意味 | 例文 |
「おにっこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32148件
ここの年寄りは若者より見劣りしてはいない,若者に後れを取っていない.
这里的老汉不比年轻人逊色。 - 白水社 中国語辞典
間もなく学校を離れることになって,皆とても名残惜しがっている.
就要离开学校了,大家十分留恋。 - 白水社 中国語辞典
夫が大学へ行っている間に、私は一人で観光します。
在丈夫去大学的期间里我一个人参观。 - 中国語会話例文集
張君は言葉が率直で,これまで遠回しに物を言ったことがない.
小张说话很直,从不绕圈子。 - 白水社 中国語辞典
あなたと一緒に仕事をしたことを誇りに思います。
我觉得和你一起工作很自豪。 - 中国語会話例文集
反動統治に反抗するために一揆を起こす.
为了反抗反动统治而发动起义。 - 白水社 中国語辞典
思想や政策に関することと実際の仕事を同時に行なう.
虚实并举((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は彼を二言三言適当にあしらっておけばそれで済むことだ.
你敷衍了他几句就算了。 - 白水社 中国語辞典
温泉に入ってリラックスすることができました。
我泡了温泉之后放松下来了。 - 中国語会話例文集
太郎と花子は中学校に通っています。
太郎和花子在上初中。 - 中国語会話例文集
ABCによって行われた最新の試行実験では……
在由ABC举行的最新的运行试验中…… - 中国語会話例文集
昨日まで朝食を食べずに学校へ行っていた。
我直到昨天都不吃早饭去上学。 - 中国語会話例文集
この学会に是非参加したいと思っています。
我一定要参加这次的学术交流会。 - 中国語会話例文集
それはこの現象に対応した設定となっている。
那是应对这个现象的设定。 - 中国語会話例文集
早く学校行って、みんなに会いたいです。
我想快点去学校见大家。 - 中国語会話例文集
彼は若干の人とぐるになって騒ぎを起こす.
他串通了一些人来捣乱。 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校に3年しか行っていない.
他只读了三年小学。 - 白水社 中国語辞典
夫に虐待されて,彼女はこの世を去った.
在丈夫的虐待之下,她离开了人世。 - 白水社 中国語辞典
思いやりの心をもって人に接する.
恕道厚人((成語)) - 白水社 中国語辞典
危うく絶体絶命の窮地に陥るところであった.
险陷绝境 - 白水社 中国語辞典
ヒステリックな症状が急に起こった.
歇斯底里大发作了。 - 白水社 中国語辞典
この物資を被災地に送って支援する.
把这批物资支援给灾区。 - 白水社 中国語辞典
私はこれが私にとってとても大きな衝撃であったことを忘れることはないでしょう。
我不会忘记这对我来说是相当大的打击。 - 中国語会話例文集
ここはもともとは平らだったが,一度の雨で一面に大きくへこんでしまった.
这个地方原来很平,下了一场雨,就凹下去了一片。 - 白水社 中国語辞典
お前さんがどこの誰であってもそんなことはどうでもよい!例外なく規則に従って事を運ぶだけだ.
我才不管你张三李四呢!一律按规矩办事。 - 白水社 中国語辞典
彼は人をもてなすのに心がこもっており,発する言葉は必ず真心から発したものである.
他待人诚恳,言必由衷。 - 白水社 中国語辞典
このプロシージャはステップ801においてresult=falseを設定することによって開始される。
过程通过在步骤 801设定结果=假开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は1つの星となって,永久に祖国の大空にはめ込まれることを願っている.
我想成为一颗星星,永远嵌镶在祖国的天幕上。 - 白水社 中国語辞典
この度日本に赴いてファッションショーを行なって展示した服装は計400着であった.
这次赴日展演服装共有套。 - 白水社 中国語辞典
お困りのことがございましたらスタッフまでお気軽にお声をかけてください。
如果有什么不懂的地方,请随意询问工作人员。 - 中国語会話例文集
あなたは北京に何回行ったことがありますか。
你去过北京几次? - 中国語会話例文集
今月中にこれを提出したいと思っています。
我想在这个月内提交这个。 - 中国語会話例文集
私の趣味は夫と一緒に旅行することです。
我的兴趣是和丈夫一起旅行。 - 中国語会話例文集
彼に幸運が訪れることを祈っています。
祈祷幸运能降临到他身上。 - 中国語会話例文集
彼らはカナダに一度も行ったことがありません。
他们一次也没有去过加拿大。 - 中国語会話例文集
彼は、この様な言葉を私達に送った。
他给我们发了这样的话。 - 中国語会話例文集
その場所は私が子供の頃によく行った場所だ。
那个地方是我小的时候常去的地方。 - 中国語会話例文集
あなたは私が怒ることを知っていたに違いない。
你肯定知道了我在生气。 - 中国語会話例文集
彼は裁判所に準抗告の申し立てを行った。
他向法院提起了准上诉。 - 中国語会話例文集
質問の回答が無いことにひどく怒っています。
我因为没有得到问题的回答而非常生气。 - 中国語会話例文集
名古屋には2度か3度しか行ったことがありません。
我只去过名古屋两次或三次。 - 中国語会話例文集
これからもっと沢山の女の子に出会うだろう。
你从今往后会见到更多的女孩子吧。 - 中国語会話例文集
花子は来週家族と遊園地に行こうと思っています。
花子想下周和家人去游乐场。 - 中国語会話例文集
サイパンに6回行ったことがあります。
我去过塞班岛六次。 - 中国語会話例文集
彼の両親はサイパンに3度行ったことがある。
他父母去过三次塞班岛。 - 中国語会話例文集
なんてこった!コメントが意外に面白いぞ!
什么啊!评论意外的很有意思呢! - 中国語会話例文集
彼はかつて事故を起こしそうになった。
他曾经差点发生过事故。 - 中国語会話例文集
あなたはすぐにそこへ行ってよろしい。
你立刻去那里也可以的。 - 中国語会話例文集
機関誌に掲載する広告原稿を送った。
我发送了在那个机关杂志上登载的广告原稿。 - 中国語会話例文集
また、今後はこの2人にその書類を送ってください。
还有今后请给这两个人寄送那个文件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |