「かいてしじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいてしじょうの意味・解説 > かいてしじょうに関連した中国語例文


「かいてしじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12360



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 247 248 次へ>

彼らは既に会場を準備しておいた.

他们已经布置上会场了。 - 白水社 中国語辞典

私は不審に思いながら無人の会場に入って行った.

我狐疑着步入无人的会场。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼女の理解に基づいて子供たちに対しお説教をした.

她是按照她的理解向孩子们说教的。 - 白水社 中国語辞典

海のように深い思いを,どうしてこの文字ですべてを言い表わせようか.

海一样的深情,岂是这个字能够囊括的? - 白水社 中国語辞典

ジョンが世界的に有名ということを知っていた。

我知道约翰在世界上都很有名。 - 中国語会話例文集

事実上、実境界修正ユニット70によって参照フレームの境界が置換フレームの境界にコピーされる。

实际上,实际边界校正单元 70将参考帧的边界复制到代换帧的边界中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次回の出張楽しみにしています。

期待着下次出差。 - 中国語会話例文集

先日、セミナーで司会をして緊張した。

前几天我当研讨会主持人的时候紧张了。 - 中国語会話例文集

先日、セミナーで司会をして緊張した。

前些天我因为担任了研讨会的主持而很紧张。 - 中国語会話例文集

彼らはあなたの気遣いに非常に感謝しておりました。

他们非常感谢您的关心。 - 中国語会話例文集


彼は指導者に対して自己批判書を書いた.

他向领导写了一份检查。 - 白水社 中国語辞典

この表示用の画像データは、画像再生処理回路72、2D/3D表示制御回路82を介してLCDパネル(2D/3D対応LCD)8に表示される。

通过图像再现处理电路 72和 2D/3D显示控制电路 82将用于显示的图像数据显示在 LCD面板 (2D/3D可切换的 LCD)8上。 - 中国語 特許翻訳例文集

今の状況を教えて頂けますか?

能请您告诉我现在的状况吗? - 中国語会話例文集

私は教育界の状況には詳しくないが,文壇の状況のことなら,私は一二知っている.

我不明教育界情形,至于文坛上的情形,我则略知一二。 - 白水社 中国語辞典

総会の席上で我々は手厚い褒賞をいただいた.

大会上我们受到了重奖。 - 白水社 中国語辞典

もう一回君の住所を教えてください。

请再告诉我一次你的住址。 - 中国語会話例文集

将来自分の会社を作ろうと思っています。

我在想着将来自己开公司。 - 中国語会話例文集

我々は労働条件を改善しなくてはならない.

我们必须改善劳动条件。 - 白水社 中国語辞典

矢のように海上目ざして進んで行った.

神速地向大海进发 - 白水社 中国語辞典

海外に居住する同胞は祖国を恋しく思っている.

侨胞思念着祖国。 - 白水社 中国語辞典

環境保護は国際社会の重視を受けている.

环境保护受到国际社会的重视。 - 白水社 中国語辞典

そして、FEC符号語ロック状態機械法400はTEST_SH状態430に進む。

之后,FEC码字锁定状态机方法400转到 TEST_SH状态 430的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、逆光補正部26は、上記入力階調値x3に√3を乗じた値をXt0としてもよい。

另外,逆光修正部 26也可以将对上述输入灰度值 x3乘以了 的值作为 Xt0。 - 中国語 特許翻訳例文集

機械工業の基礎は極めて脆弱であり,しかもその上沿海の少数の都市に片寄っている.

机械工业的基础极为薄弱,…而[…]又…偏集于沿海少数城市。 - 白水社 中国語辞典

使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。

如果不是使用情况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

開設に必要な資料を準備しています。

正在准备开设所需的资料。 - 中国語会話例文集

彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。

他照的照片收到全世界的赞赏。 - 中国語会話例文集

彼は今まで以上に社会に貢献していく。

他对社会会做出比之前更大的贡献。 - 中国語会話例文集

会社は彼らに雇用条件について説明した。

公司对雇用条件进行了说明。 - 中国語会話例文集

あなたは十分に私の能力を理解している。

你非常了解我的能力。 - 中国語会話例文集

明日20時に会長を訪問してください。

明天20点的时候请去拜访会长。 - 中国語会話例文集

あなた質問に対して、上記の回答でいいですか?

对于你的提问,以上的回答可以吗? - 中国語会話例文集

INF条約,中距離およびそれより射程の短いミサイルの除去についての米ソ間条約.

中导条约 - 白水社 中国語辞典

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。 - 中国語会話例文集

(解放初期に)地方の悪徳ボスや有力者に背の高い帽子をかぶらせて村じゅうを引き回す.

给土豪劣绅戴高帽子游乡。 - 白水社 中国語辞典

この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?

你理解了这件产品的使用上的注意点吗? - 中国語会話例文集

参照数字214において、決定された巡回シフトに制御情報を割り当てることができる。

在参考标号 214处,可以将控制信息指派给确定的循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

政治的・社会的活動を積極的に行なって大きな影響力を持つ人.

活动家 - 白水社 中国語辞典

日本市場の状態から報告されていない想定事項を理解して下さい。

没有来自日本市场状态的报告,请理解这是意料之中的事情。 - 中国語会話例文集

彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。

她作为思想丰富的比较研究学者被介绍。 - 中国語会話例文集

場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。

打算逐步将场内的照明换成LED照明。 - 中国語会話例文集

あなたが私のために英会話の授業をしてくれて感謝しています。

我很感谢你为我上英语课。 - 中国語会話例文集

全国に散逸した資料をまとめてアーカイブ化し、順次公開しています。

对散布在全国的资料进行集中存档,顺次进行公开。 - 中国語会話例文集

この時点で、DPF1A、1Bの制御部15は、協調表示コマンドを解析して、相手に送信すべき写真データの識別情報を抽出している。

在该时刻,DPF1A、1B的控制部 15分析协调显示指令,提取应发送给对方的照片数据的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はいつか機会を見て彼女に少し弁明しておこうと思っている.

他想找个机会向她剖白几句。 - 白水社 中国語辞典

なお、上記追加印刷材料情報は、変更・復元部36が一時的に変更した追加印刷材料情報であってもよい。

附加打印材料信息可以被改变 /恢复部分 36临时改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1950年代,農業の合作化または私企業の社会主義改造に当たり)従来の個人所有財産を時価に再評価して共有化する.

折价归公 - 白水社 中国語辞典

現時点では5月15日開業予定が遅れて6月末になってしまう状況です。

现在的状况是5月15日开业的计划要推迟到6月。 - 中国語会話例文集

具体的事実に結びつけて抽象的定義を解釈する.

结合具体的事实来解释抽象的定义。 - 白水社 中国語辞典

講習会についての情報を伝えること。

传达关于讲习会的信息。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 247 248 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS