意味 | 例文 |
「おこな-い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9574件
小さなお子様が誤って飲み込まないようくれぐれもご注意下さい。
请千万注意不要让小孩子误食。 - 中国語会話例文集
言葉は耳障りがよいが,そのとおり行なわないことが多い.
话说得好听,只是常常不照办。 - 白水社 中国語辞典
今回の試験の成績があまりよくなくても,弱気を起こしてはいけない.
尽管这次考试成绩差,你也不应该自馁。 - 白水社 中国語辞典
なお、このイネーブル信号を出力するタイミングは、ユーザが任意に設定できるようにしてもよい。
输出使能信号的定时可以按用户所希望地建立。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この図6の読取動作の開始時点において、記録媒体Sの全長は不明である。
另外,在该图 6的读取动作的开始时刻,并不清楚记录介质 S的全长。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらのスクリーン属性は、かぶせ処理において固定の値であってもよい。
应当注意,在叠加处理中可以将这些网板属性设置为固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国労農紅軍は北上して抗日を行なうことを決定し,2万5000里の長征を行なった.
中国工农红军决定北上抗日,进行了二万五千里长征。 - 白水社 中国語辞典
言葉が通じないし、道もわからないし、買いたいものがあってもどこ行っていいかわからない。
语言不通,也不认识路,就算有想买的东西也不知道去哪里好。 - 中国語会話例文集
なお、次に新たな締付けが行なわれて、トルク値が所定閾値以上となると(ステップ1)、再度上記フローを行なえばよい。
接下来,进行新的紧固,若扭矩值到达规定阈值以上 (步骤 1),则可以重新实施上述流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは来週水曜日に予算会議を行わなければなりません。
我们下周三必须召开预算会议。 - 中国語会話例文集
私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.
我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典
もし彼に来させようとするなら,君が行って彼を招くしかない.(これは‘如果要他来,[只有你去请他;]除非你去请他[,他不会来]。’(彼を来させたいなら,[君が行って招くしかない;]君が行って彼を招かなければ[,彼は来ないだろう].)を省略したものと考えられる.)
如果要他来,除非你去请他。 - 白水社 中国語辞典
彼は正体もなく眠って,何が起こったかまだ知らない.
他睡得糊里糊涂的,还不知道出了什么事。 - 白水社 中国語辞典
幾ら待っても彼が来ないので,仕方なく1人で行った.
怎么等他也不来,没奈何只好一个人去了。 - 白水社 中国語辞典
毎日行ったり来たりしなくても済むように,君はここに住みなさいよ.
你就住在这儿吧,省得天天来回跑。 - 白水社 中国語辞典
なお、このように互いに係合可能なものであれば、第1フック68及び第1係合片34はいかなる構成であってもかまわない。
第一钩 68和第一接合片 34可具有任何构造,只要它们能够如上所述彼此接合即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このように互いに係合可能なものであれば、第2フック72及び第2係合片41はいかなる構成であってもかまわない。
第二钩 72和第二接合片 41可具有任何构造,只要它们能够如上所述彼此接合即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このPictBridge印刷開始処理は、図4を参照して説明したS412〜S415においてデジタルカメラ100が行う処理である。
注意,由数字照相机 100在参考图 4所述的步骤 S412~ S415中进行该 PictBridge打印开始处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでは、第1プラテンガラス43A上に読取原稿Gがある場合について説明する。
这里,描述读取原稿 G位于第一稿台玻璃 43A上的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
次のステップS80において、MPU30は、停止トリガが発生した後に行うべき所定処理を行う。
在下一个步骤 S80中,MPU30进行应在发生了停止触发后进行的预定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この場合、図示されるように、支軸65の両端にロック機構50が設けられていてもよい。
在这种情况下,如附图所示,可将锁定机构 50设置在支撑轴65的两端处。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この不純物分布の構成は、2相駆動CCD以外にも用いることができる。
另外,该杂质分布的结构,也能够用于除两相驱动 CCD以外的用途。 - 中国語 特許翻訳例文集
減衰器324は、動作時に20dBの減衰を行い、非動作時に0dBの減衰を行う。
衰减器 324在被使能时具有 20dB的衰减并且在被停用时具有 0dB的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
一括印字を行ってもいいですか?
进行统一打印也可以吗? - 中国語会話例文集
私が幼い頃、母はいつも怒って、怖い人だった。
我小时候,妈妈总是发火,很可怕。 - 中国語会話例文集
英会話学校へ行った方がいいよ。
你去英语会话学校比较好哦。 - 中国語会話例文集
はい・いいえ式のサブテストが行われるだろう。
会进行“是或不是”的分测验吧。 - 中国語会話例文集
今、その商品代金の支払いを行いました。
我刚交了那个产品的货款。 - 中国語会話例文集
すべて順調に行っていればいいのですが。
要是一切都能顺利进行的话就好了。 - 中国語会話例文集
次回の定例会議を下記の日付にて行います。
下次的例会将在以下的日期实施。 - 中国語会話例文集
あの男といったらいったいどこへ行ったのか?
他这个人到底哪儿去了? - 白水社 中国語辞典
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
你的孩子将来想从事什么职业? - 中国語会話例文集
失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。
请关注失败的原因而不是导致失败的人 - 中国語会話例文集
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
那家孩子将来想从事什么工作啊? - 中国語会話例文集
再度このような問題が起こらないために改善策を考える。
为了不再次发生这样的问题而考虑改进措施。 - 中国語会話例文集
なんでわざわざ田舎へ行って苦労しようっていうんだい?
为什么偏要下乡去活受罪? - 白水社 中国語辞典
我々はすべて彼らの暴虐な行ないに対してとても腹を立てている.
我们都对他们的暴行非常气愤。 - 白水社 中国語辞典
このネゴシエーションプロセスは、さらなるCPU処理を行い、遅延を引き起こす。
该协商过程占用额外的 CPU处理并导致延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
イギリスの田舎へ列車で行ってみようと思う。
想坐火车去看看英国的乡下。 - 中国語会話例文集
通常のアルカリ中和を行ないます。
进行正常的碱中和。 - 中国語会話例文集
実験を行なってもよろしいですか?
我可以进行试验吗? - 中国語会話例文集
何時頃そこへ行ったらよいですか?
我应该几点到那? - 中国語会話例文集
戦争が二度起こらないことを望みます。
我希望战争不要再发生了。 - 中国語会話例文集
社長が給与についての見直しを行う。
社长对工资进行重新评估。 - 中国語会話例文集
僕は沖縄に一回しか行ったことがありません。
我只去过一次冲绳。 - 中国語会話例文集
きちんと確認をする努力を怠らない。
不要松懈准确地确认的努力。 - 中国語会話例文集
横断における案内は正確に行われた。
正确地进行了横穿的引导。 - 中国語会話例文集
彼女を怒らせてしまうかもしれない。
可能惹她生气。 - 中国語会話例文集
私はめったに両親に怒られない。
我很少惹父母生气。 - 中国語会話例文集
それは彼女を怒らせるかもしれない。
也许那个会惹她生气。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |