイマ、フロー制御バルブな)、アラーム制限(例ば、温度しきい値、圧力しきい値、容積レベルしきい値なへの接近に関連するアラーム)、および/または安全制限(例ば、暴走状態を止めるための自動停止安全手順な)を考慮して設定され得る。

例如,参数值可以鉴于过程性能设置 (例如,温度设定点、PID值、泵计时器、流量控制阀等 )、警报限制 (例如,涉及接近温度阈值、压强阈值、音量级阈值等的警报 )和 /或安全限制 (例如,用于终止失控条件的自动停工安全程序 )来设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジヒドロテストステロンは脱毛の主な原因と考られている。

双氢睾酮被认为是脱发的主要原因。 - 中国語会話例文集

彼女は動物が好きで、家には動物の本がたくさある。

她喜欢动物,家里有很多关于动物的书。 - 中国語会話例文集

あなたがここに長くいればいるほ、延長料金が加算される。

你待在这里越长时间,延长费用就会加算进来。 - 中国語会話例文集

してぼくたちは遅延について知らされなかっただい?

为什么没给我们延迟的通知呢? - 中国語会話例文集

彼女の弟は人気ロックバンドのリードギターを演奏している。

她的弟弟在很受欢迎的摇滚乐团中演奏主音吉他。 - 中国語会話例文集

私は古代文字と(ほけない縁を結だ→)以後長くつきあことになった.

我同古文字结下了不解之缘。 - 白水社 中国語辞典


家に一人もいないなて,もおかしいなと彼は思った.

家里一个人也没有,他心里很纳罕。 - 白水社 中国語辞典

今日、私は東京のスーパーで1万円ほ支払った。

今天,我在东京的超市花了1万日元。 - 中国語会話例文集

いろいろ大変だろ、私は貴方の事を応援しているよ。

虽然可能会有很多困难,但我会一直支援你们的。 - 中国語会話例文集

もし私の英語が上手だったら、なに楽しいことでしょ

如果我擅长说英语的话,会是多么开心的事啊。 - 中国語会話例文集

英語の勉強も必要だけ、中国語も頑張ってね。

虽然也有必要学习英语,但是中文也加油哦。 - 中国語会話例文集

麦の苗は箸一本くらいの高さになって,ちょ伸長期だ.

麦苗有一筷子高了,正赶上拔节。 - 白水社 中国語辞典

の青年にも祖国を防衛する責任を負義務がある.

每个青年都有义务担负起保卫祖国的责任。 - 白水社 中国語辞典

農村に責任制が実行されて以来,の家も裕福になった.

农村实行责任制以来,家家富足了。 - 白水社 中国語辞典

私はなにこのすばらしい風景を描こと思ったことか!

我多么想把这空灵的妙景描绘出来啊! - 白水社 中国語辞典

お前はして私の方をちらちら見てばかりしているだ?

你怎么拿着眼睛净贼着我? - 白水社 中国語辞典

のよな人を選で指導グループに入れるかは,大衆に発言権がある.

选配什么人进领导班子,群众有发言权。 - 白水社 中国語辞典

3週間前に返品いたしましたが、まだ口座に返金されていないよです。のよな状況か教ていただけますか?

虽然三周前退货了,但是好像银行账户还没有收到退款。能告诉我是什么样的状况吗? - 中国語会話例文集

投資目的による不動産購入が増てきております

以投资为目的的房地产购买正在增加。 - 中国語会話例文集

濃度コントロール及び給水の方法を教て欲しい。

希望能教我浓度控制以及供水的方法。 - 中国語会話例文集

頭の中でよく考てから行動することができるよになった。

我已经可以先在脑子里慎重地想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集

メールアドレスをお間違にならないよ、十分ご注意下さい。

请十分注意不要弄错邮箱地址。 - 中国語会話例文集

口座番号にお間違がないかも一度お確かめ下さい。

请再次确认账户号码是否有误。 - 中国語会話例文集

(型にとらわれない創造的で人に芸術的な印象を与る)指導技術.

领导艺术 - 白水社 中国語辞典

この頑丈な肩は長期の労働の中で鍛上げたものだ.

这副铁肩膀是在长期劳动中磨炼出来的。 - 白水社 中国語辞典

この老指導者の威光と人望は昔と比べても衰ていない.

这位老领导的威望不减当年。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちは新たな成果をもってメーデーを迎と決心した.

工人们决心以新的成绩来迎接五一节。 - 白水社 中国語辞典

溶液の水分を蒸発させて,溶液の濃度を高める.

把溶液中的水分蒸发出去,增加溶液的浓度。 - 白水社 中国語辞典

プライベートID1な、プライベートユーザ識別情報は2つの部分、ユーザ部分および完全修飾ドメイン名(FQDN)を備ることができ得る。

诸如私有 ID1之类的私有用户身份可以包括两个部分: 用户部分和完全合格域名 (FQDN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業経営を考る際には、その企業のマインドセットを点検してみる必要がある。

在考虑企业的经营时,有必要试着检查那家企业的思想倾向。 - 中国語会話例文集

高周波数発振器22および低周波数発振器23は、例ば、水晶振動子なを用いて、所定の周波数のクロック信号を生成する。

高频振荡器 22和低频振荡器 23例如用水晶振子等来生成规定频率的时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、JPEG標準に文字通りに従ば、インタリービングは、[R],[GR ],[GB ],[B]である。

例如,如果 JPEG标准按照字母,交错将是 [R],[GR],[GB],[B]。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、コンテンツ制作において、のコンテンツに対しても、同様のトランスコードを行場合がある。

例如,在内容制作中,有时即使针对哪个内容都进行同样的转码。 - 中国語 特許翻訳例文集

見てわかるとおり、実は中国も美容整形の大国であり、そして毎年美容整形件数がています。

看了就会知道,实际上中国也是美容整形的大国,而且每年美容整形的件数都在不断增加。 - 中国語会話例文集

動作124aは、例ば、関連する曖昧値128aが閾値を上回ったことに起因して(例ば、30の曖昧値が20なの閾値を超得る)、暗黙的に起動することができる。

例如,由于在阈值之上的相关联的歧义值 124c(例如,30的歧义值可以超过诸如 20的阈值 ),可以隐含地调用动作 124a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、衛星捕捉動作の実行状態を18秒間とし、衛星捕捉動作のオフ状態を72秒間とすることができる。

例如,可以配置卫星捕获操作的执行状态持续 18秒,并且卫星捕获操作的关闭状态持续 72秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力端子が選択されると、プロジェクタ1の表示モードは、履歴映像表示モードから1画面表示モードへ切替られる。

一旦选择输入端子,投影机 1的显示模式,就从历史影像显示模式切换为 1画面显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フィールドの表示時間が、例ば、1/50秒、又は1/60秒なの、任意の有用な持続時間となり得る。

每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/50秒或 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

この法定整備期日とは、例ば、電動移動体50が電気自動車である場合、電気自動車の車検日を意味する。

例如,如果电动移动体 50是电动汽车,则法定维护日期指的是电动汽车的汽车检修日期。 - 中国語 特許翻訳例文集

このよなMFPにおいては、上述したよに複数の基本的な動作モードを備、ユーザが動作モードを選択する。

这样的 MFP如上所述具备多个基本的动作模式,由用户选择动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このよなMFPにおいては、上述したよに複数の基本的な動作モードを備、ユーザが動作モードを選択する。

MFP如上所述具备多个基本的动作模式,用户对 MFP的动作模式进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

このよにして、全ての中継処理ボード100a〜100cの動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替られる。

这样一来,全部中继处理板100a~ 100c的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のカメラ11は、静止画撮影機能の他に動画撮影機能も備る。

本实施方式的相机 11除了静止画拍摄功能之外,还具有动画拍摄功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ば、入力部42は、例ば、プリンターに設定するIPアドレスの指定等を受け付ける。

例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的指定等。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツデータは、例ばハードディスク、フラッシュメモリ、光ディスクなに格納されている。

例如,内容数据被存储在硬盘、闪存或光盘中。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像制御部3は、図示は省略するが、タイミング発生器、ドライバなを備ている。

在摄像控制部 3中,虽然图示省略了,但是具备定时发生器、驱动器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 322 323 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS