意味 | 例文 |
「おもで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23967件
皆でこの重荷を分担しよう.
大家来分担这个重担。 - 白水社 中国語辞典
温かい思いやりの下で.
在亲切关怀下 - 白水社 中国語辞典
途中で思いがけないじゃまが入る.
横生枝节((成語)) - 白水社 中国語辞典
万感胸に迫る思いである.
百感交集 - 白水社 中国語辞典
彼は体面を重んじる人である.
他是个爱脸面的人物。 - 白水社 中国語辞典
この魚の重さは650グラムである.
这条鱼重一斤三两。 - 白水社 中国語辞典
これで済んだと思うのか?
这样儿就算了事了吗? - 白水社 中国語辞典
市場をわが物顔で操る.
把市场垄断在自己手里。 - 白水社 中国語辞典
桶にすき間ができて水漏れがする.
木桶漏得存不住水。 - 白水社 中国語辞典
彼女の装いはモダンである.
她的打扮很摩登。 - 白水社 中国語辞典
僕一人では重くて動かせない.
我一个人挪不动。 - 白水社 中国語辞典
私は思い出すことができない.
我想不起来。 - 白水社 中国語辞典
軽装備で戦場に赴く.
轻装上阵 - 白水社 中国語辞典
実際を重んじてみずから進んでやる.
求实进取 - 白水社 中国語辞典
彼は同じグループの者ではない.
他不是圈里人。 - 白水社 中国語辞典
客を門のところまで見送る.
把客人送到门口。 - 白水社 中国語辞典
妹を学校まで送って行く.
我送妹妹上学。 - 白水社 中国語辞典
南方は米食が主である.
南方以吃大米为主。 - 白水社 中国語辞典
2人は幼いころより友達である.
两人自幼相交。 - 白水社 中国語辞典
異郷で思いがけず巡り会う.
异地相逢 - 白水社 中国語辞典
奥ゆかしく寡黙で言葉を発しない.
渊默而不言 - 白水社 中国語辞典
この王羲之の書は本物である.
这幅王羲之的字是真品。 - 白水社 中国語辞典
途中で思いがけないじゃまが入る.
横生枝节((成語)) - 白水社 中国語辞典
自分で自分を功臣と思い込むな.
不要以功臣自居。 - 白水社 中国語辞典
運用が思いのままである.
运用自如 - 白水社 中国語辞典
上品で立派な贈り物.
尊贵的礼物 - 白水社 中国語辞典
与太者が通りで悪事を働く.
流氓在街道作恶。 - 白水社 中国語辞典
(秋が過ぎた後のばったには,跳びはねることのできる日はもう何日もない→)間もなくおだぶつだ.
秋后的蚂蚱,蹦跶不了几天了。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
後れた者は進んだ者を追いかけ,進んだ者は更に進んだ者に学び,駆け足で前に進もう!
后进赶先进,先进学先进,跑步向前进! - 白水社 中国語辞典
もっと早く人口膨脹を制限しておれば,今よりもっと富んでいたかもしれない.
早一些节制人口膨胀,也许会比现在富有得多。 - 白水社 中国語辞典
死ぬことの意味は同じではない,あるものは泰山より重く,あるものは鴻毛より軽い.
死的意义有不同,或重于泰山,或轻于鸿毛。 - 白水社 中国語辞典
彼は人をもてなすのに心がこもっており,発する言葉は必ず真心から発したものである.
他待人诚恳,言必由衷。 - 白水社 中国語辞典
おれたち遅く来たんだもの,お陰でそれ以前の出し物は全部見られなかった.
谁叫咱们来晚了呢?前面的节目都没看到。 - 白水社 中国語辞典
明日の昼は東京で一番美味しいものを食べましょう、とても珍しいものですよ。
明天中午一起去吃东京第一好吃的料理吧,非常珍贵的东西哦。 - 中国語会話例文集
デザイン案は今回お送りしたものでFIXということでよろしいでしょうか?
设计方案就定为这次发给您的那样,可以吗? - 中国語会話例文集
校門の出入りに証明書携帯を求めているが,これもまた一時のことでそのうちに元どおりになるさ!
进出校门要求带证件,这又是一阵风! - 白水社 中国語辞典
もしクリスマスプレゼントでお悩みなら、サンタクロースホットラインまでお電話ください。
如果您为了圣诞礼物而烦恼的话请拨打圣诞老人热线。 - 中国語会話例文集
私のおもちゃは多くなかった,電気で動く犬1匹,ピストル1丁,ただそれだけであった.
我的玩具不多,一条电狗,一把手枪,如此而已。 - 白水社 中国語辞典
思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。
意想多亏了不到的偶然机会我在那个地方遇到了他。 - 中国語会話例文集
この事例では、トラヒック電力Aはトラヒック電力Bよりも大きい。
在此实例中,业务功率 A大于业务功率 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
なおここではジョブIDは、連番で割り当てられるものとしている。
注意,假定分配序号作为作业 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル推定および復調は、他の方法で実行することもできる。
也可以以其它方式来执行信道估计和解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
近くで見たときにはとても大きかったのでびっくりしました。
在附近看的时候因为特别的大,所以吓了一跳。 - 中国語会話例文集
これは私の故郷で作られているとても有名なお寿司です。
这是我故乡制作的很有名的寿司。 - 中国語会話例文集
あなたが私を手伝ってくれたおかげで、手続きも無事に済みそうです。
多亏了你帮我,看样子手续能顺利完成了。 - 中国語会話例文集
その木はテレビで見るよりも、大きくて美しい木でした。
那棵树是比在电视上看到的还要大而且美丽的树。 - 中国語会話例文集
私たちは、ここでもっとお互いをよく知ることができるはずだ。
我们肯定能在这更加了解对方。 - 中国語会話例文集
みんなで何かおいしい日本食でも食べに行きましょう。
大家一起去吃点什么好吃的日本菜吧。 - 中国語会話例文集
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。
那是个很大的泳池,从上午开始就有很多人。 - 中国語会話例文集
彼は猫が怖いのでそのおもちゃを取ることができません。
因为他怕猫,所以没法把那个玩具拿过来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |