例文 |
「おおくの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8931件
私にその荷物の写真を送って下さい。
请把那个货物的照片发给我。 - 中国語会話例文集
あなた方にその試験の報告書を送ります。
我向你们发送那份实验报告。 - 中国語会話例文集
下張り床の上のタイルを置く
在裱糊底子的地板上放瓷砖。 - 中国語会話例文集
それゆえ、私はその書類の提出が遅れています。
因此我晚交了资料。 - 中国語会話例文集
なんと、その家は3億円もするのです。
那个家居然要3亿日元。 - 中国語会話例文集
その船の出港が遅れた理由を理解した。
我理解了那艘船出港的时间被延误的原因。 - 中国語会話例文集
あなたにその時の写真を送ります。
我会把那时候的照片发给你。 - 中国語会話例文集
また、今後はこの2人にその書類を送ってください。
还有今后请给这两个人寄送那个文件。 - 中国語会話例文集
修正したものを送りますので、ご確認ください。
我把修改过的东西发送过去,请进行确认。 - 中国語会話例文集
あなたが送ったメールアドレスは山田さんのものです。
你发送的邮箱地址是山田的。 - 中国語会話例文集
なぜこの商品は日本に送ってもらえないのですか。
为什么这个商品不能送到日本啊? - 中国語会話例文集
その会議の案内をメールで送ります。
我用邮件发送那次会议的邀请。 - 中国語会話例文集
窓を閉めたり、屋外のものを片付けたりします。
我关窗户,打扫屋子外面的东西。 - 中国語会話例文集
明日の会議のアジェンダを送ります。
我把明天会议的议程发过去。 - 中国語会話例文集
その荷物を送るのは来週でもいいですか。
那件货物下周发送也可以吗? - 中国語会話例文集
あなたたちにその住宅の情報を送る。
我发给你们那个房子的信息。 - 中国語会話例文集
その家具の写真をメールで送りました。
我把那个家具的照片通过邮件发送出去了。 - 中国語会話例文集
これの手配が当初の予定より遅れています。
这个的安排比最初计划晚了。 - 中国語会話例文集
先生の電話とメールに気付くのが遅れました。
很晚才注意到老师的电话和短信。 - 中国語会話例文集
この荷物を船便で中国に送りたいのですが。
想把这件货物海运到中国。 - 中国語会話例文集
この小包を日本に送りたいのですが。
想把这个小包裹寄到日本。 - 中国語会話例文集
そのメールは何時に送られてきたのですか?
那封邮件是几点送来的? - 中国語会話例文集
例の製品についての仕様を送ってください。
请发给我那个产品的样品。 - 中国語会話例文集
該当のWebページのリンクを送ってください。
请发送该网页的链接。 - 中国語会話例文集
降雨のため、屋内での開催に変更となりした。
由于下雨,改为在室内举行。 - 中国語会話例文集
雨天の場合は屋内の会場を使用します。
雨天的话使用室内的会场。 - 中国語会話例文集
母の日のプレゼントとして花を贈った。
作为母亲节礼物,我送了花。 - 中国語会話例文集
レストランの一番右奥の席にいます。
我坐在饭店的最右边的座位上。 - 中国語会話例文集
この間の写真を送ってくれてありがとう。
谢谢你发给我前几天的照片。 - 中国語会話例文集
チョコレート以外のものを先に送ってください。
请先送巧克力以外的东西。 - 中国語会話例文集
3番目に送ったプリクラは最近のものです。
发送的第三张大头贴是最近照的。 - 中国語会話例文集
遠くから騎兵隊の馬蹄の響きが聞こえてきた。
从很远的地方就听到了骑兵队伍的马蹄声。 - 中国語会話例文集
私の担当の看護師は、奥村さんでした。
曾经负责照看我的护士是奥村。 - 中国語会話例文集
個人的な理由のため、荷物の発送が遅れました。
因为私人理由,发货晚了。 - 中国語会話例文集
あなたが私をジェーンの家まで送ってくれるの?
你会送我去珍的家里吗? - 中国語会話例文集
それらの出来事は、私のほろ苦い記憶である。
那些事情是我苦涩的记忆。 - 中国語会話例文集
あなたの送ってきたメールの意味が理解できない。
我不能理解你发给我的邮件的意思。 - 中国語会話例文集
彼女は文化の後れた農村を選んで住みついた.
她选择了文化落后的农村安上家了。 - 白水社 中国語辞典
個人の安危を考慮の外に置く(度外視する).
置个人安危于度外((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.
他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典
彼は大勢の人の前で気後れしている.
他在众人面前怵怵惕惕的。 - 白水社 中国語辞典
箱の中に酒瓶が入っているので,逆さまに置くな.
箱子里有酒瓶,不要倒着放。 - 白水社 中国語辞典
物を束ねて高い棚の上に置く,物事を放置して構わない.
束之高阁 - 白水社 中国語辞典
この地区の工業は比較的後れている.
这个地区的工业比较后进。 - 白水社 中国語辞典
この一帯の家屋は造りが雑だ.
这一带的房屋结构简陋。 - 白水社 中国語辞典
隣接している奥の間は日本式の小座敷である.
邻接着的后室是日本式的小房间。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底に一種の痛みを感じた.
他的灵魂深处感到了一种苦痛。 - 白水社 中国語辞典
このところの記憶が既にはっきりしなくなっている.
这一段记忆已经很模糊了。 - 白水社 中国語辞典
彼の奥さんはすごく気立てのいい人だ.
他太太脾气柔和极了。 - 白水社 中国語辞典
この中の奥深さは,彼がどうして理解できようか.
此中奥妙,他怎么能解得开。 - 白水社 中国語辞典
例文 |