意味 | 例文 |
「お祓」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
本日のお奨め料理は炭火焼チキンです。
今天的推荐菜是碳烤鸡肉。 - 中国語会話例文集
お支払は現金ですか、それともカードですか。
结账使用现金还是刷卡? - 中国語会話例文集
安全運転で自転車旅行をお楽しみくださいね。
请安全驾驶享受自行车旅行吧。 - 中国語会話例文集
先日東京に行ったので、お土産を買いました。
因为前些天去了东京,所以买了纪念品。 - 中国語会話例文集
このお店を偶然テレビで見ました。
偶然在电视上看到了这家店。 - 中国語会話例文集
頑張りますのでよろしくお願いします。
我会加油的请多指教。 - 中国語会話例文集
この商品はお取り寄せとなります。
这个商品是需要来取的。 - 中国語会話例文集
あなたのお子さんは何年生ですか?
你的孩子是几几年生的? - 中国語会話例文集
あのレストランは値段のわりにおいしい料理を出す。
那个餐厅既便宜又很好吃。 - 中国語会話例文集
どうぞパスポ-トを私にお見せ下さい。
请将护照给我看下。 - 中国語会話例文集
今やっと夢が叶って、念願のお店を開いた。
现在终于实现了梦想,开了心心念念的店。 - 中国語会話例文集
私はお菓子が好きで食べるのをやめられない。
我喜欢吃零食喜欢的停不下来。 - 中国語会話例文集
資料を送るのが遅くなってすみません。
抱歉把资料送晚了。 - 中国語会話例文集
事故防止についてお願いがあります。
关于事故防止我有个请求。 - 中国語会話例文集
避難経路は実際に歩いてお確かめ下さい。
请实际走一下避难经路确认一下。 - 中国語会話例文集
美味しくて安いレストランを教えて下さい。
请告诉我便宜且好吃的饭店。 - 中国語会話例文集
連休はどこに行っても人が多くて大変だ。
连休不管去哪都是很多人很辛苦。 - 中国語会話例文集
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
贵重品请放在房间里的金库里。 - 中国語会話例文集
確認して連絡するので、お待ちください。
确认之后联络,请您稍等。 - 中国語会話例文集
明日も引き続きよろしくお願いします。
明天也请继续多多关照。 - 中国語会話例文集
ミルクとお砂糖はどうなさいますか?
请问需要牛奶和砂糖吗? - 中国語会話例文集
日本の歴史的な建物が多く残っている。
保留了很多日本历史性的建筑物。 - 中国語会話例文集
久し振りに友人に会いお昼ご飯を一緒に食べた。
和好久不见的朋友一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集
先日は お電話を頂きまして有難う御座いました。
感谢您前几天的来电。 - 中国語会話例文集
タイに行った時、たくさんお土産を買いました。
去泰国的时候,买了很多土特产。 - 中国語会話例文集
私は変わらず元気でやっております。
我还和以前一样有精神。 - 中国語会話例文集
美味しいですか、それとも美味しくないですか。
好吃还是不好吃? - 中国語会話例文集
量が多すぎるので少なくして下さい。
量太多了请减少一点。 - 中国語会話例文集
おそらく、不景気は数年続きます。
恐怕经济不景气会持续几年。 - 中国語会話例文集
お客様より指摘されている事項です。
被客人指出的事项。 - 中国語会話例文集
貴社益々ご清栄のこととお申し上げます。
祝愿贵社日益繁荣昌盛。 - 中国語会話例文集
準備しますので確認お願いします。
我们会准备,请确认。 - 中国語会話例文集
小っちゃい頃のお前は可愛かった。
小时候的你很可爱。 - 中国語会話例文集
添付資料を確認お願いします。
麻烦请确认附加的资料。 - 中国語会話例文集
ヘッジ出来ない所まで来ております。
来到不能套期的地方。 - 中国語会話例文集
あなたは大阪に来たことはありますか?
你来过大阪吗? - 中国語会話例文集
お子さんにはアレルギーがありますか?
您的孩子有过敏症吗? - 中国語会話例文集
ビジネスの成功をお祈りいたします。
祝愿生意成功。 - 中国語会話例文集
大判の新聞の発行部数は減り続けている。
宽页报纸的发行量在不斷減少 - 中国語会話例文集
ロック音楽は私には耳障りな騒音でしかない。
搖滾乐对我來說只是刺耳的噪音 - 中国語会話例文集
ますます多くの食べ物が貯蔵が利くようになった。
方便储存的食物越来越多了。 - 中国語会話例文集
私はアメリカハナズオウの枝をいくつか切り落とした。
我剪掉了美国紫荆的一些枝条。 - 中国語会話例文集
植物ゲノムは多くの転移因子を含んでいる。
植物基因含有很多转移因子。 - 中国語会話例文集
合格者が決定しましたら、お知らせください。
决定了通过者之后请通知我。 - 中国語会話例文集
正規の勤務時間どおりに仕事をすること。
要按照正式的劳动时间工作。 - 中国語会話例文集
席はカウンターのみとなっております。
座位只有前台。 - 中国語会話例文集
実家の裏庭に大きな桜の木があります。
我家后院有高大的樱花树。 - 中国語会話例文集
彼は異国の地で苦労も多いが、よく頑張っている。
他在异国他乡也受了很多苦,但很努力了。 - 中国語会話例文集
グループ内規約で決まっております。
根据组内规定决定了。 - 中国語会話例文集
レンタル利用のお客様に粗品を進呈する。
向使用租借服务的客人送上薄礼。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |