意味 | 例文 |
「おうにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19156件
汚職・浪費を厳重に防止する.
严防贪污浪费 - 白水社 中国語辞典
重要任務を身に帯びている.
要务在身 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は本当に面白い.
他说得真有趣。 - 白水社 中国語辞典
この小説は本当に面白い.
这本小说真有意思。 - 白水社 中国語辞典
病人の出血は抑えられた.
病人的出血现象被止住了。 - 白水社 中国語辞典
企業に対し管理を推し進める.
对企业进行治理。 - 白水社 中国語辞典
彼女の発音は非常に正しい.
她的发音很准确。 - 白水社 中国語辞典
流行に遅れないように最新の情報をチェックする。
要跟上潮流的核对最新情报。 - 中国語会話例文集
話があれば単刀直入に言えばよい,回りくどく言うには及ばない.
有话直接讲嘛,何必绕圈子。 - 白水社 中国語辞典
彼は父が彼に送った本を非常に大切そうに開いた.
他十分珍惜地打开了爸爸送给他的书。 - 白水社 中国語辞典
図3〜6において示されるように、リインジェクションがアクティブ化される。
如图 3至图 6所示的激活再注入。 - 中国語 特許翻訳例文集
このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。
我想用这个钱让大家变得幸福。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんにそれをどのように説明するつもりですか。
你打算怎么向你的父亲说明那个? - 中国語会話例文集
彼の人生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。
他的人生对这个世界带来了极大的影响。 - 中国語会話例文集
お姉ちゃんみたいに、英語が上手に話せるようになりたい。
想和姐姐一样说流利的英语。 - 中国語会話例文集
今後あなたは会社をどのようにしていこうとお考えですか?
你考虑今后要拿公司怎么办啊? - 中国語会話例文集
富士山が見える日は良いことがおきるように感じる。
感觉能够看见富士山的日子会发生好的事情。 - 中国語会話例文集
今後のあなたの人生がうまくいくようにお祈りしています。
祈祷着你今后的人生能过得顺利。 - 中国語会話例文集
退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。
在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集
1人の顔色の透けるように白い将校が彼に1通の電報を渡した.
一个脸色白净净的军官给他一份电报。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは忙しそうに家族の衣替えの用意をしている.
妈妈忙着为全家准备换季的衣服。 - 白水社 中国語辞典
長江大橋ができたので,南北の交通が貫通するようになった.
有了长江大桥,南北交通就连贯起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼が物語を語ると,子供は言うに及ばず,大人さえ好んで聞く.
他讲故事,慢说孩子,连大人都爱听。 - 白水社 中国語辞典
急に必要になったので,あなたから少々現金をお借りしたい.
因有急用,我想在你这里挪借一点现款。 - 白水社 中国語辞典
各組の学習成績を判定してくれるように先生にお願いした.
请老师评判各组学习成绩。 - 白水社 中国語辞典
会議は取りやめました,皆さんどうぞ何なりとお好きなようにしてください!
会不开了,大家要干什么请便吧! - 白水社 中国語辞典
こんなに大きい広場に黒山のように人だかりがしている.
偌大的广场上站满了黑压压的人群。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔じゅうにしわが刻まれ,たいへん衰えが目立つ.
他脸上刻满了皱纹,显得十分衰老。 - 白水社 中国語辞典
私は無分別なことをしないように,事前にわざわざ警告しておいたのに.
我先就警告过你,叫你不要蛮干。 - 白水社 中国語辞典
片方に花瓶が1つ置いてある,それぞれ一方に花瓶が1つずつ置いてある.
一边放着一个花瓶。 - 白水社 中国語辞典
現在は昔のように,結婚には多くの礼儀作法がない.
现在不像早年那样,结婚有那么多礼节。 - 白水社 中国語辞典
お前さん,そのように着飾ると,まるで絵の中の人のようだ.
小妹,你这一扎古,像画上人似的。 - 白水社 中国語辞典
例示するように、オブジェクト1504’は回転していない。
如图解说明的,没有旋转对象 1504′。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、加算器142は赤色Rに対応する。
与此类似,加法器 142相应于红颜色 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
体温計はなくさないようにしてください。
请不要把体温计弄丢了。 - 中国語会話例文集
官報に掲載する方法により行う。
通过刊载在政府公报的方式进行。 - 中国語会話例文集
改善方法はどのように行いましたか?
改善方法是如何实施的? - 中国語会話例文集
彼は流れるように英語を発音する。
他就像流水一样流利地说英语。 - 中国語会話例文集
あなたに幸運が訪れますように!
希望幸运降临在你身上。 - 中国語会話例文集
彼女に折り返し電話するように言ってくださいますか。
能请您转告她给我回电话吗? - 中国語会話例文集
どのように検査しているかを教えてください。
请告诉我是怎样检查的。 - 中国語会話例文集
それは古いスタイルの音楽のように聞こえます。
那个听起来像过时的音乐。 - 中国語会話例文集
貴方を弟のように感じている。
我感觉你就像弟弟一样。 - 中国語会話例文集
この件については、どのように対応しますか?
对于这件事你会怎么处理呢? - 中国語会話例文集
始発電車に間に合うように早起きしました。
我为了能赶上首班电车而起了大早。 - 中国語会話例文集
彼に折り返し電話をするように伝えます。
我跟他说让他回电话。 - 中国語会話例文集
彼らはただ共感して欲しいだけのように思える。
我想他们只是想得到共鸣。 - 中国語会話例文集
電話を折り返すように彼に伝えましょうか?
要我转告他给您回电话吗? - 中国語会話例文集
電話を折り返すように彼に伝えますか?
要我跟他说给你回电话吗? - 中国語会話例文集
彼に折返し連絡するように伝えましょうか。
要我转告他给您回电话吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |