意味 | 例文 |
「おにっこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32148件
1970年代末から1980年代初めにかけて知識青年の多くが国の政策によって都市に帰ったこと.
知青返城 - 白水社 中国語辞典
ステップS2において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。
在步骤 S2中,MVC编码器 512执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS102において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。
在步骤 S102中,MVC编码器 512执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
魯迅の描いた阿Qは呉おばさんにセックスするように求めたことがある.
鲁迅笔下的阿求过吴妈同他做爱。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたが日本に来ることがあったら、春か秋に来ることをお勧めします。
如果你要来日本,我建议春天或者秋天来。 - 中国語会話例文集
私は今までにこんなにも多くの人が日本でデモをやっているのを見たことがないです。
至今为止我在日本从没见过有这么多人在进行游行。 - 中国語会話例文集
前にも言った通り,その話はなかったことにして下さい。
正如之前也说过的,请把那些话当作没说过。 - 中国語会話例文集
沖縄に行ったことがなければ、来年の夏いっしょに行きましょう。
如果没有去冲绳的话,明年夏天一起去吧。 - 中国語会話例文集
彼はぴったりついてくる後続車が追い越すように左に寄った。
他向左靠是为了让后面紧跟的车可以超过去。 - 中国語会話例文集
これらの理由によって彼の音楽は世界に広まった。
由于这些理由,他的音乐被传播到了世界。 - 中国語会話例文集
香ばしいコーヒーの香りに誘われて、私はカフェに入って行った。
被芬芳的咖啡香味所吸引,我走进了咖啡厅。 - 中国語会話例文集
沖縄に行ったことがなければ、来年の夏いっしょに行きましょう。
如果没去过冲绳的话,明年夏天一起去吧。 - 中国語会話例文集
この文章は写しをとって事務室に1部送って審査に備える.
此文抄送办公室一份备查。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと前に出かけたばかりだから,きっと彼に追いつくことができる.
他刚走不久,一定能赶上他。 - 白水社 中国語辞典
この人はつきあいにくいが,私は思い切って彼に会った.
这个人不好惹,可是我还是硬着脖子去见他了。 - 白水社 中国語辞典
そこにはピザの匂いが漂っていた。
在那里有披萨的味道飘来。 - 中国語会話例文集
花子は世界的人気を誇りに思っている。
花子因为受全世界的欢迎而感到骄傲。 - 中国語会話例文集
この荷物を8月4日までに送ってくれますか?
可以在8月4日之前将这个包裹发送给我吗? - 中国語会話例文集
何が起ころうとも、変化はゆっくりになるはずだ。
无论要发生什么,变化都会变慢吧。 - 中国語会話例文集
何が起こるか私たちに分からなかった。
我们不知道发生了什么。 - 中国語会話例文集
私は母に何も親孝行が出来なかった。
我没能孝敬母亲。 - 中国語会話例文集
どこにその荷物を送って欲しいですか?
你想把那件行李送到哪? - 中国語会話例文集
人生って本当に何が起こるかわかりません。
人生真的不知道会发生什么。 - 中国語会話例文集
何を根拠にあなたは怒っているのか?
你是为了什么生气? - 中国語会話例文集
数人の男に囲まれて部屋から出られなかった。
我被几个男人围着,没法从房间里出来。 - 中国語会話例文集
己を厳しく律し,人には寛容の心で接する.
严以律己,宽以待人((成語)) - 白水社 中国語辞典
心を鬼にして,彼女を捨てて出て行った.
心一横,扔下她走了。 - 白水社 中国語辞典
己を厳しく律し,人には寛容の心で接する.
严以律己,宽以待人((成語)) - 白水社 中国語辞典
ラジオ報道によるとこの10日間は寒波がやって来る.
听广播这旬有寒潮。 - 白水社 中国語辞典
この数日彼はいつも不安に思っている.
这几天他心里老疑虑着。 - 白水社 中国語辞典
抗日戦争は8年にわたって行なわれた.
抗日战争进行了八年。 - 白水社 中国語辞典
この送り状を既に受け取っていたら、重複をお詫びします。
如果已经收到发货清单的话,对不起发重复了。 - 中国語会話例文集
それがあんな大きな式だったことに、ぼくは驚いた。
我对那竟是一场如此盛大的仪式感到吃惊。 - 中国語会話例文集
思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。
意想多亏了不到的偶然机会我在那个地方遇到了他。 - 中国語会話例文集
詳しいことは山田さんよりお聞きになったかと思います。
我觉得详细的事情从山田那听说了。 - 中国語会話例文集
この洗剤には洗濯物の汚れを落とす成分が多く入っている。
这个洗涤剂里加入了很多去除衣物污渍的成分。 - 中国語会話例文集
ヒアリングの結果をもとに、こちらの物件をお薦めしたいと思います。
听了您的想法后,我推荐这个物件。 - 中国語会話例文集
今年の冬は例年と違って,品物が外に出しておいても凍らない.
今冬不比往年,东西放在外边都冻不了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこんなに苦しみをなめ骨を折りながら,お礼一つ言われなかった.
他这样受苦受累,并不怎么落好。 - 白水社 中国語辞典
私はこのぬれてじっとりしたものを机のそばに置いておくのは嫌だ.
我讨厌这湿漉漉的东西放在桌子旁边。 - 白水社 中国語辞典
山火事が広まってきたところに,折よく大雨が降りだした.
山火刚刚蔓延,正巧下起大雨来。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと前にこの世を去った妻に今なお深い懐かしさを持っている.
他对那离世多年的妻子还有着深深的怀念。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けざまに問題を起こし,そのとばっちりで彼の両親が病気になって倒れてしまった.
他接连闯祸,把他的父母也拖累得病倒了。 - 白水社 中国語辞典
彼はあれこれ考えたがどうもしっくりしないので,起き上がって親方に会いに行った.
他左想也不是,右想也不是,爬起来找师傅去了。 - 白水社 中国語辞典
これまでに観光でグアムへ何回か行ったことがあります。
我目前为止去关岛观光了好几次。 - 中国語会話例文集
これまでに観光でグアムへ数回行ったことがあります。
我目前为止去关岛观光了数次。 - 中国語会話例文集
それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。
从这里开始沿着这条路直走在右手边就能看到那个。 - 中国語会話例文集
悪質者はいざこざを引き起こし,物議を醸すのに慣れっこだ.
坏分子惯于惹是生非,制造事端。 - 白水社 中国語辞典
私はどんなにこのすばらしい風景を描こうと思ったことか!
我多么想把这空灵的妙景描绘出来啊! - 白水社 中国語辞典
ここには水がたまっているから,あそこから遠回りして来い!
这里有水,从那边绕过来! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |