意味 | 例文 |
「おな-じく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24402件
地主に過酷な年貢を納める.
向地主交纳沉重的地租 - 白水社 中国語辞典
王君は彼女と気が合わない.
小王和她不对劲。 - 白水社 中国語辞典
時代後れの保守的な考え.
古老的保守观念 - 白水社 中国語辞典
彼はひととなりが温厚篤実である.
他为人憨厚。 - 白水社 中国語辞典
土木工事を盛んに行なう.
大兴土木 - 白水社 中国語辞典
実物・絵を用いて行なう教育.
形象教学 - 白水社 中国語辞典
薬物による人工流産を行なう.
进行药流 - 白水社 中国語辞典
患者に肝臓の移植を行なう.
给病人进行肝脏移植。 - 白水社 中国語辞典
(心配で)食事が喉を通らない.
饮食不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
もうこれ以上隠し通せない.
再也隐瞒不下去。 - 白水社 中国語辞典
展示予約注文会を行なう.
举行展订会 - 白水社 中国語辞典
上品で立派な贈り物.
尊贵的礼物 - 白水社 中国語辞典
(音もなくにおいもない→)(人が)鳴かず飛ばずで人に知られていない,(事柄が)何の影響も与えない.
无声无臭((成語)) - 白水社 中国語辞典
これら芸術作品のオリジナルはおおむね博物館にある.
这些艺术品的原件大都在博物馆里。 - 白水社 中国語辞典
お花見では、桜を見ながら食事をしてお酒を飲みます。
赏花的时候一边看樱花一边吃饭喝酒。 - 中国語会話例文集
あなたも素敵な休日をお過ごし下さい。
也请你过一个愉快的假日。 - 中国語会話例文集
昼食中に雷が鳴り始め、大雨になりました。
吃午饭的时候开始打雷,下了大雨。 - 中国語会話例文集
彼女は押しも押されもしない立派な役者である.
她是一个响当当的演员。 - 白水社 中国語辞典
忙しいと思いますが、なるべく早く返事ください。
虽然觉得你很忙,但还是请你尽快回复。 - 中国語会話例文集
なお、表示モードは少なくとも2つのモードを備えればよい。
显示模式只要具备至少2个模式即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日はお客様の苦情が少なくて、仕事は順調です。
今天客户的投诉少,工作很顺利。 - 中国語会話例文集
早くお爺さん、またはお婆さんになりたいと思いますか?
想快点儿变成老爷爷老奶奶吗? - 中国語会話例文集
(人・事態に対し)気にかけないで放置する,知らぬ顔をしてほおっておく.
漠然置之((成語)) - 白水社 中国語辞典
そのため、多くの日本人が寝不足になっていました。
因此,很多日本人都变得睡眠不足了。 - 中国語会話例文集
悔いの残らない人生をおくりたい。
我想过不留悔恨的人生。 - 中国語会話例文集
昨晩、胸が大きくて素敵な女性に出会った。
我昨晚遇见了胸很大的美女。 - 中国語会話例文集
お客さんにいくら提示すればいいのか分からない。
我不知道应该向顾客展示多少。 - 中国語会話例文集
鼻形成術には多くにリスクが伴う。
鼻部整形术伴有很多风险。 - 中国語会話例文集
職場は女性も多くアットホームな雰囲気です。
公司女性员工很多,气氛很舒适。 - 中国語会話例文集
技術革新の歩幅がますます大きくなる.
技术革新的步子越迈越大。 - 白水社 中国語辞典
かたくなに自分の意見を押し通す.⇒一意孤行yīyìgūxíng.
孤行己见((成語)) - 白水社 中国語辞典
わが国は人口が多く,その分布は均等でない.
我国人口众多,分布不均匀。 - 白水社 中国語辞典
車軸がすっかり磨滅してすき間が大きくなった.
车轴都磨旷了。 - 白水社 中国語辞典
多くの薬材を,彼はみな自分で試してみた.
许多药材,他都亲口品尝。 - 白水社 中国語辞典
他人にはおとなしく服従すべきだ.
应该顺从顺从他人。 - 白水社 中国語辞典
彼女は気立てもよく,性格もおとなしい.
她脾气好,性子温。 - 白水社 中国語辞典
お前さんという人はひどく意気地がない.
你这人太窝囊了。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯に多くの重要な著作を残した.
他一生写了许多重要著作。 - 白水社 中国語辞典
時間どおりに服用してこそ,早く病気が治る.
只有定时服药,病才能好得快。 - 白水社 中国語辞典
速度が早い程、リスクと結果的なダメージは大きくなる。
速度越快风险和结果性的破坏就越大。 - 中国語会話例文集
地面を掃くなら先に水をまいておくべきだ,ほこりを立てないように.
扫地应该先洒水,以免扬起灰尘。 - 白水社 中国語辞典
これ以上延ばすと病気は治りにくくなる.
再拖下去病就不好治了。 - 白水社 中国語辞典
あなたはそんなに夜遅くに彼女を訪れないほうがよい。
你最好不要在晚上那么晚去拜访她。 - 中国語会話例文集
酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。
酒后狂暴的丈夫突然没有缘由的殴打了脸。 - 中国語会話例文集
1人で製品の多くの工程を受け持たなければならない.
一个人要经手生产品的许多工序。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの人がなんとこそ泥1人捕まえられない.
这么多人竟拿不住一个小偷儿。 - 白水社 中国語辞典
こんなに若い人が工場長になると,恐らく抑えを利かせないだろう.
这么年轻人当厂长,怕压不住台吧。 - 白水社 中国語辞典
彼女と花子は同じくらいの背の高さだ。
她和花子差不多高。 - 中国語会話例文集
順序よく乗車しなさい,押し合ってはいけません!
按次序上车,不要拥挤! - 白水社 中国語辞典
目下の状況は昨年と同じでない.
目前的情况与去年不同。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |