「かえて」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かえての意味・解説 > かえてに関連した中国語例文


「かえて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4049



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 80 81 次へ>

帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。

回家也是跟大家很开心地边聊边回去的,真是太高兴了。 - 中国語会話例文集

現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。

介绍为解决现存问题的训练。 - 中国語会話例文集

(不満を示し)彼は薬を飲んだのに,なんだ(なんということか),かえって悪くなった.

他吃了药,好,反倒坏了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は何もすることがないと,かえっていらだたしさを感じる.

无事可做,她反而感到十分焦躁。 - 白水社 中国語辞典

たくさんの星が空いっぱいにあり,広い野原は静まりかえっている.

繁星满天,四野寂静。 - 白水社 中国語辞典

聡明な人はその聡明さの故にかえって人生を誤る.

聪明反被聪明误。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

帰りなんいざ!田園まさに荒れなんとして,なんぞ帰らざる?

归去来兮!田园将芜,胡不归? - 白水社 中国語辞典

漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る.

在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。 - 白水社 中国語辞典

こんなに高い物を私は(使えるだろうか→)とても使えない!

这么贵的东西我还用得起吗? - 白水社 中国語辞典

皆があれこれ言うので,彼はかえって考えが決まらなくなった.

大家七嘴八舌地一说,他倒拿不定主意了。 - 白水社 中国語辞典


腹を抱えて笑ってしまうような話をしてください。

请说说能让人捧腹大笑的话。 - 中国語会話例文集

彼らが日本に帰ってきてくれて嬉しい。

我为他们从日本回来而高兴。 - 中国語会話例文集

彼らが日本に帰ってきてくれて嬉しい。

我很开心他们回日本了。 - 中国語会話例文集

私がソファーで寝ていると妻が帰ってきていた。

我躺在沙发上的时候妻子回家了。 - 中国語会話例文集

早く帰ってきてくれて嬉しいです。

如果你能早点回来我会很高兴。 - 中国語会話例文集

私が彼のチケットを立て替えて買っておきます。

我代他排队买了票。 - 中国語会話例文集

家に帰って来てから寝てしまいました。

回家之后就睡了。 - 中国語会話例文集

鈴木さんが帰ってくるまでここに置いておいて下さい。

铃木回来之前请先放这儿。 - 中国語会話例文集

妻が夜ご飯を作って帰りを待ってくれている。

妻子做好晚饭正等着我回来。 - 中国語会話例文集

そしてそれをお土産に持って帰ってほしいです。

然后希望你带着那份礼物回去。 - 中国語会話例文集

間違って彼のノートを持って帰ってしまった。

我错把他的笔记本拿回家了。 - 中国語会話例文集

彼は出て行って3日になるが,まだ帰っていない.

他出去三天了,还不曾回来。 - 白水社 中国語辞典

彼は帰って来て数日ならずして,よそへ行った.

他回来不几天,就走了。 - 白水社 中国語辞典

投げ捨てて顧みない,ほうり出して構わない.

丢开不管((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は帰って来ると,引き続いてすぐ出て行った.

他回来了,跟着就出去了。 - 白水社 中国語辞典

彼は(手を空っぽにして→)手ぶらで帰って来た.

他空着手回来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は涙をこらえて走って帰って来た.

他忍着泪跑回来。 - 白水社 中国語辞典

離散して転々とする,流浪して次々所を変える.

流离转徙((成語)) - 白水社 中国語辞典

まだ図書館から本を1冊借りていて返していない.

还欠图书馆一本书没还。 - 白水社 中国語辞典

夜が更けて,すべてのものが静まり返っている.

夜色深沉,万物寂寥。 - 白水社 中国語辞典

布を6尺買って帰って,子供に服を作ってやる.

撕了六尺布回来,给孩子做衣服。 - 白水社 中国語辞典

彼は行商に出て,月を越えても帰って来ない.

他出外行商,逾月未归。 - 白水社 中国語辞典

歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。

欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。 - 中国語会話例文集

私の転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。

我的转职快到紧要关头了吧。 - 中国語会話例文集

彼は、ビールを両手いっぱい抱えてやってきた。

他双手抱着啤酒过来了。 - 中国語会話例文集

それを手に入れて持って帰るのには時間がかかる。

把那个拿到带回去会花费很多的时间。 - 中国語会話例文集

提示してある資料についても差替えをお願いします。

也请更换有提示的资料。 - 中国語会話例文集

彼は赤鉛筆を手に持って,本に傍線を引いている.

他手拿红铅笔,在书上画着杠子。 - 白水社 中国語辞典

機関銃を抱えて敵目がけて掃射しだした.

端着机枪向敌人扫起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は相手が打って来たボールをカットして返した.

他把对方打过来的球削回去了。 - 白水社 中国語辞典

立場を変えて物事を取り扱う,相手の立場に立って遇する.

易地而处((成語)) - 白水社 中国語辞典

おじいさんは布団(を抱き抱えて→)にくるまってテレビを見る.

爷爷拥着被子看电视。 - 白水社 中国語辞典

ただし、全ての紐付けを一度に表示すると、複雑すぎてかえって見づらくなる恐れがある。

不过当将所有的联结一次进行显示时,过于复杂反倒有可能难以观看。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供に対してはもしひたすら気ままにさせるなら,かえって彼らをだめにしてしまう.

对孩子如果一味放纵,反而是害了他们。 - 白水社 中国語辞典

(魚の骨が喉につかえている→)言いたいことがあるのに口に出して言えないのでとてもつらい.

骨鲠在喉((成語)) - 白水社 中国語辞典

FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、切替えモードの開始から切替えモードの終了まで、以下のステップを実行する。

FC切换控制 202-02或 FCoE切换控制 402-02执行下面的从切换模式的开始到切换模式的结束的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

帰りにレンタルビデオ店とスーパーによって買い物をして帰りました。

回去的时候顺路去了录像出租店和超市然后买了东西回家了。 - 中国語会話例文集

彼はとかく人に隠れてぶつぶつ陰口をきいているが,面と向かえば体裁のよい言葉しか吐かない.

他总爱在人背后指指点点的,当面却只说好听话。 - 白水社 中国語辞典

こちらから挨拶をして、返してくれる人はいなかった。

我打招呼,没有回应的人。 - 中国語会話例文集

夜遅くに迎えに来てくれてありがとうございます。

谢谢您深夜来迎接我。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 80 81 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS