意味 | 例文 |
「おつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
声母と韻母を連ねて,1つの音節につづる.
声母和韵母连在一起,拼成一个音节。 - 白水社 中国語辞典
以下において、いくつかの更なる考察について説明する。
在下文中,还将解释另一些考虑。 - 中国語 特許翻訳例文集
片方に花瓶が1つ置いてある,それぞれ一方に花瓶が1つずつ置いてある.
一边放着一个花瓶。 - 白水社 中国語辞典
あなたに言いつけられた事は,一つ一つそのとおりにしました.
你吩附的事,一一照办了。 - 白水社 中国語辞典
お振込みの期日についてお伺いしたいことがございます。
关于汇款日期有想要问您的事情。 - 中国語会話例文集
いつものコメンテイターに加えて、本日はゲストをお招きしております。
加上以往的解说员,今天邀请了嘉宾。 - 中国語会話例文集
先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。
关于前几天投诉的事情,真的太给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
12月29日から1月3日までは、お正月休みのため営業しておりません。
12月29号到1月3号由于新年休假不营业。 - 中国語会話例文集
技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します。
技术方面的咨询请拨打以下电话。 - 中国語会話例文集
期日どおり貨物の引き渡しができなかったので,大きな損失を被った.
因未能如期交货,遭受很大的损失。 - 白水社 中国語辞典
今年お祭りに出てみて、このお祭りはとても楽しいと思った。
我今年试着参加了活动,觉得这个活动很有意思。 - 中国語会話例文集
お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。
关于您咨询的事情我的答复如下。 - 中国語会話例文集
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。
想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集
(柱児という息子を持つ婦人が自分の夫を呼ぶ)お前さん,お父さん.
柱儿他爹 - 白水社 中国語辞典
これら芸術作品のオリジナルはおおむね博物館にある.
这些艺术品的原件大都在博物馆里。 - 白水社 中国語辞典
多くの人の非難の的となる,多くの人の攻撃の矢面に立つ.
成为众矢之的 - 白水社 中国語辞典
彼はそこに興奮して立っており,顔にはつやつやした赤みがさしている.
他兴奋地站在那里,脸上泛着油光。 - 白水社 中国語辞典
追伸:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います.
又及;书以另件寄出,收到后请回信。 - 白水社 中国語辞典
なお、以下において、通信端末102、103、及び104を総称して、通信端末201と記載する。
另外,以下将通信终端 102、103及 104统称而记为通信终端 201。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに(頭をコツコツと大きな音を立てるほど地べたにつける→)土下座しますから,どうかお許しください.
我给你磕响头,请您饶了我。 - 白水社 中国語辞典
このお医者さんはつぼをしっかりと押さえ,手つきも慣れており,針灸の効果がたいへんに利く.
这位大夫穴位找得准,手法熟练,针灸效果很好。 - 白水社 中国語辞典
明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。
明天正午将去客人您的家里拜访,直接向您道歉。 - 中国語会話例文集
お前のことは、いつも支えたいと思って来た。
我一直想要支持你。 - 中国語会話例文集
お宮参りについて教えてください。
请告诉我有关参拜神社的事情。 - 中国語会話例文集
お父さんはいつ新聞を読み終えるでしょうか。
父亲什么时候能看完报纸? - 中国語会話例文集
苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。
辛苦制作的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集
自分で作ったお菓子は特別美味しかった。
自己做的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集
容量が大きいため、2つに分けて送ります。
因为容量很大,所以分两次运送。 - 中国語会話例文集
まず、何についてのお問い合わせか教えて下さい。
首先请告诉我是关于什么的咨询。 - 中国語会話例文集
いつの間にか眠りに落ちており、朝が来ていました。
我不知不觉睡着了,醒来就到早上了。 - 中国語会話例文集
すぐにあなたのお店を訪れるつもりです。
我打算马上去你店里拜访。 - 中国語会話例文集
雷がその木におち、木を真っ二つに折った。
落雷打到了那棵树,将那棵树劈成了两截。 - 中国語会話例文集
私のビデオがお役に立つとうれしいです。
要是我的视频能起到作用的话我很开心。 - 中国語会話例文集
我々はいつでも詳細をお送りいたします。
我们随时都可以把详细信息送过去。 - 中国語会話例文集
いつか奥様ともお会いしたいです。
我想什么时候也见见你的夫人。 - 中国語会話例文集
標準温度と気圧における空気の密度
标准温度与气压下的空气密度。 - 中国語会話例文集
今度の土曜日、大阪を訪れるつもりです。
我打算在下周六去拜访大阪。 - 中国語会話例文集
苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。
花功夫做成的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集
4月と5月のレッスンをお休みしたいと思っています。
我4月和5月的课想请假。 - 中国語会話例文集
今回の旅で1つの大きな思い出ができました。
我在这次旅行中留下了一个美好的回忆。 - 中国語会話例文集
今月末頃、そのお店に行きたいと思っています。
我这月末的时候,想去那家店。 - 中国語会話例文集
いつの日かあなたとお会いしたいと思っています。
我想哪天见您。 - 中国語会話例文集
いつの日かあなたとお会いできればと思っています。
我想哪天能见您就好了。 - 中国語会話例文集
俺の代わりに花のひとつでも添えておいてくれ。
请代替我锦上添花吧。 - 中国語会話例文集
もし必要であれば タオルをお使いください。
如果有需要的话请使用毛巾。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんの祖国について知りたいと思いました。
想要知道关于奶奶的祖国的事情。 - 中国語会話例文集
明日の試合では、おそらく彼が勝つと思います。
在明天的比赛中,我觉得可能他会胜出。 - 中国語会話例文集
青い靴は黒い靴より大きい。
蓝色的鞋子比黑色的鞋子大。 - 中国語会話例文集
山菜よ。塩でも、こちらの天つゆでもおいしいわ。
是野菜。不管是用盐还是用这边的酱汁都好吃。 - 中国語会話例文集
起きてしまったことについて、お詫びを申し上げます。
对于发生的事情表示抱歉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |