「おてら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おてらの意味・解説 > おてらに関連した中国語例文


「おてら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31928



<前へ 1 2 .... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 .... 638 639 次へ>

図3に示すように、通信部12は、通信I/F34と、通信コントローラ35と、に対応している。

如图 3所示,通信部 12与通信 I/F34和通信控制器 35相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、通信部22は、通信I/F44と、通信コントローラ45と、に対応している。

如图 5所示,通信部 22与通信 I/F44和通信控制器 45相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、メモリカード20は、例えば、フラッシュメモリ等によって構成され、各種のデータを記憶する。

在此,存储卡 20例如由闪存器等构成,存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントデバイスは、SAN104を介してネットワーク及びファイルサーバと通信することができる。

该客户端器件可适合经SAN 104与网络和文件服务器通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラー40は、CPU42を中心とするマイクロプロセッサーとして構成されており、各種処理プログラム(後述する画像読取処理ルーチンなど)や各種データ、各種テーブルなどを記憶したROM44と、一時的にデータを記憶するRAM46と、画像取込部30から入力した画像データを保存する画像メモリ48とを備えている。

控制器 40构成为以 CPU42为中心的微处理器,具备存储各种处理程序 (后述的图像读取处理流程等 )、各种数据、各种表等的 ROM44、暂时存储数据的 RAM46、保存从图像读取部 30输入的图像数据的图像存储器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記物理層構成として、図2との対応では、カメラ台座部12のコネクタ14が含まれる。

在物理层构造中,与图 2的构造对应地包括摄像机底座单元 12的连接器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップF112のパノラマ撮像処理は、ステップF113で撮像終了と判断されるまで行われる。

步骤 F112的全景图像捕获被执行,直到在步骤 F113中判定成像已经结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記物理層構成として、図2との対応では、カメラ台座部12のコネクタ14が含まれる。

在物理层结构中,与图 2的结构对应地包括相机台座单元 12的连接器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。

它还经由控制路径向分支 +宿 1 62发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。

其还可经过控制路径向分支 +宿 162发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。 - 中国語 特許翻訳例文集


ガイド304の読取位置306は、読取ガラス302に近い側も遠い側も開放されている。

在读取位置 306处,导向装置 304在靠近读取玻璃 302的侧和在远离读取玻璃 302的侧都是开放的。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPaは、オブジェクトAに関する水平方向の視差ベクトルを表している。

DPa表示关于对象 A的、水平方向上的视差矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この実施形態においては、プリンタドライバSW1のプリンタ情報取得動作に関してキャッシュモードMD52での連絡禁止動作(後述)を適用するものとし、その一方で、プリンタドライバSW1の印刷指令出力動作に関してはキャッシュモードMD52での連絡禁止動作(後述)を適用しないものとする。

此外,在该实施方式中,关于打印机驱动程序 SW1的打印机信息取得动作,在高速缓存模式 MD52下适用禁止联络动作 (后述 ),另一方面,关于打印机驱动程序 SW1的打印指令输出动作,在高速缓存模式 MD52下不适用禁止联络动作 (后述 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記実施形態等においては、プリンタドライバSW1の印刷指令出力動作に関してはキャッシュモードMD52での連絡(通信)禁止動作を適用しない場合を例示したが、この第2の変型例では、プリンタドライバSW1の印刷指令出力動作に関しても、キャッシュモードMD52での連絡(通信)禁止動作を適用するものとする。

此外,虽然在上述实施方式等中,关于打印机驱动程序 SW1的打印指令输出动作例示了在高速缓存模式 MD52下不适用联络 (通信 )禁止动作的情况,但在该第二变形例中,关于打印机驱动程序 SW1的打印指令输出动作,也在高速缓存模式 MD52下适用联络(通信 )禁止动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、モバイルデバイス120を利用してPCクライアント110と通信を行うことができる。

用户可使用移动设备 120与 PC客户端 110进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

[複数のCGオブジェクトのうちの1つのみを描画するように指定するパラメータ指定情報]

指定多个 CG对象中的仅一个 CG对象被渲染的参数指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集

図11及び図13の具体例によると、図10の具体例に比べて構成が簡略化される。

根据图 11和图 13中的具体示例,与图 10中的具体示例相比较,其配置简化了。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、TH2は、TH1よりも小さい値であり、予め2値データ生成部31に記憶されている。

此处,TH2是比 TH1小的值,预先存储在二值数据生成部 31中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の要素による、奥行き推定値を生成するカメラシステムのブロック図である。

图 11是根据本发明一个方面的生成深度估计的相机系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】裏写りの階調補正を行って印刷する第2の実施形態のフローチャート。

图 13是进行透印的灰度补正后印刷的第二实施方式的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

体の小さい子も、女の子も、みんなはだしで、私より上手にボールを蹴っていました。

身形娇小的孩子和女孩子都光着脚,比我更高明地踢着球。 - 中国語会話例文集

日本人はよく働くと言われていましたが、今の若い人も同じですか。

虽然说日本人很努力工作,但现在的年轻人也一样吗。 - 中国語会話例文集

彼女たちに比べ私はすぐなにかと顔に出ますしすぐに動揺してしまいます。

跟她们相比,我马上就会表现在脸上,而且马上就会动摇。 - 中国語会話例文集

あそこのレストランはサ-ビスが悪くて値段が高いですが、味は美味しいです。

那里的餐厅虽然服务差又贵,味道却很好。 - 中国語会話例文集

トラブルがあった場合は運営会社は責任を持って対応すべきではありませんか。

发生纠纷时,不是应该由运营公司负责处理吗? - 中国語会話例文集

彼女は夢占いに興味を持ち、自分が見た夢の内容を思い出そうとしている。

她对于解梦非常感兴趣,尝试着回忆起自己做过的梦。 - 中国語会話例文集

日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。

我想知道住在日本的巴西人过着怎么样的生活。 - 中国語会話例文集

驚いていたけれど、ああいうことはそんなに珍しいことじゃないんですよ。

虽然你很惊讶,但是那种事并不是那么稀奇哦。 - 中国語会話例文集

シチリア島で飲んだエスプレッソグラニタの味を今でも覚えている。

在西西里岛喝的咖啡冰沙的味道直到现在我都还记得。 - 中国語会話例文集

将来会社での地位を上げるため、ビジネススキルを向上させたいと思っています。

为了提高将来在公司中的地位,我想要提高商务能力。 - 中国語会話例文集

彼女は開き直って“逃避主義者でいることのどこが悪いの”と言った。

她突然改变态度说“逃避主義者哪里不好了”。 - 中国語会話例文集

1901年、6つの植民地が連邦となってオーストラリアの国を形成した。

1901年,6個質民地结为聯邦並组建了澳大利亞。 - 中国語会話例文集

私はメールでご説明させていただいたLEDライト商品の書類を送りました。

我发送了说明LED灯的产品资料。 - 中国語会話例文集

あなたの明細書を私たちに送ってくれないと、私たちは支払いができない。

如果不把你的明细表发给我们,我们就没法支付。 - 中国語会話例文集

例えば、私はビデオゲームをしてディズニーランドへ遊びに行き、映画も見たい。

例如,我想玩视频游戏,去迪士尼玩,还想看电影。 - 中国語会話例文集

このCDには、オリコンランキング入りした数少ない曲のうちの一つが入っています。

这张CD里有一首在公信榜上榜的为数不多的曲子。 - 中国語会話例文集

私たちは、鶏肉のソーセージ、ランチミート、及び他の鶏肉製品を加工しています。

我们加工鸡肉肠、午餐肉和其他鸡肉制品。 - 中国語会話例文集

下記のように、私たちの連絡先にあなたの正しいメールアドレスを送ってください。

请按照下面的我们的联系方式,给我们发来你的正确的邮箱地址。 - 中国語会話例文集

私がそんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、彼は全く考えていないわけじゃないと願うよ。

我希望他不要认为我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集

あなたと連絡を取るための電話番号を私たちに教えてくれますか?

可以告诉我们为了和您取得联系的密码吗? - 中国語会話例文集

私はあなたがまだその出荷依頼をしていないと思い込んでいました。

我一直以为你还没有委托将那个进行发货。 - 中国語会話例文集

その羊飼いは新しいぶどう酒を入れる皮袋は柔軟性があると教えてくれた。

那个牧羊人告诉我装葡萄酒的新皮袋很柔软。 - 中国語会話例文集

この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいと言われている。

据说这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。 - 中国語会話例文集

支払いの準備をしたいので、その書類を私たちに送ってください。

我们想做支付的准备,所以请把那个文件发给我们。 - 中国語会話例文集

バイオフィードバックによって体の機能をもっとうまくコントロールできるようになる。

通过生物反馈能够更好地控制身体的机能。 - 中国語会話例文集

わたしたちはバイオダイナミックスに基づくセラピーを専門としています。

我们专门研究基于生物力学的治疗法。 - 中国語会話例文集

日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。

想知道住在日本的巴西人在过着怎样的生活。 - 中国語会話例文集

いじめの現場で働いている教師の責任は最も重要だと思います。

我觉得在欺凌现场工作着的老师的责任是最重要的。 - 中国語会話例文集

勤務外でのトラブルについて、一切会社は責任を負わないので、十分注意すること。

关于工作外的纠纷,公司不会负任何责任,请充分注意。 - 中国語会話例文集

私はギャンブルは性に合いませんが、ラスベガスには行ってみたいと思います。

赌博不适合我的个性,但想去拉斯维加斯看看。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 .... 638 639 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS