意味 | 例文 |
「かかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42065件
明日はタイムセールが開催されます。
明天举行限时打折。 - 中国語会話例文集
ホームへは階段を下りてください。
去站台的话请从楼梯下去。 - 中国語会話例文集
旅行のベストシーズンは、桜が満開になる春です。
旅行最好的季节是樱花满开的春天。 - 中国語会話例文集
あいにく海外配送はしておりません。
很抱歉无法发送到海外。 - 中国語会話例文集
あのビルの1階に入り口がありますよ。
那个楼的1楼有入口。 - 中国語会話例文集
午後の回でしたらまだ数枚ありますよ。
下午的场次的话还有几张。 - 中国語会話例文集
よいときにいらっしゃいましたね。絶対お買い得ですよ。
来得真巧呢。绝对很划算的哦。 - 中国語会話例文集
富士山は2013年に世界遺産として登録されました。
富士山2013年被列入了世界遗产。 - 中国語会話例文集
コンサルティング業界に参入しようとしている。
打算进军咨询业。 - 中国語会話例文集
Holman Healthを辞職し、政界入りをするつもりである。
打算辞去霍尔曼健康的职位而进军政界。 - 中国語会話例文集
停滞している利益への解決策
收益停滞的解决方案 - 中国語会話例文集
あまり長く会社に勤めていない。
在公司工作的时间不长。 - 中国語会話例文集
コンピュータの研修会を実施する
开展电脑的进修会 - 中国語会話例文集
講習会についての情報を伝えること。
传达关于讲习会的信息。 - 中国語会話例文集
会議のことを出席者に伝える
向参加者传达开会的事情 - 中国語会話例文集
会議室がすべて予約されているため。
由于所有的会议室都被预定了。 - 中国語会話例文集
大会議室が空いていないため。
由于大会议室已经被占用了。 - 中国語会話例文集
会議の議題リストが準備できていないため。
由于会议的议题目录还没有准备好。 - 中国語会話例文集
改修プロジェクトのための入札を行う
对改造工程进行招标。 - 中国語会話例文集
現在、会社で働いている社員
现在在公司工作的员工。 - 中国語会話例文集
2階にあるコピー機の一台が故障しています。
2楼的复印机有一台出故障了。 - 中国語会話例文集
次回の美術展を発表すること。
发表下一场美术展。 - 中国語会話例文集
社員に会員権を変更するよう要求すること。
要求公司员工变更会员权利。 - 中国語会話例文集
照会先を伝える、推薦状を提出する
传达查询方,把推荐信交上。 - 中国語会話例文集
社員に会社の福利厚生について知らせること。
向员工通知公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集
会社の代表者を募集すること。
募集公司的代表。 - 中国語会話例文集
会社の福利厚生をすべて辞退する。
谢绝公司的所有福利。 - 中国語会話例文集
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
在上午10点开店之前,请排队等待。 - 中国語会話例文集
会議での決定事項を発表すること。
发表在会议上决定的事项。 - 中国語会話例文集
6本以上お買い上げの際は配達無料
购买6瓶以上免运费 - 中国語会話例文集
ご辛抱とご理解のほど、よろしくお願いいたします。
请您忍耐和谅解。 - 中国語会話例文集
来年会計年度の生産割り当て量を決める
决定下一个会计年度的生产分配量。 - 中国語会話例文集
海外の乗客は旅行書類を必要としない
不需要海外乘客的旅行文件 - 中国語会話例文集
今回は、お取引いただきありがとうございました。
感谢您这次的购买。 - 中国語会話例文集
今回初めてメールを送付します。
这次是第一次发送邮件。 - 中国語会話例文集
早速お返事を書いてくれてありがとう。
谢谢你很快就回信了。 - 中国語会話例文集
お忙しい中、ご参加いただきありがとうございます。
百忙之中,感谢您的参与。 - 中国語会話例文集
ご理解いただけることを願っております。
请求您能够理解。 - 中国語会話例文集
何卒、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
敬请谅解。 - 中国語会話例文集
ご理解いただけますよう、よろしくお願いいたします。
希望能够得到您的谅解。 - 中国語会話例文集
お買い上げいただけますことを願っております。
希望您能购买。 - 中国語会話例文集
本案件へのご理解のほど、よろしくお願いいたします。
希望您能理解本次事件。 - 中国語会話例文集
ご開店記念、心よりお祝い申しあげます。
衷心祝贺贵店开业。 - 中国語会話例文集
Hope and Learnへの寄付は、この夜会の最後に集めます。
给希望与学习的捐赠,将在晚会结束时募集。 - 中国語会話例文集
講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。
演讲会的演讲稿,我收到了 - 中国語会話例文集
今回については、ご容赦のほどお願いします。
这次请您宽恕我吧。 - 中国語会話例文集
不本意ではございますが、今回については辞退いたします。
虽情非得已,但我要谢绝。 - 中国語会話例文集
誠意ある回答をお待ちしております。
等候您真挚的回复。 - 中国語会話例文集
現状、売上の回復の見込みが立っておりません。
现在看不到业绩回升的迹象。 - 中国語会話例文集
色々厄介な問題が起きています。
发生了很多麻烦的事情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |