「おうい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おういの意味・解説 > おういに関連した中国語例文


「おうい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5528



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 110 111 次へ>

いつかどこかで、またお会いしましょう。

我们有机会再见吧。 - 中国語会話例文集

もう致しません,どうかお許しください!

再不敢了,饶了我吧! - 白水社 中国語辞典

自分のお金は自分で注意して持っていてください.

请你注意保管好自己的钱。 - 白水社 中国語辞典

今度だけはお許しください,次からはもう致しません.

这次饶我吧,下次不敢了。 - 白水社 中国語辞典

龍門の周囲は樹木が繁茂し,青々としている.

龙门周围树木茂密,葱葱茏茏。 - 白水社 中国語辞典

たとえどう言おうと,私は必ず行く.

不管怎么说,我是走定了。 - 白水社 中国語辞典

国を挙げて動員をかけ,大いに農業をやる.

全国动员,大办农业。 - 白水社 中国語辞典

長男という立場から,私はお前に注意したい.

站在大哥的份儿上,我想提醒你。 - 白水社 中国語辞典

今すぐ行けば,彼とお別れするのに間に合う.

现在就去,还能赶得上跟他告别。 - 白水社 中国語辞典

中国共産主義青年団中央委員会.≒团中央((略語)).

共青团中央 - 白水社 中国語辞典


そう言い切ってしまわないで,逃げ道を残しておかなくちゃ.

话别说死了,得留个后路。 - 白水社 中国語辞典

誤ちを犯すに及んで,やっと注意をする.

及至犯了错误,方才加以注意。 - 白水社 中国語辞典

久しくお会いしませんが,近況いかがでしょうか?

久未见面,不知近况如何? - 白水社 中国語辞典

山は切り立っており,越えて行くのは容易でない.

山势峻峭,翻过去是很不容易的。 - 白水社 中国語辞典

各種商品の同一時間場所における価格比較.

商品比价 - 白水社 中国語辞典

同一商品の流通過程における価格格差.

商品差价 - 白水社 中国語辞典

電子計算機は多くの領域に用いることができる.

电子计算机可以使用于很多领城。 - 白水社 中国語辞典

公のために尽くして法を守り,不正な行為はない.

奉公守法,没有私弊。 - 白水社 中国語辞典

学校教育における国語などの基礎科目.

文化课 - 白水社 中国語辞典

病院から遠いため,手後れになった.

离医院很远,因而误诊。 - 白水社 中国語辞典

母親に促されて,やっと彼は病院へ行った.

在妈妈的催促下,他才去医院。 - 白水社 中国語辞典

影響の大きさは容易にうかがわれる.

影响之大不难想见。 - 白水社 中国語辞典

彼はもう寝ましたので,明日もう一度おいでください.

他已经休息了,请明天再来。 - 白水社 中国語辞典

(オオカミやトラのように)がつがつ食う,急いでかき込む.

狼吞虎咽((成語)) - 白水社 中国語辞典

広場の周囲には多くの遊覧客が集まっている.

广场周围云集了许多游人。 - 白水社 中国語辞典

皆様がもう一度おいでくださることを歓迎します.

欢迎你们再次来访。 - 白水社 中国語辞典

表面はささくれており,手を刺すから注意しなさい.

上面有毛刺,小心扎手。 - 白水社 中国語辞典

することが多く,時には注意が行き届かない.

事情太多,有时注意不过来。 - 白水社 中国語辞典

ういう人は往々にして素直で愛すべき人物であることを,経験が私に告げている.

经验告诉我,这样的人往往是爽直可爱的。 - 白水社 中国語辞典

ステップS2において、制御部39は方位情報取得処理を行う。

在步骤 S2,控制单元 39执行方向信息获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、ドキュメントファイリングモードでの動作説明を行なう。

下面,说明文档归档模式下的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. 以下の説明においては、2色印刷を例として説明を行う。

在以下描述中,使用双色打印作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、ドキュメントファイリングモードでの動作説明を行なう。

在下面,说明文档归档模式下的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、ドキュメントファイリングモードでの動作説明を行なう。

下面,说明归档模式下的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。

我想在英国获得自己人生中最重要的东西。 - 中国語会話例文集

部屋の奥に軽食を用意しているのでお召し上がりください。

在房子的里面准备了小吃,请享用。 - 中国語会話例文集

汗の臭いも気にならないフレグランスをご用意しております。

准备了不用担心汗臭味的香氛。 - 中国語会話例文集

彼女に、誕生祝いのお礼のメールを送ったが、何の返事もない。

给她发送了生日祝贺的邮件,但是没有任何回复。 - 中国語会話例文集

このようなミスがないよう社員の教育訓練を行っております。

像这样为了不出错而对公司员工进行教育训练。 - 中国語会話例文集

どれもおいしいです。同じものをもう一杯もらえますか。

哪个都好吃。我能再来一碗一样的吗? - 中国語会話例文集

ご病気にてご入院の由、ただいま承りまして驚いております。

刚知道您生病住院,我很惊讶。 - 中国語会話例文集

奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。

我听说夫人住院。理解您的心痛。 - 中国語会話例文集

今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。

这次发送的样品和成品几乎一样。 - 中国語会話例文集

日本の英語教育では読み書きに重点が置かれることが多い。

日本的英语教育中大多把重点放在读和写上。 - 中国語会話例文集

小切手が用意できました、送り先をお知らせください。

我准备好了邮票,请告诉我收件地址。 - 中国語会話例文集

共通語音を標準にして単語の発音を統一する方法.≒读音法.

正音法 - 白水社 中国語辞典

子供を教育するためならお金を幾ら使っても惜しくない!

为培养孩子花多少钱也值得! - 白水社 中国語辞典

庭園を囲むようにお部屋が並ぶ造りをしており、落ち着いた日本庭園がお客様にも大変好評頂いております。

房屋并排着像是把庭院围起来似的,静谧的日本庭院让顾客非常赞赏。 - 中国語会話例文集

図9におけるステップS900,S910,S920,S930の処理は、図5におけるステップS500,S510,S520,S950と夫々同一である。

图 9中的步骤 S900、S910、S920以及 S930的处理分别与步骤 S500、S510、S520以及 S530的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図33には、図7および図30との対応部分に同一符号を付して示す。

在图 33中,相同的编号和符号被赋予对应于图 7和图 30的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 110 111 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS