「かいひする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいひするの意味・解説 > かいひするに関連した中国語例文


「かいひする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4504



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 90 91 次へ>

公費を使う宴会・会食を行なってただでで飲み食いする

吃支票饭 - 白水社 中国語辞典

今日の会議に参加する人はいずれも高いレベルの人である.

参加今天会议的人都是高层次的。 - 白水社 中国語辞典

誰がくぎでガラスをひっかいているのか,音がとても嫌な感じがする

谁用钉子划玻璃,这声音好牙碜! - 白水社 中国語辞典

新しい製品を開発する会社に、我社の部品を使ってもらえるようデザインインする

我们在设计能让开发新产品的公司使用的零件。 - 中国語会話例文集

この人が人を搾取する社会を転覆させてのみ,初めて新社会を建設することができる.

只有把这个人剥削人的社会推翻了以后,才能建设新社会。 - 白水社 中国語辞典

発光期間が終了すると、非発光期間が開始する

当所述发光时段结束时,所述非发光时段开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験航海(飛行)はぜひとも順調に行なわれるようにする

试航一定要争取顺利。 - 白水社 中国語辞典

次に図5と図6を用いて、OSD回路412が表示部409に表示するOSD表示の例を説明する

接着,使用图 5和图 6,说明 OSD电路 412在显示部 409上显示的 OSD显示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する

光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カラム処理回路61は、転送スイッチ61−4を有する

列处理电路 61还包括传输开关 61-4。 - 中国語 特許翻訳例文集


会社の人と一緒に外食する

跟公司的人一起在外面吃饭。 - 中国語会話例文集

取扱商品に関連する商社やメーカー

经营商品相关的贸易公司或制造商 - 中国語会話例文集

利用いただくには入会する必要があります。

要利用的话需要入会。 - 中国語会話例文集

それらを分解するのに特別なネジが必要です。

对那些进行分解需要特别的螺丝。 - 中国語会話例文集

被告の質問に対する原告の回答

原告对于被告问题的回答 - 中国語会話例文集

私の目標は県大会で優勝することです。

我的目标是在县大赛上获得优胜。 - 中国語会話例文集

この現象を回避することはできません。

我们无法回避这个现象。 - 中国語会話例文集

新製品開発に向け3C分析を活用する

对于开发新产品,我们活用3C策略分析。 - 中国語会話例文集

学生の学習環境を改善する必要がある。

有必要改善学生的学习环境。 - 中国語会話例文集

世界に進出するには戦略が必要だ。

进出世界需要战略。 - 中国語会話例文集

海外で勉強することは視野が広がると思う。

我觉得在国外学习会开拓视野。 - 中国語会話例文集

私たちはその会議に出席する必要はない。

我们不需要出席那个会议。 - 中国語会話例文集

彼の言っていることを理解する人は極めて少ない。

理解他说的话的人极少。 - 中国語会話例文集

われわれは設備投資効率を改善する必要がある。

我们有必要改善设备投资效率。 - 中国語会話例文集

新商品開発の部署に所属することになります。

我将被安排在新商品开发的部门。 - 中国語会話例文集

もっとあなたを理解する必要があります。

我有必要更多地了解你。 - 中国語会話例文集

それはあなたの要求に対する一つの解答です。

那是对于你的要求的一个解答。 - 中国語会話例文集

私の目標は海外で活躍する事です。

我的目标是能够在海外大显身手。 - 中国語会話例文集

友人の会社と取引先との橋渡しをする

我会在朋友的公司和客户之间当中间人。 - 中国語会話例文集

当社の情意考課は5段階で評価する

我公司的“情意考核”分五阶段进行评价。 - 中国語会話例文集

新商品開発の部署に所属することになります。

我进入了新商品开发部。 - 中国語会話例文集

店頭取引は店先で売り買いする方法である。

柜台交易是在店面进行买卖的方法。 - 中国語会話例文集

彼は忙しくて会議をする日がない。

他忙得都没有时间开会。 - 中国語会話例文集

彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。

他忙得都不能空出时间开会。 - 中国語会話例文集

私が私の会社で一番尊敬する人は社長です。

我在公司最尊敬的人是社长。 - 中国語会話例文集

世界を旅するのにいくら必要ですか?

周游世界要花多少钱? - 中国語会話例文集

あなたの作品を改良するために素材を集めなさい。

为了改进你的作品请收集素材。 - 中国語会話例文集

データを回収するにはどれくらいの時間が必要ですか。

回收数据须要多长时间? - 中国語会話例文集

週に1回、緊急避難装置を点検すること。

每周一次对紧急避难装置的检查。 - 中国語会話例文集

裕福な社交界の人たちと交際する

跟來自上流社交界的人交際。 - 中国語会話例文集

問題を解決するための派生商品

为解决问题的派生产品 - 中国語会話例文集

1つの会社ごとに5000人以上を人員削減する

每个公司有5000人以上的裁员。 - 中国語会話例文集

資金計画について会議する必要がある。

有关资金计划,有必要开会讨论。 - 中国語会話例文集

世界の人々と交流するのは楽しいです!

和世界上各国的人交流非常的有趣。 - 中国語会話例文集

この課題を解決するには検討が必要となる。

解决这个课题需要进行讨论。 - 中国語会話例文集

それをさらに改善することが必要です。

我有必要改进那个。 - 中国語会話例文集

私には介護を必要とする父親がいます。

我有需要看护的父亲。 - 中国語会話例文集

私たちはどちらの会社と取引するか考える。

我们思索与哪个公司进行交易。 - 中国語会話例文集

新会社はこの事業を引き継ぎ更に拡大する

新公司将继续扩大这项事业。 - 中国語会話例文集

我々はこの改善案を検討する必要がある。

我们有必要探讨改良方案。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS