「おんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おんしの意味・解説 > おんしに関連した中国語例文


「おんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3701



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 74 75 次へ>

彼の発音は北方人らしくない.

他的口音不像北方人。 - 白水社 中国語辞典

女の子が歩きだして,ゆらゆらする.

小姑娘走起路来,摇摇摆摆。 - 白水社 中国語辞典

強い寒気が南下して,気温はたちまち10度下がった.

强冷空气南下,气温一下降低了十度。 - 白水社 中国語辞典

音容在るがごとし,声や姿がありありと眼前に浮かぶ.

音容宛在((成語)) - 白水社 中国語辞典

君は自分が女であることを隠してはいけない.

你不要隐瞒自己是个女子。 - 白水社 中国語辞典

(音声が)高くなったり低くなったりして心地よい.

悠扬悦耳 - 白水社 中国語辞典

彼女は昨年女の子を早産した.

她去年早产了一个女孩。 - 白水社 中国語辞典

蒸気浴,サウナ,蒸し風呂.≡蒸汽浴.≒桑那浴,三温暖.

蒸气浴 - 白水社 中国語辞典

発音の矯正を手助けしてください.

请你帮我正一正发音。 - 白水社 中国語辞典

ステップS13において、音量調整部23は、音量制御部30の音量制御信号発生器63から供給された音量制御信号に基づいて、音質調整部22からの鳴動着信音の音量調整を行なう。

在步骤 S13处,基于从音量控制单元 30的音量控制信号发生器 63提供的音量控制信号,音量调整单元 23对从音质调整单元 22提供的响铃铃声进行音量调整。 - 中国語 特許翻訳例文集


信号処理部45は、通信部44から取得して復号した音声信号を出力音声処理部47へ出力する。

信号处理部 45向输出语音处理部 47输出从通信部 44取得并解码后的语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップST6において、音声再生装置200は、LPCMサンプル分離部205により、送信デジタル音声データSTLの上位16ビットを第1の音声データとして分離し、下位8ビットを第2の音声データとして分離する。

在步骤ST6中,声音再现设备 200利用 LPCM样本分离单元 205分离出发送数字声音数据 STL的高阶 16比特作为第一声音数据并且分离出低阶 8比特作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、LPCMサンプル合成部307は、第1の音声データを上位ビットとし、第2の音声データを下位ビットとして合成し、受信デジタル音声データSTL′(24ビットLPCM音声データ)を得る。

在这种情况中,LPCM样本合成单元 307在将第一声音数据设为高阶比特并且将第二声音数据设为低阶比特的情况下合成第一声音数据和第二声音数据,以获得接收数字声音数据 STL’(24比特 LPCM声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステレオマイク7により集音された音声(S500)は、アナログ音声信号として音声処理部11に出力されて、A/D変換によりデジタル音声信号に変換される(S502)。

利用立体声麦克7收音的声音(S500)作为模拟声音信号输出到声音处理部11,利用 A/D转换被转换为数字声音信号 (S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

調整した色温度を確定するコマンドを「色温度手動調整確定コマンド」と呼び、調整した色温度をキャンセルし、元の色温度に戻すコマンドを「無効コマンド」と呼ぶ。

用以确定调节后的色温的命令被称为“色温手动调节确定命令”,并且用以取消经调节的色温并返回原始色温的命令被称为“无效命令”。 - 中国語 特許翻訳例文集

その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。

那位候选人的半裸照在网上传开。 - 中国語会話例文集

私の後任として、鈴木が御社を担当することになりました。

铃木将作为我的继任负责贵公司的业务。 - 中国語会話例文集

彼が私を救ってくれたので,私は恩返しをしなくてはならない!

他救过我,我要报恩! - 白水社 中国語辞典

女の同志はもとより,男の同志も,感激して涙をこぼした.

女同志不必说,就是男同志,也激动得掉眼泪。 - 白水社 中国語辞典

図5のフローチャートの説明に戻り、以上のようにして音量制御信号が生成され、音量制御信号発生器63から音量調整部23に音量制御信号が供給されると、音量制御処理は終了し、その後、処理は図4のステップS21に進む。

在以上述方式生成音量控制信号并将其从音量控制信号发生器 63提供给音量调整单元 23后,完成了音量控制处理。 此后,过程进入图 4的步骤 S21。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置200は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク等の記録媒体からデジタル音声データを再生し、このデジタル音声データを、伝送路400を介して音声出力装置300に送信する。

声音再现设备 200从诸如非易失性存储器、磁盘或光盘之类的记录介质中再现数字声音数据,并且通过发送信道 400向声音输出设备 300发送数字声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置600は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク等の記録媒体からデジタル音声データを再生し、このデジタル音声データを、伝送路400を介して音声出力装置700に送信する。

声音再现设备 600从诸如非易失性存储器、磁盘或光盘之类的记录介质中再现数字声音数据,并且通过发送信道 400向声音输出设备 700发送数字声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、表示デバイス14の色温度調整が確定すると、色温度調整装置1は、色温度手動調整確定コマンドを発行し(条件2)、色温度手動調整状態22から通常状態21に遷移する。

然后,当显示设备 14的色温调节被确定时,色温调节设备 1发出色温手动调节确定命令 (条件 2)并且监视器 11从色温手动调节状态 22转变为常规状态 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

音量調整部23は、音量制御部30の制御に従って、音質調整部22から供給された鳴動着信音の音量を調整し、スピーカ24および適応フィルタ処理部26に供給する。

根据音量控制单元 30的控制,音量调整单元 23调整从音质调整单元 22提供的响铃铃声的音量,并且将调整后的响铃铃声提供给扬声器 24和自适应滤波处理单元 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施の形態において、LPCM音声データストリームSTLは、16ビットLPCM音声データ、あるいはビット拡張された24ビットLPCM音声データである。

在该实施例中,LPCM声音数据流 STL是 16比特 LPCM声音数据或比特扩展后的 24比特 LPCM声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

音量制御部30は、比較器61、音量制御安定器62、および音量制御信号発生器63から構成される。

音量控制单元 30被配置为包括比较器 61、音量控制稳定器 62、以及音量控制信号发生器 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置200および音声出力装置300の具体的な構成例を説明する。

以下说明声音再现设备 200和声音输出设备 300的具体配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置600および音声出力装置700の具体的な構成例を説明する。

以下说明声音再现设备 600和声音输出设备 700的具体配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置600のその他は、図2に示す音声再生装置200と同様に構成される。

其它方面,声音再现设备 600被配置为与图 2中所示的声音再现设备 200相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。

通过按压音乐按钮 206,屏幕切换到音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

音楽ボタン206を押下すると、音楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。

通过按下“音乐”按钮 206,屏幕切换至音乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

その映画のサウンドトラックはあの有名な録音技師によって録音された。

那个电影的电影配乐是那个有名的录音技师录的音。 - 中国語会話例文集

このような場合、鳴動着信音は環境音に対して音量が小さいはずであるので、音量制御信号発生器63は、鳴動着信音の音量を1段階大きくさせる音量制御信号を生成し、出力する。

在这种情况下,假定与环境声音的音量相比,响铃铃声的音量低。 因此,音量控制信号发生器 63生成并输出用于将响铃铃声的音量增大一个音阶的音量控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、鳴動着信音は環境音に対して音量が大きいはずであるので、音量制御信号発生器63は、鳴動着信音の音量を1段階小さくさせる音量制御信号を生成し、出力する。

在这种情况下,假定与环境声音的音量相比,响铃铃声的音量高。 因此,音量控制信号发生器 63生成并输出用于将响铃铃声的音量减小一个音阶的音量控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、発言者特定部18は、通信部12を介して受信した音声信号をそのまま音声認識部14へ出力する。

而且,发言者确定部 18将通过通信部 12接收到的语音信号直接向语音识别部 14输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、302は、その音声フレームが出力される時刻、303は、その音声フレームにおける音声のパワー、304は、その音声フレームと他の音声フレームの相関度であり、他の音声フレームとの自己相関係数を取ることによって実現できる。

另外,302是输出该声音帧的时刻,303是该声音帧中的声音功率,304是该声音帧和其它声音帧的相关度,能够通过取得自己与其它声音帧的相关系数来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、音声出力装置300は、このステップST14において、LPCMサンプル合成部307から当該第1の音声データを、そのまま、受信デジタル音声データSTL′(16ビットLPCM音声データ)として出力する。

在步骤 ST14中,声音输出设备 300直接输出来自 LPCM样本合成单元 307的第一声音数据作为接收数字声音数据 STL’(16比特 LPCM声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、音声出力装置700は、このステップST34において、チャネル合成部307Aから当該第1の音声データを、そのまま、受信デジタル音声データSTM′(フロント、センターチャネルの音声データ)として出力する。

在步骤 ST34中,声音输出设备 700直接从声道合成单元 307A输出第一声音数据作为接收数字声音数据 STM’(前声道和中心声道的声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニタ11は、色温度調整装置1から受け取るコマンドに基づいて色温度を設定して映像を表示し、モニタ11に設定された色温度に関するデータを色温度調整装置1に返信する。

监视器 11基于从色温调节设备 1接收到的命令来设定色温以显示图像,并且将与在监视器 11中设定的色温有关的数据发送回色温调节设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第2の検出スイッチ11がオフ状態からオン状態に変化するタイミングで、録音レベルをそのときに録音レベル設定ダイアル2によって設定されている録音レベルに固定している。

在第二检测开关 11从关闭状态改变到打开状态的时刻 (timing),录音等级被固定到此时由录音等级设定拨盘 2设定的录音等级。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、送信デジタル音声データSTLが16ビットLPCM音声データである場合には、この音声データの全ビットが第1の音声データとして分離され、第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置300に送信される。

具体而言,当发送数字声音数据 STL是 16比特 LPCM声音数据时,声音数据的所有比特被分离出作为第一声音数据并且作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の検出スイッチ11がオフ状態からオン状態に変化したことをトリガーにして、録音レベルを、第2の検出スイッチ11がオフ状態からオン状態に変化したときに、録音レベル設定ダイアル2で設定される録音レベルに固定する。

第二检测开关 11从关闭状态到打开状态的改变触发录音等级的固定,该录音等级被固定到在第二检测开关 11从关闭状态改变到打开状态时由录音等级设定拨盘 2设定的录音等级。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は牧場の手伝い女の仕事をして夏休みを過ごした。

女子做着牧场帮工女的工作渡過了暑假。 - 中国語会話例文集

株主オンブズマンは企業経営者を相手取って、訴訟を起こした。

股东监察官起诉了公司管理者。 - 中国語会話例文集

私はボタンを押しながら、そのスイッチをオンにした。

我一边按着按钮一边把那个开关打开了。 - 中国語会話例文集

私が住む京都は、二日連続で日本最高気温を記録しました。

我住的京都,连续两天创下了日本最热的记录了。 - 中国語会話例文集

あなたの好きな音楽、本、映画を私に推薦して欲しい。

想让你把你喜欢的音乐、书和电影推荐给我。 - 中国語会話例文集

私たちは温度依存性質の影響について検証した。

我们验证了关于温度依赖性的影响。 - 中国語会話例文集

今から、気になってる女の子と食事をして、告白しようと思っています。

现在想和喜欢的女孩吃饭,然后表白。 - 中国語会話例文集

父を亡くした子や夫に死なれた女,肉親を失った寄るべない人.

孤儿寡妇 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 74 75 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS