例文 |
「おもがた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 961件
(歳月は人にとても非情なものだ→)歳月がたつのは速く人は老いやすい.≒岁月如流.
岁月不饶人((成語)) - 白水社 中国語辞典
(母屋が正しくなければ末の部分はゆがむ→)上に立つ人の言行が正しくなければ下の者もそのようになる.
正屋不正梢子斜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
経験がなくても夢への気持ちが大切だと思います。
即便没有经验,追寻梦想的心很重要。 - 中国語会話例文集
弟子が成績を上げて,親方の私も面目が立つというものだ.
徒弟作出成绩来,我这当师傅的脸上也有光呀! - 白水社 中国語辞典
何人かが,互いに顔を見合わせて,誰も一言も口をきかなかった.
几个人你瞧瞧我,我看看他,谁也不开口。 - 白水社 中国語辞典
大きな竜巻が建物をそばを通過しています。
巨大的龙卷风经过了建筑物的旁边。 - 中国語会話例文集
上方筋から大口の買いが出された模様だ。
在大阪都市区好像出现有投资者大量买入的情况。 - 中国語会話例文集
友達とお喋りしていると時間が経つのが早い。
和朋友说着话我就觉得时间过得很快。 - 中国語会話例文集
我々の新型モデルは次のとおり
我们的新型样品如下 - 中国語会話例文集
プレッシャーが太郎に重く圧し掛かる。
压力重重的压在了太郎的身上。 - 中国語会話例文集
大きな竜巻が建物のそばを通過しています。
大的龙卷风经过建筑物旁, - 中国語会話例文集
この物語は彼には大きな刺激となった.
这个故事给他很大的刺激。 - 白水社 中国語辞典
この物語は人々に多くのことを連想させる.
这个故事引起人们不少的联想。 - 白水社 中国語辞典
大空には黒い雲が立ちこめている.
天空中阴云弥漫。 - 白水社 中国語辞典
川の上に多くの木材が漂っている.
河面上漂流着不少木头。 - 白水社 中国語辞典
多くの優れた才能を持つ人々が楽しく集う.
群英欢聚 - 白水社 中国語辞典
(雨雲がびっしりと覆う→)暗雲が垂れこめる.
阴云密布((成語)) - 白水社 中国語辞典
一面の雲霧が谷間を覆っている.
一片云雾遮盖着山谷。 - 白水社 中国語辞典
彼女の行ないは操が正しい,純潔を守っている.
她行为贞洁。 - 白水社 中国語辞典
ご退院おめでとうございます。一日も早く元気なお姿が見られることを願っております。
恭喜出院。希望能早日看到您恢复活力。 - 中国語会話例文集
風から守るため、苗につり鐘型ガラスおおいをかぶせた。
为了防风,给苗盖上了吊钟形的玻璃罩。 - 中国語会話例文集
あなたがたくさんの宿題があると言ったので会えないと思いました。
因为你说了有很多作业,我就以为见不到你了。 - 中国語会話例文集
イギリスには、美しい場所がたくさんあると思います。
我认为在英国有很多非常美丽的地方。 - 中国語会話例文集
北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。
在北海道有很多非常美丽的景色和好吃的食物。 - 中国語会話例文集
まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。
我想我还有很多应该学习和改进的地方。 - 中国語会話例文集
素敵な思い出がたくさん詰まった夏が、過ぎようとしています。
充满了美好回忆的夏天正在流逝。 - 中国語会話例文集
彼はなかなかの切れ者だが,人柄は温厚で,気立てがたいへんよい.
他心机灵巧,人却厚道,脾气非常好。 - 白水社 中国語辞典
それだよ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ.
是啊,我是觉得有很多话要说。 - 白水社 中国語辞典
…そうなんだ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ.
…是啊,我是觉得有很多话要说。 - 白水社 中国語辞典
むやみに金を使うだけで,幸せな生活をありがたいと思わない.
只会乱花钱,不知道惜福。 - 白水社 中国語辞典
果物が(木の枝がたわむほど押しつけている→)木の枝にたわわに実っている.
果子把树枝压弯了。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には貴重な品物や骨董がたくさん置いてある.
桌子上有许多珍玩古董。 - 白水社 中国語辞典
サッカーに詳しい方々のお話が沢山聞けたのでもうバッチリです。
听了解足球的各位人士说了很多,已经足够了。 - 中国語会話例文集
最近は男性の髪型と女性の髪型で区別のつかないものが多いですね。
最近总分不清男生发型和女生发型呢。 - 中国語会話例文集
あなたがたとえお医者さんでも人に病気になるよう強いることはできない!
你是大夫也不能强迫人家得病呀! - 白水社 中国語辞典
私はとても彼に会いに行きたいと思っているが,ただ時間がなくていけない.
我很想看他去,不过没有时间不能去。 - 白水社 中国語辞典
主人がたいそう気を遣うものだから,かえって彼に窮屈な思いをさせてしまった.
主人太客气了,反而使他有些不自在了。 - 白水社 中国語辞典
(相手が訪ねて来ることもあればこちらが訪ねて行くこともある→)互いに平等なつきあいをする,相手の出方によってはこちらもそれなりの方法をする,お互い様です.
有来有去 - 白水社 中国語辞典
STA1およびSTA2両方が、他方のMACアドレスについて既に知っていてもよい。
STA1和 STA2二者可以具有对其他 MAC地址的事先了解。 - 中国語 特許翻訳例文集
マナティーは大型の海洋ほ乳類で、「海の牛」とも呼ばれる。
葉海牛是大型的海洋哺乳類,又被稱為海牛 - 中国語会話例文集
今日の夕方までに宿題をやっておいてもらえますか?
今天傍晚之前能把作业做完吗? - 中国語会話例文集
こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。
这里也请赶快告诉我们何时能够有头绪。 - 中国語会話例文集
大晦日の夜,皆は朝方まで遊んだが,少しも眠くない.
除夕一直玩儿到天亮,大家一点儿也不瞌睡。 - 白水社 中国語辞典
彼が物語を語ると,子供は言うに及ばず,大人さえ好んで聞く.
他讲故事,慢说孩子,连大人都爱听。 - 白水社 中国語辞典
もし一人々々が大いに才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる.
如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。 - 白水社 中国語辞典
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。
在你抽烟的时候可能会让别人感到不舒服。 - 中国語会話例文集
アメリカであなたが楽しく過ごせたのを私も嬉しく思います。
我为你在美国过得开心而感到高兴。 - 中国語会話例文集
われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。
我们判断出产品的原价比预想的还要高。 - 中国語会話例文集
練習が大変で諦めようと思ったことが何度もあります。
练习很辛苦有好几次都想要放弃了。 - 中国語会話例文集
(前と後ろの者が互いに返り見る→)人の往来が引きも切らない.
项背相望((成語)) - 白水社 中国語辞典
例文 |