例文 |
「お 和」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21034件
体温と血圧を測ります。
量体温和血压。 - 中国語会話例文集
音楽と動画がとても素敵です。
音乐和动画都非常棒。 - 中国語会話例文集
塩とタレとどちらがいいですか。
盐和调料汁哪个好? - 中国語会話例文集
学歴と経験に応じる。
根据学历和经验。 - 中国語会話例文集
御社と価格協議します。
和贵社进行价格协商。 - 中国語会話例文集
それと一緒に送り返す。
和那个一起送还。 - 中国語会話例文集
この夏は山と海へ行った。
这个夏天去了山上和海边。 - 中国語会話例文集
双子の妹と弟がいます。
我有双胞胎的妹妹和弟弟。 - 中国語会話例文集
沖縄と島に行きました。
我去了冲绳和岛屿。 - 中国語会話例文集
彼と私は同い年です。
他和我一样大。 - 中国語会話例文集
あなたと踊れてよかったです。
能和你跳舞太好了。 - 中国語会話例文集
荷重と本体自重との比
负荷和自身体重的比 - 中国語会話例文集
彼女とパリを訪れる予定です。
我准备和她去巴黎。 - 中国語会話例文集
夫とは休みが合いません。
我和老公休息的时间不一样。 - 中国語会話例文集
誰と打合せを行う予定ですか?
你计划和谁商量? - 中国語会話例文集
それはいつも通りのことらしい。
那儿好像和往常一样。 - 中国語会話例文集
人と同じ道を歩きたくない。
我不想走和别人一样的道路。 - 中国語会話例文集
友人とプールで泳いだ。
我和朋友去游泳了。 - 中国語会話例文集
彼の性質は穏やかである.
他的脾气很温和。 - 白水社 中国語辞典
艱難や困苦を恐れない.
不畏艱难和困苦 - 白水社 中国語辞典
卸と小売りの価格差.
批发和零售的差价 - 白水社 中国語辞典
王君は李先生と対話している.
王同学和李老师对话。 - 白水社 中国語辞典
王君は彼女と気が合わない.
小王和她不对劲。 - 白水社 中国語辞典
その善良そうな顔つき.
那副和善的神色 - 白水社 中国語辞典
この薬の作用は穏やかである.
这剂药的药性和缓。 - 白水社 中国語辞典
甘草の薬性は穏やかである.
甘草的药性和平。 - 白水社 中国語辞典
彼の口調はとても穏やかだ.
他说话的语气十分缓和。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は仲直りをした.
他们俩讲和了。 - 白水社 中国語辞典
中に立って仲直りさせる.
居中说和 - 白水社 中国語辞典
裏も表も模様が同じだ.
里儿和面儿花纹都一样。 - 白水社 中国語辞典
気候は温暖の方に向かう.
气候趋向于暖和。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人を仲直りさせた.
把他们俩劝和了。 - 白水社 中国語辞典
オンドルは全くぽかぽか温かい.
炕上真热和。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段はとても穏やかだ.
他素常待人是很和气的。 - 白水社 中国語辞典
妥協なき闘争を行なう.
进行不调和的斗争 - 白水社 中国語辞典
彼女と私は同い年である.
她和我同岁。 - 白水社 中国語辞典
ここの気候はとても温暖である.
这儿的气候十分温和。 - 白水社 中国語辞典
この薬は穏やかである.
这药性子平和。 - 白水社 中国語辞典
家屋の新築と増築をする.
修建和扩建房屋 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はとうとう仲直りした.
他们两个终于言和了。 - 白水社 中国語辞典
この和尚さんは,修行が深い.
这位长老,道行很高。 - 白水社 中国語辞典
それぞれのプロセッサ930および970は、プログラムコードおよびデータを記憶するメモリ932および972に関連付けできる。
相应处理器 930和 970可与存储程序代码和数据的存储器 932和 972相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
そちらであなたと直接お会いしてお話がしたいと考えております。
我在考虑想在那里直接和你见面聊。 - 中国語会話例文集
フェイスタオルとバスタオルは、お部屋からお持ちください。
擦脸的毛衣和浴巾请从房间里拿。 - 中国語会話例文集
rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、rx_coded配列内の1番目および2番目の位置に対応する。
rx_coded[0]参数和 rx_coded[1]参数可能对应 rx_coded阵列中的第一个和第二个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
実質的には、図3においてステップ501、502及び503はステップ301、302及び303に対応する。
基本上,步骤 501、502和 503对应于图 3中的步骤 301、302和 303。 - 中国語 特許翻訳例文集
例として、LPF122およびHPF123のカットオフ周波数は、それぞれ約1kHzおよび2kHzとすることができる。
例如,LPF 122和 HPF 123的截止频率可以分别约为 1kHz和 2kHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。
可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図33には、図7および図30との対応部分に同一符号を付して示す。
在图 33中,相同的编号和符号被赋予对应于图 7和图 30的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図34には、図13および図31との対応部分に同一符号を付して示す。
在图 34中,相同的编号和符号被赋予对应于图 13和图 31的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |