意味 | 例文 |
「おうそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22993件
分不相応な希望.
非分的希望 - 白水社 中国語辞典
労働争議が起こる.
闹工潮 - 白水社 中国語辞典
葬儀を執り行なう.
举行丧礼 - 白水社 中国語辞典
葬儀を執り行なう.
举行葬礼 - 白水社 中国語辞典
葬儀を執り行なう.
举行葬仪 - 白水社 中国語辞典
あなたのおかげで多くの言語を習得できそうです。
多亏了你,我好像学会了很多语言。 - 中国語会話例文集
おとなしそうな若いお嬢さん
看起来很老实的年轻小姑娘 - 中国語会話例文集
【図28】MIMO多重における適応送信位相制御を行う送信装置を示すブロック図である。
图 28是表示进行 MIMO复用中的自适应相位控制的发送装置的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちの町を襲う。
袭击我们的小镇。 - 中国語会話例文集
葬式が昨日終わった。
葬礼昨天结束了。 - 中国語会話例文集
分不相応な考え.
非分的念头 - 白水社 中国語辞典
放送劇,ラジオドラマ.
广播剧 - 白水社 中国語辞典
放送局を押さえた.
把电台接管了。 - 白水社 中国語辞典
武装蜂起を起こす.
举行武装起义 - 白水社 中国語辞典
往事を追想する.
缅怀往事 - 白水社 中国語辞典
罪を恐れて逃走する.
畏罪潜逃 - 白水社 中国語辞典
水陸連絡通し運送.
水陆联运 - 白水社 中国語辞典
温度調整装置.
温控装置 - 白水社 中国語辞典
寒気が人を襲う.
寒气袭人 - 白水社 中国語辞典
騒動を引き起こす.
引起动乱 - 白水社 中国語辞典
騒音による環境破壊.
噪音污染 - 白水社 中国語辞典
往事を回想する.
追思往事 - 白水社 中国語辞典
早急に対応をお願いします。
请尽早处理。 - 中国語会話例文集
あのお菓子はとてもおいしそうですね。
那个点心看起来很好吃。 - 中国語会話例文集
ご相談をお待ちしております。
正在等着与您商谈。 - 中国語会話例文集
SIP GW130は、物理層411、LL層412、IP層413、UDP層414およびモバイルに面する側のPPP層415を含む。
在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 411、LL层 412、IP层 413、UDP层 414和PPP层 415。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW130は物理層411、LL層412、IP層413、UDP層414およびモバイルに面する側のPPP層415を含む。
在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 411、LL层 412、IP层 413、UDP层 414和PPP层 415。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSN140は物理層418、PPP層419、IP層423、UDP/TCP層424およびアプリケーションデータ層425を含む。
PDSN 140包括物理层418、PPP层 419、IP层 423、UDP/TCP层 424和应用数据层 425。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSN140は物理層620、PPP層621、IP層625、UDP/TCP層626およびアプリケーションデータ層627を含む。
PDSN 140包括物理层 620、PPP层 621、IP层 625、UDP/TCP层 626和应用数据层 627。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSN 140は物理層918、PPP層919、IP層923、UDP/TCP層924およびアプリケーションデータ層925を含む。
PDSN140包括物理层 918、PPP层919、IP层 923、UDP/TCP层 924和应用数据层 925。 - 中国語 特許翻訳例文集
早朝と深夜の大声と騒音を止めて下さい。
请不要在早上或深夜发出很大的声音或噪音。 - 中国語会話例文集
おばあさんは昼食を終えて幸せそうだ。
奶奶吃完了饭看起来很幸福。 - 中国語会話例文集
通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。
通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置200aにおける仮想NIC212aと、装置200bにおける仮想NIC210bとはPCIeケーブル216aで接続される。
设备 200a中的虚拟 NIC 212a与设备 200b中的虚拟 NIC 210b通过 PCIe电缆 216a彼此相连。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置200bにおける仮想NIC212bと、装置200cにおける仮想NIC210cとはPCIeケーブル216bで接続される。
设备 200b中的虚拟 NIC 212b与设备 200c中的虚拟 NIC 210c通过 PCIe电缆 216b彼此相连。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置200cにおける仮想NIC212cと、装置200dにおける仮想NIC210dとはPCIeケーブル216cで接続される。
设备 200c中的虚拟 NIC 212c与设备 200d中的虚拟 NIC 210d通过 PCIe电缆216c彼此相连。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置200dにおける仮想NIC212dと、装置200eにおける仮想NIC210eとはPCIeケーブル216dで接続される。
设备 200d中的虚拟 NIC 212d与设备 200e中的虚拟 NIC 210e通过 PCIe电缆 216d彼此相连。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置200eにおける仮想NIC212eと、装置200fにおける仮想NIC210fとはPCIeケーブル216eで接続される。
设备 200e中的虚拟 NIC 212e与设备 200f中的虚拟 NIC 210f通过PCIe电缆 216e彼此相连。 - 中国語 特許翻訳例文集
予想した通りです。
跟预期一样。 - 中国語会話例文集
素直に感想を述べる。
坦率地陈述感想。 - 中国語会話例文集
予想通りでした。
和预想的一样。 - 中国語会話例文集
今掃除が終わった。
我现在打扫完了。 - 中国語会話例文集
倉庫で棚卸をする
在仓库进行盘点。 - 中国語会話例文集
音楽を演奏する。
演奏音乐。 - 中国語会話例文集
血相を変えて怒る.
勃然大怒((成語)) - 白水社 中国語辞典
オペレーター,操作員.
操作人员 - 白水社 中国語辞典
磁気ドラム記憶装置.
磁鼓存储器 - 白水社 中国語辞典
磁気ディスク記憶装置.
磁盘存储器 - 白水社 中国語辞典
ラジオ体操をする.
做广播体操 - 白水社 中国語辞典
顔色が蒼白である.
脸色灰白。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |