例文 |
「お 和」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21034件
私もあなたと同じに思う。
我和你想的一样。 - 中国語会話例文集
是非あなたにお会いしたいです。
我一定想和你见面。 - 中国語会話例文集
多くの人と仲良くなりたい。
我想和很多人友好相处。 - 中国語会話例文集
お会いできて光栄です。
能和您见面是我的光荣。 - 中国語会話例文集
今はお金と時間がない。
现在没有金钱和时间。 - 中国語会話例文集
明日、いつもの店で会おう。
明天在和往常一样的店里见面吧。 - 中国語会話例文集
お婆ちゃんと散歩をしました。
和奶奶一起散步了。 - 中国語会話例文集
あなたとお酒を飲みたい。
想和你一起喝酒。 - 中国語会話例文集
僕とお付き合いして下さい。
请和我交往。 - 中国語会話例文集
お母さんと病院に行った。
和母亲一起去了医院。 - 中国語会話例文集
お茶とコーヒーどちらがいいですか?
茶和咖啡哪个好? - 中国語会話例文集
質問とお願いをさせてください。
请让我提问和请求。 - 中国語会話例文集
野菜とお肉を買いに行きました。
去买了蔬菜和肉。 - 中国語会話例文集
妹とお昼を食べました。
和妹妹一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集
お土産屋とレストランです。
是纪念品店和餐厅。 - 中国語会話例文集
友達とお昼ご飯を食べた。
和朋友一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集
お会い出来て嬉しいです。
能和你见面我很高兴。 - 中国語会話例文集
彼や彼女のファンは多い。
他和她的粉丝很多。 - 中国語会話例文集
あなたとお花見に行きたかった。
想和你一起去赏花。 - 中国語会話例文集
私とお昼ご飯に行きましょう。
和我一起去吃午饭吧。 - 中国語会話例文集
以前送った図面と同じです。
和以前发送的设计图一样。 - 中国語会話例文集
お客さまのカードと控えです。
这是客人的卡和复印件。 - 中国語会話例文集
またお客様に確認します。
再和客人确认。 - 中国語会話例文集
友達とお祭りに行きます。
我要和朋友一起去祭典。 - 中国語会話例文集
いつも笑顔で穏やかです。
你总是带着笑,很温和。 - 中国語会話例文集
初めにお母さんとかき氷を食べた。
我第一次和妈妈吃了刨冰。 - 中国語会話例文集
男と女が波止場にいる。
男生和女生在码头。 - 中国語会話例文集
お前はわしに口答えをする気か!
你敢和我顶嘴! - 白水社 中国語辞典
軟らかな風がほおをなでる.
和风拂面。 - 白水社 中国語辞典
顔色がすぐに穏やかになった.
脸色立刻和缓下来。 - 白水社 中国語辞典
ご飯とおかずはまだとても温かい.
饭菜还挺热和。 - 白水社 中国語辞典
なお、図3および図5において通信路21および22を破線で示したように、通信路21および22は連動動作モードにおいては利用されない。
注意,在图 3和 5中,通信路径 21和 22被用虚线示出,但是在互锁操作模式中不使用这些通信路径 21和 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ502、504および506は、それぞれ入射瞳508、514および512を有する。
照相机 502、504和 506分别地具有入射光瞳 508、514和 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平線(HL1および2)301および302は、行走査回路300に接続される。
水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302连接到行扫描电路 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
アウトレット63a、63b、63cおよび63dは、それぞれジャック64a、64b、64cおよび64dを含む。
插座 63a、63b、63c和 63d分别包括插口 64a、64b、64c和 64d。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、SOIおよびEOIの間には、APP(Application Segment)1、APP2およびJPEG画像データが配置される。
在 SOI和 EOI之间,安排应用段 (APP)1、APP2和 JPEG图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、1行目および2行目の水平線(HL1および2)301および302と、1列目および2列目の垂直信号線(VSL1および2)501および502とが示されている。
这里,示出了第一和第二行中的两个水平线组 (HL1和 HL2)301和 302、以及第一和第二列中的两个垂直信号线(VSL1和 VSL2)501和 502。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、閾値th(t1)および閾値th(f1)は、それぞれ閾値th(t0)および閾値th(f0)よりも大きい値とされる。
阈值 th(t1)和 th(f1)分别大于阈值 th(t0)和 th(f0)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32は、強制飽和動作および中間転送におけるポテンシャル図である。
图 32A到 32E是强迫饱和操作和中间转移中的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケーリングされ、シフトされたこれらの推定値の和および差は、好適には、h2i-1(t)の推定値およびh2i(t)の推定値を生じる。
经合适缩放和移位的这些估计的总和和差得到 h2i-1(t)和 h2i(t)的估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女をお母さんとお見送りに行った。
我和妈妈去为她送行了。 - 中国語会話例文集
お食事やお飲み物のルームサービスを24時間お受けしております。
24小时提供用餐和饮料的房间服务。 - 中国語会話例文集
何年かの戦争を経て,フランスはオーストリアと講和した.
经过几年战争,法国和奥地利讲和了。 - 白水社 中国語辞典
張家と李家がもめている,あなたが間に立って丸く収めてください.
张家和李家闹矛盾了,你从中调和调和吧。 - 白水社 中国語辞典
柔らかい格調はまた作品に調和のとれた美を帯びさせた.
柔和的影调又使作品具有一种和谐的美。 - 白水社 中国語辞典
一方で平和を大声で叫びながら,他方では軍備の拡張を推し進める.
一面高唱和平,一面扩军备战。 - 白水社 中国語辞典
波の音とリズミカルな櫂の音が互いに呼応し合っている.
浪声和节奏均匀的桨声应和。 - 白水社 中国語辞典
図9と図10に示されたように、ウィンドウ502及び702は、それぞれの周波数応答902及び1002を有する。
如图 9和图 10所示,窗口 502和 702具有各自的频率响应 902和 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集
一次結合は、画素データおよび複数の隣接する画素データの規定化された重み付け総和と;
像素数据和多个邻近像素数据的归一化加权和; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、第2回転軸12及びスライド部材14を示す。
图 5(a)和 (b)示出第二旋转轴 12和滑动部件 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |