「かいと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいとの意味・解説 > かいとに関連した中国語例文


「かいと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25681



<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 513 514 次へ>

この組み合わせが正しくなければ、暗号の解読ができないものとする。

如果该组合不正确,则不能进行加密的解读。 - 中国語 特許翻訳例文集

1日2回、朝食前と就寝前に1本ずつ飲みます。

每天2次,在早饭前和晚上睡觉前各喝一瓶。 - 中国語会話例文集

次の事項について、該当する□にレ印をつけて回答してください。

关于下面的事情,请在相符的口处标上“レ”。 - 中国語会話例文集

他部署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。

与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。 - 中国語会話例文集

ちょっと離れてボケを活かしたい被写体には使い分けができる。

稍稍远离可以分别用于要焦外成像的拍摄对象。 - 中国語会話例文集

支援と適切な介入は非常に敏感な問題だった。

支援和适当的干预曾是非常敏感的问题。 - 中国語会話例文集

頼りなげな印象は会社全体の信用を落としかねません。

不可靠的印象很可能会降低公司整体的信用。 - 中国語会話例文集

明解な資料を送っていただきまして、ありがとうございました。

感谢给我送来明确解释的资料。 - 中国語会話例文集

初回加入の場合に限り月額使用料が2年間無料となります。

仅初次参加时,2年内免除每月使用费。 - 中国語会話例文集

日本語で手紙を書いたんですが、ちょっと見ていただけませんか。

我用日语写了信,能帮我看一下吗。 - 中国語会話例文集


これらの商品は お一人様いずれか1点限りとさせていただきます。

这些商品每位只能购买其中1件。 - 中国語会話例文集

今年は結婚してお店が開店すれば最高の年になる。

如果今年结婚并开店的话,会是最棒的一年。 - 中国語会話例文集

彼は1日3回の食事をすべて私と同じテーブルで食べたがる。

他1天3顿饭都想跟我在同一张桌子上吃。 - 中国語会話例文集

この本とあの本は同じ大きさですが、あの本のほうが値段が高い。

这本书跟那本书大小一样,但那本书更贵。 - 中国語会話例文集

次に、中国に出張したときは、中国語で自己紹介します。

下次去中国出差时,会以中文做自我介绍。 - 中国語会話例文集

ジャケットの内側に大阪行きのチケットが入っています。

外套里面放着去大阪的票。 - 中国語会話例文集

もし一億元あったら、世界中旅行に行くところだ。

如果有一亿元的话,我会去环游世界。 - 中国語会話例文集

私は美味しいものを食べたときだけ写真を公開しています。

我只有吃了美食的时候才会公开照片。 - 中国語会話例文集

お忙しいところお心遣いを頂き、心より感謝申し上げます。

在您百忙之中承蒙关怀,衷心地向您感谢。 - 中国語会話例文集

今回の件は、貴方ごときが左右していい問題ではないのだ。

这次的事情,不是你这种人能左右的问题。 - 中国語会話例文集

赤い音符と青い音符が判定枠に来たら太鼓を叩きます。

红色音符和绿色音符进入判断圈后敲打太鼓。 - 中国語会話例文集

もう一度成都へ観光に行って”陳麻婆豆腐”を買いたいのです

想再去成都旅游,买“陈麻婆豆腐”。 - 中国語会話例文集

マナティーは大型の海洋ほ乳類で、「海の牛」とも呼ばれる。

葉海牛是大型的海洋哺乳類,又被稱為海牛 - 中国語会話例文集

慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。

参加慈善协会可以在精神上受到鼓舞 - 中国語会話例文集

先週海外出張などがあってとても忙しかった。

因为我上个星期去国外出差了,所以特别忙。 - 中国語会話例文集

今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。

现在社会上引起了一种叫数字鸿沟的问题。 - 中国語会話例文集

彼は、債券と為替に関する深い知識を持っている。

他有着很深的关于债券和汇率的知识。 - 中国語会話例文集

彼女によると多くのグループ会社が社名を変更する予定です。

据她所说很多集团公司都计划更改公司名。 - 中国語会話例文集

彼のメールの内容に悪意はないことを理解ください。

请你理解他的短信内容没有恶意。 - 中国語会話例文集

貧困問題が世界にどんな影響を与えていると思いますか?

你觉得贫困问题对世界有怎么样的影响? - 中国語会話例文集

英語が苦手で、昨日はほとんど理解できませんでした。

我不擅长英语,昨天几乎都没能理解。 - 中国語会話例文集

十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。

请补充充分地营养和睡眠,尽早恢复健康。 - 中国語会話例文集

D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。

D/E比率的值越低,表示安全性越高。 - 中国語会話例文集

これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。

听了这些,更想去国外工作了。 - 中国語会話例文集

世界に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。

我想创造出世界通用的舞蹈。 - 中国語会話例文集

前回あなたから聞いた京都のスポットへ行くつもりです。

我打算去上回从你那里听到的京都的旅游景点。 - 中国語会話例文集

今回の日本滞在があなたにとって有意義でありますように。

希望这次在日本逗留,对你来说很有意义。 - 中国語会話例文集

一行が長くなってしまうため、改行をしたいと考えております。

因为一行会很长,所以我想改行。 - 中国語会話例文集

来週の礼拝会に行くことができなくなってしまいました。

我下周的礼拜会不能去了。 - 中国語会話例文集

私の母が映画の試写会に当たったというので、ついていった。

因为我的母亲抽到了电影试映会的票,所以我跟着去了。 - 中国語会話例文集

会社は私の実力が十分であるとしてキャリア採用してくれた。

公司认定了我的实力充分,录用了我。 - 中国語会話例文集

あなたと私は、早急にこの問題を協力して解決し、修理をする。

你和我合力尽快解决并修好这个问题。 - 中国語会話例文集

今回の出来事をお父さんが知ったら、何て言うんだろう。

这次的事件让父亲知道的话,他会说什么呢? - 中国語会話例文集

近いうちに、私宛の荷物が届くので受け取っておいてください。

这几天寄给我的快递会送到,请帮我接收。 - 中国語会話例文集

とても気に入ったので、私はそれらを色違いで買いました。

因为特别中意,所以我买了不同颜色的那些。 - 中国語会話例文集

私の趣味は自転車を改造してサイクリングをすることです。

我的兴趣是改造自行车,然后骑车旅行。 - 中国語会話例文集

適切な運用を徹底するようにとその会社に要請されました。

我向那家公司请求贯彻恰当的运用。 - 中国語会話例文集

わたしの会社はポイント制退職金制度を取り入れるらしい。

据说我的公司采用了点数制的养老金制度。 - 中国語会話例文集

これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。

很难判断这是否是一个销售机会。 - 中国語会話例文集

もっと若い頃にスキーを習っておけばよかったなあ。

我再年轻点的时候要是学了滑雪就好了呢。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 513 514 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS