「お 和」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お 和の意味・解説 > お 和に関連した中国語例文


「お 和」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21034



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 420 421 次へ>

私もあなたと同じに思う。

我和你想的一样。 - 中国語会話例文集

是非あなたに会いしたいです。

我一定想和你见面。 - 中国語会話例文集

多くの人と仲良くなりたい。

我想和很多人友好相处。 - 中国語会話例文集

会いできて光栄です。

能和您见面是我的光荣。 - 中国語会話例文集

今は金と時間がない。

现在没有金钱和时间。 - 中国語会話例文集

明日、いつもの店で会う。

明天在和往常一样的店里见面吧。 - 中国語会話例文集

婆ちゃんと散歩をしました。

和奶奶一起散步了。 - 中国語会話例文集

あなたと酒を飲みたい。

想和你一起喝酒。 - 中国語会話例文集

僕と付き合いして下さい。

请和我交往。 - 中国語会話例文集

母さんと病院に行った。

和母亲一起去了医院。 - 中国語会話例文集


茶とコーヒーどちらがいいですか?

茶和咖啡哪个好? - 中国語会話例文集

質問と願いをさせてください。

请让我提问和请求。 - 中国語会話例文集

野菜と肉を買いに行きました。

去买了蔬菜和肉。 - 中国語会話例文集

妹と昼を食べました。

和妹妹一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集

土産屋とレストランです。

是纪念品店和餐厅。 - 中国語会話例文集

友達と昼ご飯を食べた。

和朋友一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集

会い出来て嬉しいです。

能和你见面我很高兴。 - 中国語会話例文集

彼や彼女のファンは多い。

他和她的粉丝很多。 - 中国語会話例文集

あなたと花見に行きたかった。

想和你一起去赏花。 - 中国語会話例文集

私と昼ご飯に行きましょう。

和我一起去吃午饭吧。 - 中国語会話例文集

以前送った図面と同じです。

和以前发送的设计图一样。 - 中国語会話例文集

客さまのカードと控えです。

这是客人的卡和复印件。 - 中国語会話例文集

また客様に確認します。

再和客人确认。 - 中国語会話例文集

友達と祭りに行きます。

我要和朋友一起去祭典。 - 中国語会話例文集

いつも笑顔で穏やかです。

你总是带着笑,很温和。 - 中国語会話例文集

初めに母さんとかき氷を食べた。

我第一次和妈妈吃了刨冰。 - 中国語会話例文集

男と女が波止場にいる。

男生和女生在码头。 - 中国語会話例文集

前はわしに口答えをする気か!

你敢和我顶嘴! - 白水社 中国語辞典

軟らかな風がほをなでる.

和风拂面。 - 白水社 中国語辞典

顔色がすぐに穏やかになった.

脸色立刻和缓下来。 - 白水社 中国語辞典

ご飯とかずはまだとても温かい.

饭菜还挺热和。 - 白水社 中国語辞典

、図3よび図5にいて通信路21よび22を破線で示したように、通信路21よび22は連動動作モードにいては利用されない。

注意,在图 3和 5中,通信路径 21和 22被用虚线示出,但是在互锁操作模式中不使用这些通信路径 21和 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ502、504よび506は、それぞれ入射瞳508、514よび512を有する。

照相机 502、504和 506分别地具有入射光瞳 508、514和 512。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平線(HL1よび2)301よび302は、行走査回路300に接続される。

水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302连接到行扫描电路 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

アウトレット63a、63b、63cよび63dは、それぞれジャック64a、64b、64cよび64dを含む。

插座 63a、63b、63c和 63d分别包括插口 64a、64b、64c和 64d。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、SOIよびEOIの間には、APP(Application Segment)1、APP2よびJPEG画像データが配置される。

在 SOI和 EOI之间,安排应用段 (APP)1、APP2和 JPEG图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、1行目よび2行目の水平線(HL1よび2)301よび302と、1列目よび2列目の垂直信号線(VSL1よび2)501よび502とが示されている。

这里,示出了第一和第二行中的两个水平线组 (HL1和 HL2)301和 302、以及第一和第二列中的两个垂直信号线(VSL1和 VSL2)501和 502。 - 中国語 特許翻訳例文集

、閾値th(t1)よび閾値th(f1)は、それぞれ閾値th(t0)よび閾値th(f0)よりも大きい値とされる。

阈值 th(t1)和 th(f1)分别大于阈值 th(t0)和 th(f0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32は、強制飽動作よび中間転送にけるポテンシャル図である。

图 32A到 32E是强迫饱和操作和中间转移中的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集

スケーリングされ、シフトされたこれらの推定値のよび差は、好適には、h2i-1(t)の推定値よびh2i(t)の推定値を生じる。

经合适缩放和移位的这些估计的总和和差得到 h2i-1(t)和 h2i(t)的估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女を母さんと見送りに行った。

我和妈妈去为她送行了。 - 中国語会話例文集

食事や飲み物のルームサービスを24時間受けしてります。

24小时提供用餐和饮料的房间服务。 - 中国語会話例文集

何年かの戦争を経て,フランスはオーストリアと講した.

经过几年战争,法国和奥地利讲和了。 - 白水社 中国語辞典

張家と李家がもめている,あなたが間に立って丸く収めてください.

张家和李家闹矛盾了,你从中调和调和吧。 - 白水社 中国語辞典

柔らかい格調はまた作品に調のとれた美を帯びさせた.

柔和的影调又使作品具有一种和谐的美。 - 白水社 中国語辞典

一方で平を大声で叫びながら,他方では軍備の拡張を推し進める.

一面高唱和平,一面扩军备战。 - 白水社 中国語辞典

波の音とリズミカルな櫂の音が互いに呼応し合っている.

浪声和节奏均匀的桨声应和。 - 白水社 中国語辞典

図9と図10に示されたように、ウィンドウ502及び702は、それぞれの周波数応答902及び1002を有する。

如图 9和图 10所示,窗口 502和 702具有各自的频率响应 902和 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集

一次結合は、画素データよび複数の隣接する画素データの規定化された重み付け総と;

像素数据和多个邻近像素数据的归一化加权和; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、第2回転軸12及びスライド部材14を示す。

图 5(a)和 (b)示出第二旋转轴 12和滑动部件 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 420 421 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS