「お 和」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お 和の意味・解説 > お 和に関連した中国語例文


「お 和」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21034



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 420 421 次へ>

今朝、ブロッコリーとキャベツの苗を夫と一緒に植え付けました。

我今天早上和老公一起种了西兰花和包菜。 - 中国語会話例文集

今朝、夫と、ブロッコリーとキャベツの苗を畑に植え付けました。

我今天早上和丈夫一起种了绿花椰菜和圆白菜。 - 中国語会話例文集

彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。

她和丈夫分开后和某个有钱的律师在一起了。 - 中国語会話例文集

しかし、aよびbシーケンスが図9Aよび9BのCEFでは、図8Aよび8BのCEFのものとそれぞれ比してスワッピングされてり、プリアンブルが、STFフィールドの最後よびCEFフィールドの最初にいて異なるシーケンスを含んでいる点に留意されたい。

然而,能够注意到的是图9A和图 9B的 CEF中的 a序列和 b序列较之于图 8A和图 8B的 CEF中的 a序列和 b序列而言分别进行了互换,因此前导码在 STF字段的结尾处和 CEF字段的开始处包括了不同的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】IPv4プロトコルを用いるDNSサーバよびAAAサーバを使用するLayer2でのアドレス指定よび識別プロトコルである。

图 6是在第 2层使用DNS服务器和AAA服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议,和 - 中国語 特許翻訳例文集

本稿では、方法よびシステムが、機能、特徴よびその関係を示す機能的な構成ブロックを援用して開示されている。

借助于示出了本发明的方法和系统的功能、特征和关系的功能构造框,公开了本文的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図にいては、図3(a)よび図3(b)と同様に、送信装置100について、外筐110とカプラ150とを抜き出して示している。

在这些图中,如像图 3A和 3B中那样,提取和示出了关于发送装置 100的外壳 110和耦合器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまでに、図4よび図11などに示してきた電界補強部材160よび160Aは、板の平面形状としてコの字状を形成していた。

在图 4A和 4B以及图 11A和 11B中示出的电场增强部件 160和 160A中,生成了作为平板的平展表面形状的 C-型。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信分離回路124は、通信線211よび212、通信線213よび214を開閉するための回路である。

通信分离电路 124是用于断开和闭合通信线 211和 212以及通信线 213和 214的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム100は、2つのUE104よび108と、2つのAN114よび118と、ネットワーク120と、コンピューティングデバイス130とを与える。

通信系统 100提供了两个 UE 104和 108、两个 AN 114和 118、网络 120和计算设备 130。 - 中国語 特許翻訳例文集


本実施形態にいて制御部130D,130Rは、ドナー送受信よびリモート送受信を制御する制御部を構成する。

在该实施例中,控制器 130D和 130R构成控制施主发送和接收以及远程发送和接收的控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、レリーズボタンを押下することにより撮影が行われると、撮影部21A,21Bが第1よび第2の画像G1,G2の本画像を取得する。

随后,当按下释放按钮以执行成像时,成像单元21A和21B获取第一和第二图像G1和 G2的实际图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

、撮影部21A,21Bの間隔を小さくすることによっても、第1よび第2の画像G1,G2の視差を小さくすることができる。

还可以通过减小成像单元 21A和 21B间的距离来减小第一和第二图像 G1和 G2间的视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

暫定推定値VG'i及び暫定推定値VB'iと実際の出力値VGi及びVBiとの比、ηGi及びηBiを以下の通り定義する。

对暂定推算值 VG’i和暂定推算值 VB’i与实际的输出值 VGi和 VBi的比值ηGi和ηBi进行如下定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、図1のeNBの1つよびUEの1つとすることができる、基地局/eNB 110よびUE 120の設計のブロック図を示している。

图 14示出了基站 /eNB 110和 UE 120的设计的框图,基站 /eNB 110和 UE 120可以是图 1中的一个 eNB和一个 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報よび信号を様々な異なる技術よび技法のいずれかを使用して表現できることが当業者には理解されよう。

本领域技术人员将理解到,可以使用各种不同技术和方法中的任意一种技术和方法来表示信息和信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリー22は、例えばROMとRAMとを備えてり、CPU21によって実行されるプログラムやデータを記憶する。

存储器 22例如包括 ROM和 RAM,并存储数据和 CPU 21执行的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

MGCF54とCSCF56との間よびCSCF56とPSTN/VoIP網60との間の通信は、SIPプロトコルにより行われる。

MGCF 54和 CSCF 56之间以及 CSCF 56和 PSTN/VoIP网 60之间的通信通过 SIP协议进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

P−GW42とCSCF56との間よびCSCF56とPSTN/VoIP網60との間の通信は、SIPプロトコルにより行われる。

P-GW 42和 CSCF 56之间以及 CSCF和PSTN/VoIP网 60之间的通信通过 SIP协议进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3A及び図3Bは、RSVP−TEメッセージ300及びRSVP−TEオブジェクト350のフォーマットを示す。

图 3a和 3b示出 RSVP-TE消息 300和 RSVP-TE对象 350的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

[もしも]人に対してよりいっそうやかであれば,商いもより思いどりだ.

[如果]对人更和气,买卖也就更顺心。 - 白水社 中国語辞典

方程式1にいて、比例は、ΔよびQmの関数である。

在方程 1中,该比例是Δ和 Qm的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5及び6にいて、中央外部フィルタは存在しない。

在图 5和图 6中,不存在中央外部滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の教示に照らして、多くの修正よび変形が可能である。

根据上述教导,许多修改和变体是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3はGSMにけるバーストフォーマットよびフレームの例を示す。

图 3示出了 GSM中的示例帧和阵发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

、入力部206は、キーボード、マウス、よびマイクを含む。

应当注意,输入单元 206包括键盘、鼠标和麦克风。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、GSMにける例示的なフレームよびバーストフォーマットを示す。

图 3示出了 GSM中的示例性帧和突发格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、HD−SDIx3ch分に対応するために、CHU2よびCCU3は、222MHzに対応してもよい。

另外,为了处理 HD-SDI×3ch,CHU 2和 CCU 3可以对应于 222MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1にいて、無線リピータ100は、アンテナ105Aよび105Bを備える。

在图 1中,无线转发器 100包括天线 105A和 105B。 - 中国語 特許翻訳例文集

注文または商品について、気軽に問い合わせ下さい。

有关订单和商品的,请随意询问。 - 中国語会話例文集

ご希望や気付きの点があれば遠慮なくっしゃって下さい。

如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集

君の母さんと二人の姉さんにありがとうと伝えてください。

请替我向你的妈妈和两位姐姐说声谢谢。 - 中国語会話例文集

来週またあなたに会いできることを楽しみにしてります。

我期待着下周还能和您见面。 - 中国語会話例文集

私と妻はあなたに会いできることを楽しみにしてります。

我和妻子期待着与你见面。 - 中国語会話例文集

昔々ある所に、じいさんとばあさんが住んでいました。

很久以前爷爷和奶奶住在某个地方。 - 中国語会話例文集

新鮮でいしい野菜といしい魚を食べることができます。

可以吃到新鲜好吃的蔬菜和鱼。 - 中国語会話例文集

明日あなたと話しできることを楽しみにしてります。

我很期待明天能和你交谈。 - 中国語会話例文集

イメージ通りの店をオープンすることができて嬉しい。

开了和设想中一样的店,很开心。 - 中国語会話例文集

日本全国の企業様と取引させていただいてります。

和日本全国的企业有着业务往来。 - 中国語会話例文集

貴社と取引できて本当によかったと考えてります。

我觉得能和贵公司交易真是太好了。 - 中国語会話例文集

ばあちゃんと話をした時、ばあちゃんはとても喜んでいた。

我和奶奶说话的时候,奶奶非常高兴。 - 中国語会話例文集

客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。

顾客大部分是初高中生和外国游客。 - 中国語会話例文集

たばこのにいと酒のにいが混じって一緒になっている.

烟味和酒气混合在一起。 - 白水社 中国語辞典

我々は多くの敵を捕虜にし,多くの戦利品を鹵獲した.

我们虏获了许多敌人和战利品。 - 白水社 中国語辞典

昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった.

白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。 - 白水社 中国語辞典

議定書は中国語と日本語での1部ずつ作成する.

议定书用中文和日文各缮一份。 - 白水社 中国語辞典

求められた第1・第2測光値、第1・第2WB値、及び第1・第2AF評価値はCPU40に通知され、第1撮影光学系1aよび第2撮影光学系1bから得られた画像信号のAE、AWB、AFの制御に利用される。

将获取的第一和第二光度值、第一和第二 WB值和第一和第二 AF估计值通知给 CPU 40,CPU 40用这些值来对从第一成像光学系统 1a和第二成像光学系统 1b中获得的图像信号进行 AE控制、AWB控制和 AF控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

<多層基板よび貫通孔の説明>

关于叠层基片和通孔的描述如下: - 中国語 特許翻訳例文集

制御部201は、CPU、ROMよびRAMを備えている。

控制单元 201包括 CPU、ROM和 RAM。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部301は、CPU、ROMよびRAMを備えている。

控制单元 301包括 CPU、ROM和 RAM。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 420 421 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS