意味 | 例文 |
「おも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40922件
ほんの少ししかお金を持っていません。
我只有很少的一点点钱。 - 中国語会話例文集
彼はお父さんに助言を求めました。
他向父亲寻求了建议。 - 中国語会話例文集
思っていた以上に英語を覚えられない。
我比想象的还要记不住英语。 - 中国語会話例文集
友達とお喋りしていると時間が経つのが早い。
和朋友说着话我就觉得时间过得很快。 - 中国語会話例文集
その計画はなかなか思い通りにいかない。
那个计划难以按照预想的那样进行。 - 中国語会話例文集
その建物はお城のように見えた。
那个建筑物看起来像城堡一样。 - 中国語会話例文集
私たちは今、少し多めの在庫を持っています。
我们现在的存货有点多。 - 中国語会話例文集
私たちは今、多めの在庫を持っています。
我们现在的存货比较多。 - 中国語会話例文集
私たちは多めの在庫を持っています。
我们有很多存货。 - 中国語会話例文集
私たちはあまりお金を持っていません。
我们没有多少钱。 - 中国語会話例文集
私たちの対応が遅く申し訳ございません。
抱歉我们处理得迟了。 - 中国語会話例文集
それでは会議は木曜日でお願いします。
那么请把会议安排在星期四。 - 中国語会話例文集
友達がお祝いのメールをくれました。
朋友给了我祝福的邮件。 - 中国語会話例文集
この本はあの本と同じくらい面白い。
这本书和那本书差不多有意思。 - 中国語会話例文集
その男の子は剣を持って踊ります。
那个男孩子拿着剑跳舞。 - 中国語会話例文集
その男の子達は剣を持って踊ります。
那些男孩子们拿着剑跳舞。 - 中国語会話例文集
その後お守りと絵馬を買いました。
那之后我买了护身符和绘马。 - 中国語会話例文集
それが面白かったのであなたに教えます。
因为那个特别有趣所以我会教给你。 - 中国語会話例文集
商品は一個ずつお買い求め下さい。
请一个一个地购买商品。 - 中国語会話例文集
多くの友達や親せきが私たちを祝福してくれた。
许多朋友和亲戚都祝福了我们。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。
对不起给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
大阪の友達と一緒に学校へ行きました。
我和大阪的朋友一起去了学校。 - 中国語会話例文集
私の子供は今お風呂に入っています。
我的孩子现在正在泡澡。 - 中国語会話例文集
私の子供達は今お風呂に入っています。
我的孩子们现在正在泡澡。 - 中国語会話例文集
貴社のますますの発展をお祈り申し上げます。
祝贵公司可以发展得越来越好。 - 中国語会話例文集
あなたの友達はお腹が空いていますか。
你朋友肚子饿吗? - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
私の夢は多くの人と友達になることです。
我的梦想是和很多人交朋友。 - 中国語会話例文集
生きる事と選ぶことは同じだと思います。
我认为生活和选择是一样的。 - 中国語会話例文集
それを勝手に同じだと思い込んでました。
我自认为那个是一样的。 - 中国語会話例文集
笑顔を褒められて嬉しく思う。
我的笑容被人夸奖,我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
彼に怒られると思って止めました。
我觉得会被他骂于是就停下来了。 - 中国語会話例文集
着払いでお荷物が届いてます。
货到付款的货物送到了。 - 中国語会話例文集
それは多くの人の注目を集める。
那个会吸引很多人的目光。 - 中国語会話例文集
私が思った通りには行かなかった。
没按照我想的那样进行。 - 中国語会話例文集
お父さんと一緒に買い物に行きました。
我和爸爸一起去买东西了。 - 中国語会話例文集
コンビニに寄っておにぎりと飲み物を買いました。
顺便去了便利店,买了饭团和饮料。 - 中国語会話例文集
そこでの思い出をよく覚えています。
清楚得记得在那里的回忆。 - 中国語会話例文集
私の思い通りにできなかった。
我没想做到像预想的那样。 - 中国語会話例文集
その海の見える丘の上に住みたいと思っていた。
我想住在能看见海的山上。 - 中国語会話例文集
それについて迅速な対応が可能と思います。
我觉得那个可以迅速处理。 - 中国語会話例文集
彼は皆さんと同じ感覚であると思います。
我觉得他和大家有同样的感觉。 - 中国語会話例文集
あなたと同じ事を思っています。
我也在想着和你一样的事情。 - 中国語会話例文集
大きなバッグを持ったあの少年は太郎です。
背着大包的少年是太郎。 - 中国語会話例文集
今年の8月にその友達とお祭りへ行きました。
我今年八月和那个朋友一起去了那个庆典。 - 中国語会話例文集
貴方と同じクラスになれればいいと思います。
我要是能和你分到一个班就好了。 - 中国語会話例文集
当建物の管理業務についてお知らせします。
通知关于本栋建筑物的管理业务。 - 中国語会話例文集
頂上は瞬く間に厚い雲に覆われてしまった。
山顶眨眼间就被厚厚的雲遮盖住了。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
实在抱歉给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
そのまま感覚を鋭く保っておきなさい。
请就那样保持敏锐的感知。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |