意味 | 例文 |
「おてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47677件
申し訳に旧来の慣例に従って行なう,おざなりに先例に従ってやる.
虚应故事((成語)) - 白水社 中国語辞典
おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.
老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典
山と川,樹木,家屋,すべてが厚い雪にすっぽり覆われている.
山川、树木、房屋,全部罩上一层厚雪。 - 白水社 中国語辞典
(人間・季節・花の訪れなどが)ゆっくりと落ち着いていて来るのが遅い.
姗姗来迟((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は南方の特産品を持って来ておじいさんに贈った.
他带了南边的土产来孝敬爷爷。 - 白水社 中国語辞典
(人にお礼を言われた時などに用い)些細な事で,取り立てて言うには及びません.
些微小事,不足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
客がとても多く,彼はちょうど応対に忙しくしているところだ.
客人很多,他正忙着应酬。 - 白水社 中国語辞典
お前のような音痴は,歌を歌っても聞いていられない.
像你这样的左嗓子,唱起歌来很难听。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、図15において、オブジェクト1504がカメラの視野の左上にあるとき、一致が起きる。
例如,在图 15中,当对象 1504位于摄像机视野的左上角时,匹配出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、明確にするため、一部の要素の大きさは他の要素の大きさより誇張してある。
例如,为了清楚起见,一些元件的尺寸相对于其它元件而被放大。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、撮像画像間で2次元の回転が大きい場合、回転による誤差が大きくなる。
此外,在摄取图像间的二维旋转较大的情况中,由于该旋转引起的误差变大。 - 中国語 特許翻訳例文集
体感奥行D'は、奥行D、視聴距離L、および、拡大率Sを用いて、次式により表される。
根据下列方程式使用进深 D、观看距离 L和放大率 S来表示察觉进深 D′: - 中国語 特許翻訳例文集
私達は、研究について討論し、お互いの意見を交換し合い、多くの知識を得ることができた。
我们根据研究讨论,互相交换意见,学到了很多知识。 - 中国語会話例文集
お客様とお会いする機会をいただきまして、まことにありがとうございます。
衷心感谢您给我与客人见面的机会。 - 中国語会話例文集
貴社との取引を開始するに当たり、事前にNDAを結んでおきたいと考えております。
在与贵公司的谈判开始之前,希望能事先签订保密协议。 - 中国語会話例文集
上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。
从上市企业到中小企业,有着各种各样的客户。 - 中国語会話例文集
(この事は私に大きな啓発を与えた→)この事で私はとても大きな啓発を受けた.
这件事给了我很大启发。 - 白水社 中国語辞典
お前をちょっとしかっただけなのに,お前ときたらワーワー泣きだしてやめようとしない.
我只说了你两句,你就号丧起来没有完。 - 白水社 中国語辞典
こちらでは人員が多く仕事の口が少ないので,この仕事にしばらくはまげてお就きいただきましょう.
我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。 - 白水社 中国語辞典
また、F NUMBERおよびFOCAL LENGTHが記録されているため、CONSUMER CAMERA1が記録されており、同様にEXPOSURE TIMEが記録されているため、SHUTTERが記録されている。
并且,由于记录了 F NUMBER和 FOCAL LENGTH,并且 CONSUMER CAMERA1被记录,同样 EXPOSURE TIME也被记录,因此 SHUTTER被记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
一日遅れて東京に到着した。
晚到了东京一天。 - 中国語会話例文集
男の子の名前は決めていた
定了男孩的名字 - 中国語会話例文集
一番近い駅を教えてください。
请告诉我最近的车站。 - 中国語会話例文集
落としても壊れない容器
掉下来也不会坏的容器 - 中国語会話例文集
僕は思わず、息をついていた。
我不由得叹了口气。 - 中国語会話例文集
彼が責任を負っている。
他承担着责任。 - 中国語会話例文集
部品の納期教えてください。
请告诉我零件的交货期。 - 中国語会話例文集
オンラインに切り換えてください。
请切换到在线。 - 中国語会話例文集
空気がひどく汚染されている。
空气污染很严重。 - 中国語会話例文集
彼女は気絶して床に倒れた。
她昏倒在了床上 - 中国語会話例文集
教科書にそって教える。
按照教科书授课。 - 中国語会話例文集
ジムに通って5キロ痩せました。
去健身房锻炼瘦了5千克。 - 中国語会話例文集
沖縄の夏はとても暑いです。
冲绳的夏天很热。 - 中国語会話例文集
最近は映画館へ行っていない。
最近没去电影院。 - 中国語会話例文集
ダンサーが曲に合わせて踊る。
舞者随着音乐起舞。 - 中国語会話例文集
彼らは最近落ち着いている。
他们最近安定下来了。 - 中国語会話例文集
毎日遅くまで勉強している。
你每天都学习到很晚。 - 中国語会話例文集
君も日本を応援してね。
你也要支持日本哦。 - 中国語会話例文集
次の駅で降りて乗り換えます。
我在下一站下车然后换乘。 - 中国語会話例文集
彼女の音楽を聞いてみたいです。
我想听听她的音乐。 - 中国語会話例文集
そのことを恐ろしくて聞けない。
那件事恐怖得我都不敢听。 - 中国語会話例文集
毎日音楽を聴いている。
我每天都听音乐。 - 中国語会話例文集
文脈の分析を行ってください。
请分析文章脉络。 - 中国語会話例文集
今音楽を聴いています。
我现在在听音乐。 - 中国語会話例文集
22時に遅れないで来てください。
请在22点时过来,不要迟到。 - 中国語会話例文集
初めて京都を訪れました。
我第一次到访了京都。 - 中国語会話例文集
締め切りに遅れてすいません。
对不起,没有赶上最后期限。 - 中国語会話例文集
それを聞けてうれしく思います。
我听了那个很高兴。 - 中国語会話例文集
今日はとても穏やかな日でした。
今天是很和平的一天。 - 中国語会話例文集
それを本気で思っています。
我认真地想着那个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |