「お化」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お化の意味・解説 > お化に関連した中国語例文


「お化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5595



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>

量子部125は入力される変換係数を、量子パラメータ127と量子重み付け係数12aまたは12bまたは12cに基づいて量子を行い、結果を量子済み変換係数128として可変長符号部129へ出力する。

量化部 125根据量化参数127和量化加权系数 12a或 12b或 12c对所输入的变换系数进行量化,将结果作为量化结束变换系数 128输出给可变长度编码部 129。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3B】図3Bは、一実施形態に係る画像の次元における変に応じたレンズ素子の高さにおける変を示す断面図である。

图 3A和图 3B是根据一种实施方式的截面图,该截面图显示了基于成像器尺寸的变化,透镜元件高度的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

DC成分に対してはこのアダマール変換係数に対して量子パラメータ32に従う量子を行い、残りの4x4ブロックのAC成分15個は個別に量子パラメータ32に従う量子処理を行う。

对于 DC分量,对该阿达玛变换系数进行遵从量化参数 32的量化,剩余的4×4块的 15个 AC分量单独进行遵从量化参数 32的量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実装では、量子パラメーターを信号で送るために前記のツールが量子パラメーターを予測し、それらの量子パラメーターが予測した量子パラメーターを参照して信号で送られる。

在某些实现中,为了发信号表示该量化参数,工具预测该量化参数,并且参考预测的量化参数来发信号表示该量化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、動画像圧縮符号部121において、ラインブロック毎に量子ステップサイズが設定されている場合には、逆量子部172においても同様に、ラインブロック毎に逆量子ステップサイズが設定されて、逆量子される。

另外,当在运动图像压缩编码单元 121中针对每个行块设置了量化步阶大小时,逆量化单元 172以相同的方式通过对每个行块设置逆量化步阶大小来执行逆量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

独立量子部1004(第3の量子手段)色補正・色変換部1001で補正後の着目画素における、独立量子部1003で量子する色成分を除く色成分(本実施形態では、イエロー及びブラック)を独立してM階調に量子する。

独立量化部 1004(第三量化单元 )将颜色校正和颜色转换部 1001校正后的当前处理像素中的、除独立量化部 1003量化的颜色分量以外的颜色分量 (本实施例中为黄色和黑色 ),独立量化为 M个灰阶。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子マトリクスQMSは、高域のマトリクス値が量子マトリクスQMNに比べてさらに大きな値とされており、量子マトリクスQMNよりも高域の減衰がスティープな状態である量子するマトリクスとする。

其中高频的矩阵值与量化矩阵 QMN相比是更大的值,并且量化是在与量化矩阵 QMN相比高频衰减陡峭的状态中执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子マトリクスQMSは、高域のマトリクス値が量子マトリクスQMNに比べてさらに大きな値とされており、量子マトリクスQMNよりも高域成分の削減がスティープな状態である量子するマトリクスとする。

其中高频的矩阵值与量化矩阵 QMN相比是更大的值,并且量化是在与量化矩阵 QMN相比高频分量的削减为陡峭的状态中执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子の目的のために、値Ik,j,iは64個の係数の各々に関連付けされる。

为了量化的目的,值 Ik,j,i与 64个量化系数中的每一个相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像符号部20は、第1画像符号部21および第2画像符号部22を含む。

图像编码部20包括第 1图像编码部 21以及第 2图像编码部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集


部(国務院の所属機関;党中央宣伝部の指導を受け,広く文行政一般を行なう).

文化部 - 白水社 中国語辞典

このことは、人間の目の色における変に対する感知性は、強度における変よりも低いので、特に有利である。

这是特别有利的,因为人眼对颜色变化的敏感性比对强度变化的敏感性低。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.e_diffを以下の通りに符号する。

2.对 e_diff编码如下: - 中国語 特許翻訳例文集

そして、音有効範囲設定部750は、これらの特定音の変を、各画像間の時間軸における一定の変として検出する。

此外,有效声音范围设置部分 750检测特定声音的变化作为相应图像在时间轴上的特定变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号部251および逆量子部252は、図10のエントロピ復号部171および逆量子部172と同様である。

熵解码单元 251和逆量化单元 252与图 10的熵解码单元 171和逆量化单元 172相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの劣原因のうち、WDM方式においては、(4)の原因による伝送品質の劣が大きい。

在退化的原因中,由原因 (4)而造成的传输质量的退化在 WDM方案中最大。 - 中国語 特許翻訳例文集

二つの老いへの挑戦

对两种“老化”的挑战 - 中国語会話例文集

氷が溶ける様子を観察する。

我观察冰融化的样子。 - 中国語会話例文集

地球温暖を防ぐため。

为了防止全球变暖。 - 中国語会話例文集

地球温暖を防ぐために。

为防止全球变暖。 - 中国語会話例文集

彼女は粧直しに行っています。

她去补妆了。 - 中国語会話例文集

温暖が進んでいる。

温室效应正在加剧。 - 中国語会話例文集

氷はすっかり解けてしまった.

冰都化光了。 - 白水社 中国語辞典

氷や雪は解けて水になった.

冰雪化成了水。 - 白水社 中国語辞典

五台山から下りて来て托鉢する.

从五台山下来化缘。 - 白水社 中国語辞典

氷は熱に遭うと解ける.

冰见热就融化。 - 白水社 中国語辞典

川の氷はすっかり解けた.

河里的凌都化了。 - 白水社 中国語辞典

塩は水の中ですぐに溶ける.

盐在水里很快就溶化。 - 白水社 中国語辞典

湖の氷はもう解けてしまった.

湖上的冰已经融化了。 - 白水社 中国語辞典

愚昧で文的に立ち後れている.

愚昧落后 - 白水社 中国語辞典

量子手段Q及び逆量子手段QE−1は、符号器バッファENCBの占有度レベルによって制御することが可能である。

通过编码器缓冲器 ENCB的占用等级 (occupancy level)可控制量化部件 Q以及逆量化部件 Q -1E 。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 前記複数のメディアデータストリームはデジタルオーディオデータ、デジタルビデオデータ、デジタルイメージングデータ、デジタル無線データ、およびデジタルテレビジョンデータのうちの少なくとも1つを備える請求項1に記載の装置。

11.根据权利要求 1所述的设备,其中所述多个媒体数据流包含数字化音频数据、数字化视频数据、数字化成像数据、数字化无线电数据及数字化电视数据中的至少一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本エンコード部70は、量子情報判別部60で量子情報が判別されたとき、符号量制御部40aで設定された量子情報が量子情報決定部65によって量子情報判別部60で判別された量子情報に変更されたとき、この変更された量子情報を用いて画像データの符号を行う。

另外,在量化信息已经在量化信息辨别单元 60处被辨别出并且在代码量控制单元 40a处设置的量化信息被量化信息确定单元65改变为在量化信息辨别单元 60处辨别出的量化信息的情况下,主编码单元 70使用改变后的量化信息来执行图像数据的编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

笑顔は女の子が装える最高のお化粧である。

笑容是女人最好的妆容。 - 中国語会話例文集

量子部33-1〜33-9は、異なる3つの量子パラメータQP(i0),QP(i1),QP(i2)と異なる3つの量子マトリクスQMF,QMN,QMSを組み合わせて、9つの条件で量子を行う。

量化单元 33-1到 33-9通过将三个不同的量化参数 QP(i0)、QP(i1)和 QP(i2)与三个不同的量化矩阵 QMF、QMN和 QMS进行组合来根据九种情况执行量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量子部34は、量子部33から供給された量子データに対して逆量子を行い、DCT係数データを生成してIDCT部35に出力する。

逆量化单元 34对从量化单元 33提供来的经量化数据执行逆量化以生成 DCT系数数据,并将此输出到 IDCT单元 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像符号装置10は、バックサーチ処理を行い量子情報例えば量子パラメータや量子マトリクスを判別できた時にはステップST10に進み、判別できなかったときはステップST12に進む。

在后向搜索处理已经被执行的情况下,量化信息 (例如,量化参数 )和量化矩阵已经被辨别出,图像编码装置 10进行到步骤 ST10,而在没有量化信息已经被辨别出的情况下,进行到步骤 ST13。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量子部34は、量子部33から供給された量子データに対して逆量子を行い、DCT係数データを生成してIDCT部35に出力する。

逆量化单元 34执行关于从量化单元 33供应的量化后的数据的逆量化以生成 DCT系数数据,并将其输出到 IDCT单元 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のピクチャ符号部5における符号処理は後述する。

后面叙述第 1图片编码部 5中的编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のピクチャ符号部7a〜7cにおける符号処理は後述する。

后面叙述第 2图片编码部 7a~ 7c中的编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15において、まず、ステップS420で、画像番号iを初期(i=1)する。

在图 15中,首先,在步骤 S420,将图像序号 i初始化 (i= 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16において、まず、ステップS440で、画像番号iを初期(i=1)する。

在图 16中,首先,在步骤 S440,将图像序号 i初始化 (i= 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17において、まず、ステップS460で、画像番号iを初期(i=1)する。

在图 17中,首先,在步骤 S460,将图像序号 i初始化 (i= 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18において、まず、ステップS480で、画像番号iを初期(i=1)する。

在图 18中,首先,在步骤 S480,将图像序号 i初始化 (i= 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】全方向性アンテナ(a)およびセクタアンテナ(b)の図である。

图 1是全向天线 (a)和扇区化天线 (b)的图形图示; - 中国語 特許翻訳例文集

量子は、一般に、DC係数およびAC係数の可能な値の個数を減らす。

量化一般减少DC和AC系数的可能值的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】モードにおけるストリーム番号の割り当て変を示す。

图 24表示模式中的流号码的分配变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

「Paul」および「Harlequin」は永久的である一方、マスクは変する。

“保罗”和“阿勒奎恩”是永久的,而面具是变化的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21に、初期動作時におけるサブ画素内の動作状態を示す。

图 21显示了初始化操作时所述子像素中的操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施例1における開始位置変位相の検出例を示す図。

图 3表示实施例中的开始位置变化相位的检测的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS