「おりこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おりこの意味・解説 > おりこに関連した中国語例文


「おりこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1462



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

李さんは彼女の夫と離婚するのに大した苦労はしなかった.

小李和她丈夫离婚没费什么周折。 - 白水社 中国語辞典

なお、上述の実施形態に示すように、TV映像を評価用カメラで取り込むだけでなく、予めTV内部に評価用信号を付けておくことで、そこからIC(なお、IC内部には、画質分析機能、画質改善機能を盛り込む)へ取り込み、画質分析を行うこともできる。

这里,需要说明的是,如上述实施方式所示,除了仅通过评估用相机获得 TV映像之外,通过在 TV内部预先赋予评估用信号,然后将 TV映像捕捉进 IC(这里,需要说明的是,IC内部搭载了画质分析功能、画质改善功能 ),也可以进行画质分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、各しおり項目がモード設定されているか否かに応じて当該各しおり項目が互いに異なる態様で区別して表示されるので、ユーザは各しおり項目がモード設定されているか否かを判別しやすい。

这样,根据各向导项目是否进行了模式设定,该各向导项目以相互不同的方式来区分显示,因此用户容易判别各向导项目是否进行了模式设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図11は、ピクチャタイプ設定部11で設定したピクチャタイプよりも前回の符号化で設定したピクチャタイプの位相が遅れており、この位相の遅れが大きい場合を示している。

另外,图 11示出了在上一次编码时设置的画面类型的相位比在画面类型设置单元 11处设置的画面类型的相位延迟并且该相位的延迟量大的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動機222はアンテナ204および206と通信しており、この場合アンテナ204および206は順方向リンク226で移動機222に情報を送信し、逆方向リンク224で移動機222から情報を受信する。

移动设备 222与天线 204和 206进行通信,其中,天线 204和 206通过前向链路 226向移动设备222发送信息,并且通过反向链路 224从移动设备 222接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の問題は、図4Bおよび4Dに示されたトラベラ1および2を介した接続であり、この接続は、どちらかのスイッチレバー5または5Cのオンまたはオフ状態を不明瞭で確定されないものにする。

另一问题是使得开关杆 5或 5C的开启或关断状态不清楚和未限定的经由图 4B和4D中所示的移动器 1和 2的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、クライアント装置3,5からの要求に応じて、管理構造の管理項目情報の送信や、管理項目下のコンテンツリスト情報の送信制御処理を行う。

响应于来自客户端装置 3和 5的请求,控制部 11发送关于管理结构的管理项目的信息并且执行发送作为管理项目的内容列表信息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部21は、各管理サーバ装置2についての管理構造の管理項目を登録時等に記憶していれば、ステップF104,F105の通信処理を行わなくとも、ステップF106の管理項目選択処理が可能である。

当关于每个管理服务器装置 2的管理结构所管理的项目的信息在登记时已被存储时,控制部 21可以在不执行步骤 F104和 F105中的通信处理的情况下执行步骤 F106中的管理项目选择处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、8192個のサンプルに対応する音声ブロックが、処理のために取り込まれる。

在一个示例中,对应于 8192个样本的音频块被捕获以用于处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、上記の例では、N=8192であり、取り込まれた音声の時間範囲は、t...t+N/Fsに対応する。

因此,在上述示例中,N= 8192并且所捕获的音频的时间范围对应于 t…t+N/Fs。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、廃棄フラグは、用紙を廃棄登録する廃棄登録処理により更新する。

另外,作废标记由对纸张进行作废登记的作废登记处理进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の例では、リードラッチRLとシャッターラッチSL1およびSL2は、SRラッチにより構成されている。

在图 12的示例中,由 SR锁存器构成读取锁存器 RL和快门锁存器 SL1、SL2。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF処理が完了すると、静止画取り込み処理および記録処理が実行される。

一旦 AF处理完成,就执行静止图像取入处理及记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、記憶部14は、メモリ38と、メモリコントローラ39と、に対応している。

如图 3所示,存储部 14与存储器 38及存储器控制器 39相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、記憶部24は、メモリ48と、メモリコントローラ49と、に対応している。

如图 5所示,存储部 24与存储器 48和存储器控制器 49相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し制御を行う。

存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の事項は、本発明の原理、好ましい実施形態および操作様式を記載したものである。

以上已经说明了本发明的原理、优选实施例和操作方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリP115およびメモリP120へのアクセスは、メモリコントローラ(図示せず)により制御され得る。

可以由存储器控制器 (未示出 )控制对存储器 P115和存储器 P120的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、Home IMS3のデータベース340は、PUCIテスティングおよび結果により更新される。

另外,根据 PUCI测试和结果更新归属地 IMS3的数据库 340。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の再生装置20は、入力部21、制御部22、および再生部23により構成される。

图 1的再现设备 20由输入单元 21、控制单元 22和再现单元 23构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ104は、ビデオバッファ111とオフセットバッファ112により構成される。

缓冲器 104由视频缓冲器 111和偏移缓冲器 112构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日、WiMAXの2つの主要アプリケーション、つまり固定式WiMAXおよび移動式WiMAXがある。

如今有两种主要的 WiMAX应用: 固定 WiMAX和移动 WiMAX。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、画像形成装置1は、「しおり項目」を含むメニュー画像MNをも生成する。

进而,图像形成装置 1还生成包含“向导项目”的菜单图像 MN。 - 中国語 特許翻訳例文集

この度、一身上の都合により、今年度をもちまして退職いたしたく、お届けいたします。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职,谨此报告。 - 中国語会話例文集

一身上の都合により、今年度をもちまして退職いたしたく、お届けいたします。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职,谨此报告。 - 中国語会話例文集

多くのファストフード店はセントラルキッチン方式により効率を高めている。

很多快餐店正通过开放式厨房的方式提高效率。 - 中国語会話例文集

返金は、ご来店にてお戻し、金融機関への振込みのいずれかとさせて頂きます。

退款是在店铺内,或是由金融机构汇款的其中一种来进行。 - 中国語会話例文集

来週の水曜日は、ちょうど先約が入っており、懇親会へ参加することができません。

下周三正好有预约,不能参加聚会。 - 中国語会話例文集

決済方法はクレジットカード、銀行振り込み、PayPalの中からお選び頂けます。

支付方法可以从信用卡、银行汇款、贝宝中选择。 - 中国語会話例文集

ご入金方法は銀行振込、クレジットカード払いのいずれかをお選び頂けます。

交钱可以用银行汇款,或是信用卡支付。 - 中国語会話例文集

振込み情報の開示をご希望の場合は窓口まで直接お越し下さい。

如果希望公开汇款信息的话请直接来柜台窗口。 - 中国語会話例文集

各回の振込手数料を抑えるため同じ銀行の口座を開設してください。

为了控制汇款的手续费,请开设同样银行的户头。 - 中国語会話例文集

日本のお土産品のいくつかは張り子の伝統製法でつくられる。

日本特产中有一些是用纸糊的传统制作工艺做成的。 - 中国語会話例文集

送金為替振込通知書の数字は画数の多い漢数字で書く必要がある.

汇款单上的数目字必须大写。 - 白水社 中国語辞典

あんなに多くの人の前で彼をやり込めては,彼はたまったものじゃないだろう.

你当着那么多人将他的军,他哪儿受得了。 - 白水社 中国語辞典

互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア階級の卑俗なやり方は全くいただけない.

吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。 - 白水社 中国語辞典

連続5日昼夜を問わず荒れ狂う風がうなり声を上げ,大雨が降ってまるで盆を傾けたようだ.

连续五天五夜狂风呼啸,大雨倾盆。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分がこの難関をなんとか避けて通り越したことを喜ばしく思った.

她庆幸自己躱过了这一关。 - 白水社 中国語辞典

(悪人・悪事が罰せられたり攻撃されて)大いに人の心を喜ばせる,皆の気持ちをすっきりさせる.≒大快人心.

人心大快((成語)) - 白水社 中国語辞典

お前は自分で悪事を働くだけでは物足りず,この上人まで引っ張り込もうというのか.

你自己做坏事还不够,还要拖人下水。 - 白水社 中国語辞典

川岸はたいへん整然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている.

河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。 - 白水社 中国語辞典

ここで、P4ピクチャのPOCの剰余POC%16は4であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。

P4图片的 POC的余数 POC是 4。 在此情况下,如参考图 12所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P5ピクチャのPOCの剰余POC%16は5であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。

P5图片的 POC的余数 POC是 5。 在此情况下,如参考图 12所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs2ピクチャのPOCの剰余POC%16は2であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"033"が発行される。

Bs2图片的 POC的余数 POC是 2。 在此情况下,如参考图 12所述,“033”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P8ピクチャのPOCの剰余POC%16は8であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P8图片的 POC的余数 POC是 8。 在此情况下,如参考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P9ピクチャのPOCの剰余POC%16は9であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P9图片的 POC的余数 POC是 9。 在此情况下,如参考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs6ピクチャのPOCの剰余POC%16は6であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs6图片的 POC的余数 POC是 6。 在此情况下,如参考图 12所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P12ピクチャのPOCの剰余POC%16は12であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P12图片的 POC的余数 POC是 12。 在此情况下,如参考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P13ピクチャのPOCの剰余POC%16は13であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P13图片的 POC的余数 POC是 13。 在此情况下,如参考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs10ピクチャのPOCの剰余POC%16は10であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs10图片的 POC的余数 POC是 10。 在此情况下,如参考图 12所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS