意味 | 例文 |
「おうち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14385件
甲地から乙地へ行く.
从甲地到乙地。 - 白水社 中国語辞典
歴代の封建王朝.
历代封建王朝 - 白水社 中国語辞典
半生尾羽打ち枯らす.
潦倒半生 - 白水社 中国語辞典
地域別に請け負う.
分片包干 - 白水社 中国語辞典
1丁の猟銃を背負う.
背一支猎枪。 - 白水社 中国語辞典
盲腸炎.≒阑尾炎.
盲肠炎((通称)) - 白水社 中国語辞典
封建王朝の末期.
封建王朝的末日 - 白水社 中国語辞典
前王朝の遺老.
胜朝遗老 - 白水社 中国語辞典
力の限り行なう.
尽力而为 - 白水社 中国語辞典
温度調整装置.
温控装置 - 白水社 中国語辞典
中傷を行なう.
进行中伤 - 白水社 中国語辞典
ママが元気なうちに相談しておけばよかった。
要是在妈妈身体好时先讨论就好了。 - 中国語会話例文集
うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。
我的宠物尤其喜欢散步和洗澡。 - 中国語会話例文集
うちの子どもがお世話になっています。
我们家的孩子受您照顾了。 - 中国語会話例文集
おそらく近いうちにそれを提供できるでしょう。
应该最近能够提供那个的吧。 - 中国語会話例文集
それは多くの画期的な進歩のうちの一つだった。
那是许多划时代的进步中的其中一个。 - 中国語会話例文集
うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。
我家宠物特别喜欢散步和洗澡。 - 中国語会話例文集
うちの子どもがお世話になっています
我家孩子承蒙您的关照了。 - 中国語会話例文集
始めのうちは、その異質さに私はおびえた。
一开始我对那种不同性质感到害怕。 - 中国語会話例文集
勉強は若いうちにしておくほうがよい。
学习还是趁着年轻比较好。 - 中国語会話例文集
事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。
为了能事前商议,请做好调整。 - 中国語会話例文集
宇宙論における多元宇宙論という仮説
宇宙论里的多重宇宙论假说 - 中国語会話例文集
次回のお打ち合わせの案件、承知致しました。
关于下次商量的案件我已经知道了。 - 中国語会話例文集
明日か明後日のうちにお会いできないでしょうか。
明天或者后天能见面吗? - 中国語会話例文集
寝ることができるうちに寝ておこう。
趁能睡的时候多睡一会。 - 中国語会話例文集
私も近いうちにお会いできることを願っています。
我也祈祷能在最近见面。 - 中国語会話例文集
近いうちに,私はきっとお国を訪問します.
在不久,我一定要访问贵国。 - 白水社 中国語辞典
多くの人に内々に頼み込んだが,やはりだめだった.
请托不少人,还是不行。 - 白水社 中国語辞典
会議は予定どおり勝利のうちに開かれた.
会议如期胜利召开。 - 白水社 中国語辞典
うちは人数が多いため,出費がかさむ.
我家人口多,用度大。 - 白水社 中国語辞典
欠員は多くないから,志願は早いうちに.
余额不多,报名请早。 - 白水社 中国語辞典
記憶装置50、記憶装置60、記憶装置70、記憶装置80、記憶装置90は、テーブル400を有し、接続情報410を順に格納・取得する。
存储装置 50、存储装置 60、存储装置 70、存储装置 80及存储装置 90具有表 400,按顺序存储·取得连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
21 記憶装置(記憶手段)
21存储装置 (存储部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集
その紅茶はとてもおいしかった。
这种红茶非常好喝。 - 中国語会話例文集
大きな花火を打ち上げよう。
放大的烟花吧。 - 中国語会話例文集
お祭りでは花火が打ち上げられた。
庙会上放烟花。 - 中国語会話例文集
彼は大阪へ出張中です。
他在大阪出差。 - 中国語会話例文集
大きな花火を打ち上げよう。
把大型的烟花放上天吧。 - 中国語会話例文集
明細の内訳は以下のとおりです。
具体明细如下。 - 中国語会話例文集
中国のお土産ありがとう。
谢谢你送的中国的特产。 - 中国語会話例文集
お昼に軽井沢に到着しました。
中午到了轻井泽。 - 中国語会話例文集
再度打ち合わせをお願いします。
请再商量商量。 - 中国語会話例文集
敵軍を大いに打ち負かす.
大败敌军 - 白水社 中国語辞典
党中央に報告を行なう.
给党中央打报告。 - 白水社 中国語辞典
両チームの得点は差が大きい.
两队得分相差悬殊。 - 白水社 中国語辞典
両地の事情は大いに異なる.
两地情形大不相同。 - 白水社 中国語辞典
期日どおりに到着する.
按日期到达。 - 白水社 中国語辞典
運送中の目減りが大きい.
运输中折耗很大。 - 白水社 中国語辞典
お嬢ちゃん,幾つになったの?
小姑娘儿,你几岁了? - 白水社 中国語辞典
道中くれぐれもお大事に!
一路上多保重! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |