意味 | 例文 |
「おうひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20952件
ぜひ友達に紹介したいお店です。
是一定想要介绍给朋友的店。 - 中国語会話例文集
内容をひとつにまとめておいてください。
请把内容归结总。 - 中国語会話例文集
首を太くする(腹を立てたり大声で叫ぶ時の比喩表現).
粗着脖子 - 白水社 中国語辞典
人に教えて倦まない,熱心に人に教える.
诲人不倦((成語)) - 白水社 中国語辞典
品質は欧米製品に決して劣らない.
质量决不次于欧美产品。 - 白水社 中国語辞典
舶来品は多くの人々の興味をそそっている.
外国货吊着很多人的胃口。 - 白水社 中国語辞典
外は雨がひどい,大急ぎで中へ入りなさい!
外面雨大,赶快进来! - 白水社 中国語辞典
慌ただしい馬のひづめの音が,遠方から伝わって来た.
一阵急剧的马蹄声,从远处传来。 - 白水社 中国語辞典
謙虚さは人を進歩させ,おごりは人を後退させる.
虚心使人进步,骄傲使人落后。 - 白水社 中国語辞典
この事件のお陰で彼はひどく狼狽する羽目になった.
这件事弄得他狼狈不堪。 - 白水社 中国語辞典
彼らは展示品に対して一とおり品評した.
他们对展品品评了一番。 - 白水社 中国語辞典
朝,空気はひんやりと涼しく,甘くておいしい.
早晨,空气清凉凉,甜丝丝儿的。 - 白水社 中国語辞典
被災地の人々にお見舞いを申し上げる.
对灾区人民表示慰问。 - 白水社 中国語辞典
何匹かの馬がおとなしく車を引いている.
几匹马温驯地拉着车。 - 白水社 中国語辞典
この事はご苦労ですがひとつ君にお願いします.
这事就辛苦你了。 - 白水社 中国語辞典
ご苦労ですが君にひとっ走りお願いします.
辛苦你走一趟。 - 白水社 中国語辞典
祖父の両ほおには一面長いひげが生えている.
爷爷两腮长满了长须。 - 白水社 中国語辞典
あおむけにひっくり返り空の方を向く.
仰面朝天((成語)) - 白水社 中国語辞典
条件の手厚さは多くの人を引きつけた.
条件的优厚吸引了不少人。 - 白水社 中国語辞典
妹はお下げのすそを赤いひもでくくった.
妹妹在辫梢上扎了根红头绳儿。 - 白水社 中国語辞典
公園の花壇は多くの物見遊山する人を引きつけた.
公园里的花坛招引了不少游人。 - 白水社 中国語辞典
被災区の多くの人は飢餓線上でもがいている.
灾区还有不少人挣扎在饥饿线上。 - 白水社 中国語辞典
これは電気−光位相シフタ464における光信号によって生じた光位相を含む。
这包括光信号在电光移相器 464中产生的光学相位。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−1:無線通信期間に応じた制御方法)
(2-4-1:根据无线通信时间段的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法)
(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
あなたにこの商品を送ってもらう必要はないです。
你不需要发送这个商品。 - 中国語会話例文集
我々はひるむことなく敵と闘争を行なう.
我们不屈地同敌人进行斗争。 - 白水社 中国語辞典
君のような幹部は,ひどくいい加減だと思うよ!
你这样的干部,我看太二五眼! - 白水社 中国語辞典
人の考えは人の顔のようにそれぞれ違う.
人心如面((成語)) - 白水社 中国語辞典
コックピットの流線形のおおいに小さなひびが入っていた。
駕駛艙流線形的罩子上出現了小裂縫。 - 中国語会話例文集
非上場株式の評価における20%の流動性ディスカウント
在非上市股票的评价中有20%的流动性折价 - 中国語会話例文集
要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。
需要冷藏的商品会和一般商品分开寄送。 - 中国語会話例文集
操行評価(多く学校の学科成績以外の学習・生活態度の評価).
操行评定 - 白水社 中国語辞典
主表示部31は、縦開き状態および横開き状態においてゲームやTV放送の表示画面として使用される。
主显示部 31在纵向打开状态和横向打开状态下用作用于游戏和电视广播的显示屏。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、タッチパネル13における入力座標とTFT12の表示座標とが対応付けられる。
将触摸面板 13上的输入坐标和 TFT 12上的显示坐标相互关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図9において、時間の方向は、図中左から右に向かう方向である。
应当注意,在图 9中,时间从左向右流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集
おいらの村の多くの地主どもは,おいらを抑圧している,今日こそひとつやっつけてやろう.
咱们村上有好些地主,压迫咱们,咱们今天就要来拔尖。 - 白水社 中国語辞典
安全余裕度が低い製品は高い製品よりもリスクが大きい。
安全宽限低的产品比起高的产品风险更大。 - 中国語会話例文集
冬をしのいできた人には太陽の暖かさがひとしお感じられる.
从冬天过来的人倍觉太阳的温暖。 - 白水社 中国語辞典
これは(人をひどく怒らせないだろうか→)腹が立ってしょうがない.
这还不把人气杀了。 - 白水社 中国語辞典
お客様がお持ちの商品は弊社商品を真似た他社製品でございます。
客人您的商品是别的公司生产的模仿本公司的商品。 - 中国語会話例文集
他の表示オブジェクトにおいても同様である。
这同样适用于其它显示对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要な限りにおいて行うものとします。
仅在必要范围内进行。 - 中国語会話例文集
彼に手を膝の上に置いておくよう指示した。
我令他把手放在膝盖上。 - 中国語会話例文集
サンプル品をいくつかお送り頂くことは可能でしょうか。
可以发送几个样品呢? - 中国語会話例文集
銀行口座からの引き落としのご利用をお勧めします。
推荐您使用银行账户自动扣款。 - 中国語会話例文集
彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう.
他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典
高射砲の音は急激でありまた大きく響く.
高射炮的声音是急剧而响亮。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは人を脅した上に,まだでたらめを言う.
你吓唬了人,还编歪词儿。 - 白水社 中国語辞典
昔を思う奥ゆかしい感情を引き起こす.
引发思古之幽情 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |