「おいら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おいらの意味・解説 > おいらに関連した中国語例文


「おいら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7145



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 142 143 次へ>

この老いぼれは既に意余って力が足りません.

老朽已经力不从心。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔いっぱいに喜びを表わしている.

他一脸的高兴。 - 白水社 中国語辞典

父ははるか遠い辺境で働いている.

爸爸在辽远的边疆工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は腹を立てるなりすぐに私たちを追い出した.

他一生气把我们撵出去了。 - 白水社 中国語辞典

(太陽が)勢いよく空に昇ろうとしている.

喷薄欲出((成語)) - 白水社 中国語辞典

合法的な装いをまとって不法な事を働く.

披着合法的外衣干非法勾当。 - 白水社 中国語辞典

人がまめに働けば(土地も怠けない→)収穫も多い.

人勤地不懒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(羊を追い立てトラを攻める→)勝ち目のないことをする.

驱羊攻虎((成語)) - 白水社 中国語辞典

閲覧室には多くの書籍や刊行物が置いてある.

阅览室里放着许多书刊。 - 白水社 中国語辞典

プラスチック製水タンク・オイルタンク.

塑料桶 - 白水社 中国語辞典


春が寒さを追い払い,暖かさを連れて来た.

春天赶走了寒冷,带来了温暖。 - 白水社 中国語辞典

「実践的運用」ということに大いに力を注ぐ.

“用”字上狠下工夫。 - 白水社 中国語辞典

彼には快楽を追い求める機会がなかった.

他没有享乐的机会。 - 白水社 中国語辞典

彼はうれしそうな顔色を表わした.

他露出了欣喜的神色。 - 白水社 中国語辞典

魚市場はすごく生臭いので,行くのが嫌いだ.

鱼市场腥得很,我不爱去。 - 白水社 中国語辞典

口でしーっしーっと言い雌鶏を追い払った.

嘴里嘘嘘地把母鸡撵走。 - 白水社 中国語辞典

漫才師の人を笑わすねたは本当に多い.

相声演员的噱头真多。 - 白水社 中国語辞典

彼は星空を仰いで,ふっと一息ついた.

他仰望着星空,舒了一口气。 - 白水社 中国語辞典

空と同色の混じりけのない青い石.

和天一色的纯青石 - 白水社 中国語辞典

誰が彼女のあの暗く沈んだ顔色を見たいものか!

谁愿意看她那阴沉的脸色? - 白水社 中国語辞典

この古寺には静かで物寂しい風情が大いにある.

这座古庙颇有一番幽寂的情趣。 - 白水社 中国語辞典

淡青色の湖州産ちりめんの短い裏つきの上着.

玉色湖绉短袄 - 白水社 中国語辞典

(柱などをロープでくくって)日覆いを作る.

扎棚子 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上に非常に乱雑に品物が置いてある.

桌子上面杂七杂八地放了一些东西。 - 白水社 中国語辞典

大きな雲が空をすっかり覆い隠した.

一大团云彩把天遮得严严实实的。 - 白水社 中国語辞典

暗い霧が遠くの景色を覆い隠してしまった.

昏雾遮掩了远方的景物。 - 白水社 中国語辞典

彼は驚いた顔色を少しも表わさなかった.

他没露出一点震惊的神色。 - 白水社 中国語辞典

908において、DL−MAPがDL−MAP IEのいずれか中に割振り終了メッセージ(たとえば、割振り終了DL−MAP IE790)を含む場合、905において割り振られたスティッキー領域は、910において、たとえば割振りID706に従って終了し、動作900は、902において同じフレームまたは異なるフレームからの新しいDL−MAP IEで開始して反復する。

在 908如果 DL-MAP包括任意 DL-MAP IE中的终止分配消息 (例如,终止分配 DL-MAP IE 790),那么可以在 910根据分配 ID 706来终止在 905所分配的粘性区域,(例如 )并且可以在 902用来自相同帧或不同帧的新的 DL-MAP IE来重新开始操作 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾らかの例示的実施形態においては、所定期間Tmonitorは約30秒から約120秒の間の範囲である。

在某些示例性实施例中,预先定义的时间 Tmonitor从大约 30秒到大约240秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながらこれに限らず例えば、決定部24は、時間領域においても複数のグループを規定してもよい。

但是并不限于此,例如确定部 24也可以在时域中规定多个组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の例において、OR回路47には、AND回路441からの和のCP検出信号と、AND回路442からの差のCP検出信号が入力される。

在图 8的典型结构中,来自 AND电路 441的和 CP检测信号和来自 AND电路 442的差 CP检测信号被输入 OR电路 47。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンドパスとして機能する場合には、機能ブロック28において、到着したメッセージ7が受け取られることが定められる。

如果是,则在功能块 28确定到达的消息 7应被验收。 - 中国語 特許翻訳例文集

局310は、いずれかの所定の時点において無線ネットワーク内のあらゆる局からフレームを受信することができる。

站 310可以在任何给定时刻接收来自无线网络中任何站的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ92において、遠端装置(西側B装置)は、現用TESI21から予備TESI22にトラフィックを切り替え、トラフィック・フィールド41を変更する。

在步骤 92,远端西部 B组件将业务从工作 TESI 21交换到保护 TESI 22,并更改业务字段 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ304において、ヘッドからのサービスは、そのそれぞれの作動経路を介してそれぞれのリーフに送られる。

在步骤 304中,将来自头部的服务通过每个叶各自的工作路径发送到每个叶。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例において、認証符号は、DMU肯定応答メッセージ338の中に含められ、それらの鍵が更新されていることを確実にする。

在一个示例中,认证符被包括在DMU确认消息 338中并确保密钥被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

既存のおよび更に付加的なデータフラグを利用している対応するシンタックスの実施例は、図7において挙げられる。

图 7中给出了利用现有和其他附加数据标记的相应语法的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

先に述べた第2のオプションを実施するときに用いられるシンタックスの実施例は、図8において挙げられる。

在图 8中给出了当实现前述第二选项时可以使用的语法的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において、イベント通知依頼の返信パケットは、アプリケーション層データ510とトランスポート層データ520から構成される。

如图 5所示,应答包包括应用层数据 510和传输层数据 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例において、アクセスポイント(AP)STA−A302aから、複数の応答局STA−B302b、STA−C302cからSTA−X302xに対して、SDMAが利用される。

在此实例中,从接入点 (AP)STA-A 302a到多个响应器台 STA-B 302b、STA-C 302c到 STA-X 302x利用 SDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、変換装置211は送信装置210に設けられ、再現装置251は受信装置250に設けられる。

在实施例中,转换设备 211被设置于传输设备 210中,并且重构设备 251被设置于接收设备 250中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、変換装置311は送信装置310に設けられ、再現装置351は受信装置350に設けられる。

在实施例中,转换设备 311被设置于传输设备 310中,并且重构设备 351被设置于接收设备 350中。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像の上端においては、矢印151に示されるように、Line-1から最上位ラインが点線の様に対称拡張され、1ラインが補填される。

在图像的上端,如箭头 151所示,最高行从行 1以虚线的形式对称地扩展,这样填充了一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が、初期状態においてウェーブレット変換部103から出力される1ラインブロック分の係数ライン群である。

以上是在初始状态下从小波变换部分 103输出的一个行块的系数行组。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例において、カメラは車両に取り付けられ得、車両の動きはカメラを動かし得る。

在一个实例中,该照相机可以被联结到车辆,并且车辆的运动可能已经引起照相机移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のカメラがこの方法で用いられる場合、2つ以上のカメラの視野において対象が存在し得る。

当以此方式使用多个照相机时,对象可以存在于多于一个照相机的视场中。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましい実施形態において、概略図500に示される特徴は、図2A〜Cについて述べられる特徴と一緒に用いられ得る。

在一个优选实施例中,可以与关于图 2A-C描述的特征相结合地使用图表 500所示特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

S1復号部83から出力されたS1とS2復号部84から出力されたS2に基づいて、後段の回路において各種の処理が行われる。

基于从 S1解码部分 83输出的 S1和从 S2解码部分 84输出的 S2,由后一级处的电路执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ制御部16からそのまま出力された2D画像のデータは、2D画像を表示する場合に表示制御部17において用いられる。

当显示 2D图像时,在显示控制部件 17中使用依照原样从内容控制部件 16输出的 2D图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ435において、クライアントは、クライアントが登録応答をARQサーバから受信したかどうかを判定するテストを実行する。

然后,客户在 435执行测试,以确定客户是否收到来自 ARQ服务器的注册回复。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 142 143 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS