「おもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おものの意味・解説 > おものに関連した中国語例文


「おもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3884



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 77 78 次へ>

昨日、お母さんと買い物に行きました。

昨天,我和妈妈去买了东西。 - 中国語会話例文集

おばあさんは物静かに椅子に腰かけている.

奶奶安详地坐在椅子上。 - 白水社 中国語辞典

この2種類の物を混ぜ合わせるとおいしいのか?

这两种东西拌起来好吃吗? - 白水社 中国語辞典

出し物がぱっとしませんが,どうかお許しください.

节目不精采,请多包容些。 - 白水社 中国語辞典

彼女はずっしりと重い着物の包みを背負っている.

她背负着沉重的衣包。 - 白水社 中国語辞典

(物を)捨ておいて使わない,(人を)退けて用いない.

摈而不用 - 白水社 中国語辞典

落ち着いて腰をかけていられない,(品物の)落ち着きが悪い.

坐不稳 - 白水社 中国語辞典

紹興酒はおろか,焼酎でさえ半斤も飲める.

不用说黄酒,连白酒也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典

最近,科学読み物が多く出版された.

最近出版了很多科普读物。 - 白水社 中国語辞典

この物語は彼には大きな刺激となった.

这个故事给他很大的刺激。 - 白水社 中国語辞典


倉庫には多くの品物を蓄えてある.

仓库里存了不少货。 - 白水社 中国語辞典

水蜜桃のなり年で,市場には極めて多く出回る.

水蜜桃大年,上市极多。 - 白水社 中国語辞典

彼は大雪を物ともせず,人民のために石炭を届けた.

他冒着大雪,为人民送煤炭。 - 白水社 中国語辞典

彼は最近多くの品物を仕入れて来た.

他最近倒来不少货。 - 白水社 中国語辞典

誇張する風潮,物事を大げさに言う気風.

浮夸风 - 白水社 中国語辞典

彼女は年がいって,重い物を背負えなくなった.

她年纪大了,不能负重了。 - 白水社 中国語辞典

母親が子供のために蚊を追い払っている.

母亲在给孩子赶蚊子。 - 白水社 中国語辞典

デモの隊列はたえずスローガンを大声で叫ぶ.

游行的队伍不断高呼口号。 - 白水社 中国語辞典

品物は多くないので,1つのかばんに入れられる.

东西不多,一个皮包能搁下。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんは子供の時纏足をしたことがあった.

老太太小时候裹过脚。 - 白水社 中国語辞典

果物の中には多くのビタミンが含まれている.

水果里含有多种维生素。 - 白水社 中国語辞典

品物あり次第,書信にてお知らせします.

一俟有货,立即函告。 - 白水社 中国語辞典

彼は届けて来た贈り物をすべて送り返した.

他把送来的礼品都退回去了。 - 白水社 中国語辞典

品物はしばらく私のところへ預けておきなさい.

把东西先寄放在我这里吧。 - 白水社 中国語辞典

先端に木の股のついた物干し用の竹ざお.

节节高((方言)) - 白水社 中国語辞典

このお年寄りはかんで含めるような物の言い方をする.

老人家话说得很筋道。 - 白水社 中国語辞典

君はどうして物を言おうとしないのか?

你为什么不开腔? - 白水社 中国語辞典

この人は,どうやら背後に大物がいる.

这个人,似乎来头不小。 - 白水社 中国語辞典

この建物はぼろぼろでお話にならない.

这房子老朽得不行了。 - 白水社 中国語辞典

この物寂しいありさまは全くお祭りらしくない.

这冷冷落落的样子哪里像在过节。 - 白水社 中国語辞典

この物語は人々に多くのことを連想させる.

这个故事引起人们不少的联想。 - 白水社 中国語辞典

人が多く,品物はわずかで,我々は買えなかった.

人那么多,东西才那么一点,咱买不上了。 - 白水社 中国語辞典

ひとまず着物を石けん水に漬けておく.

先把衣裳用肥皂水沤上。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも大物ぶった態度を見せる.

他总是摆出一副大人物的派头。 - 白水社 中国語辞典

大人と子供の趣味はすべて同じとは限らない.

大人和孩子的情趣不尽相同。 - 白水社 中国語辞典

縁日に集まった者は延べ65万人の多きに達した.

赶街的竟多达六十五万人次。 - 白水社 中国語辞典

一切の戦利品は全部公の物としなければならない.

一切缴获要如数归公。 - 白水社 中国語辞典

押しつぶれやすい品物を上に置きなさい.

把易碎怕压的物品放在上边。 - 白水社 中国語辞典

金を贈る方が物を贈るより実際的である.

送钱比送东西实惠。 - 白水社 中国語辞典

お忍びで下々の様子を調べに出かける.

微服私访((成語)) - 白水社 中国語辞典

物の考え方が硬直しており,融通がきかない.

思想方法死硬,不灵活。 - 白水社 中国語辞典

彼に送る贈り物には私の分も一口加えてください.

送他的礼算我一份。 - 白水社 中国語辞典

子供のほおには赤みがさしている.

孩子脸颊上透露着一丝红晕。 - 白水社 中国語辞典

瀬戸物の人形,美人だが生活の苦労を知らないお嬢様.

瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典

一家の者はすべてお前が早く帰るように望んでいる.

全家人都望你早日归来。 - 白水社 中国語辞典

お忍びで下々の様子を調べに出る.

微服私访((成語)) - 白水社 中国語辞典

ラクダの胃は多くの物を消化し得る.

骆驼的胃能消化很多东西。 - 白水社 中国語辞典

瓶が小さくて,こんなに多くの物を入れられない.

瓶子太小,装不下这么多。 - 白水社 中国語辞典

我々目下の者はお年寄りに尽くさねばならない.

咱们当小的儿,得照顾老人家。 - 白水社 中国語辞典

せがれは物がわからず,これまでどおりご寛恕のほどを願う.

小儿无知,尚乞宽宥。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS