意味 | 例文 |
「かかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42065件
会社は契約案をチェックしています。
公司在检查合约。 - 中国語会話例文集
研究の紹介をさせてください。
请允许我做研究的介绍。 - 中国語会話例文集
定例会の日程調整メールをありがとう。
谢谢你给我例会的日程调整的邮件。 - 中国語会話例文集
日本では同じ機器の取扱いがありません。
在日本没有同样的机器卖。 - 中国語会話例文集
部品の欠品をチェックする機械
检查零件的缺少的机器 - 中国語会話例文集
必要性が高い部署を中心に設置している。
把必要性高的部门设置为中心。 - 中国語会話例文集
富士山の樹海には霧が立ち込めている。
富士山的树海弥漫着烟雾。 - 中国語会話例文集
本日私たちの町で花火大会があります。
今天我们社区有烟花大会。 - 中国語会話例文集
LAマラソンの申込がすでに開始されている。
洛杉矶马拉松的报名已经开始了。 - 中国語会話例文集
あちらの会社の書類が来たので転送します。
因为那个公司的文件来了,所以转发给你。 - 中国語会話例文集
当社は単なる映像制作会社ではありません。
我们公司不单是影像制作公司。 - 中国語会話例文集
日本の社会情勢にも不安があります。
对日本的社会情形感到不安。 - 中国語会話例文集
私を再び雇ってくれる会社はないだろう。
没有愿意再次录用我的公司吗? - 中国語会話例文集
次の会議は9月20日の予定です。
下次的会议预定在9月20号。 - 中国語会話例文集
一年に数回、舞台を観に行きます。
我每年去看好几次舞台剧。 - 中国語会話例文集
何回も予定を変更することは好きではありません。
我不喜欢多次改变计划。 - 中国語会話例文集
若い者の訓練をするだけで精一杯です。
我很努力地在训练年轻人。 - 中国語会話例文集
大学の友達とは毎年2回会うことになっています。
我和大学朋友每年见两次。 - 中国語会話例文集
そのマッサージ師は若い女性に評判がある。
那个按摩师在年轻女性中很有口碑。 - 中国語会話例文集
ハリウッド映画や海外のドラマを見るのが好きだ。
我喜欢看好莱坞电影和国外电视剧。 - 中国語会話例文集
今回の注文はキャンセルさせて下さい。
这次的订单请您为我取消。 - 中国語会話例文集
今日はお互いにとっていい機会だったと思う。
我想今天对彼此来说是很好的机会。 - 中国語会話例文集
会計の仕事を10年してきました。
我做了10年的会计工作。 - 中国語会話例文集
学校などで、お年寄りと接する機会を持つ。
在学校等,有很多接触老人的机会。 - 中国語会話例文集
機会があればまた誘ってください。
如果还有机会请邀请我。 - 中国語会話例文集
やっと今日私は暑中見舞いを書いた。
今天终于写好了暑期问候。 - 中国語会話例文集
その方法は以前、私が開発した方法です。
那个方法是以前我开发的方法。 - 中国語会話例文集
このスーツケースは香港で買いました。
这个行李箱是在香港买的。 - 中国語会話例文集
これらの花は北海道で見られます。
这些花在北海道能看到。 - 中国語会話例文集
ご理解いただければ幸いです。
能得到您的理解是我的荣幸。 - 中国語会話例文集
サービスが開始されるまでしばらくお待ちください。
请在服务开始之前稍作等待。 - 中国語会話例文集
最下位チームのメンバー達は泣き崩れた。
名列最后的队的队员们嚎啕大哭。 - 中国語会話例文集
そのクイズ番組の司会者の本業は役者だ。
那个竞猜答题节目主持人的本职是演员。 - 中国語会話例文集
私の父はサラリーマン階級に属する。
我的父亲属于工薪阶层。 - 中国語会話例文集
やつれた若い男がやってきた。
形容枯槁的年轻男子走了过来。 - 中国語会話例文集
政府は鉱産物の豊富な海底を調査した。
政府调查了富含矿产的海底。 - 中国語会話例文集
女達は上の階でお茶を飲んでるよ。
女生们在楼上喝茶呢。 - 中国語会話例文集
分析医の技術としての自己開示
以分析师的技术自我表露 - 中国語会話例文集
スピトーンはワイン試飲会で一般的に用いられる。
痰盂常常被用在红酒品尝会上。 - 中国語会話例文集
新卒切りは深刻な社会問題である。
新卒切り是深刻的社会问题。 - 中国語会話例文集
生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。
经营生鲜三品需慎重。 - 中国語会話例文集
この3回戦はコールド負けした。
这次的第三战提前结束了比赛。 - 中国語会話例文集
私たちはその開発を決定する予定だ。
我们打算确定那个的开发。 - 中国語会話例文集
私たちはその開発を進める予定だ。
我们打算推进那个的开发。 - 中国語会話例文集
その駐車場を何回でも利用できます。
你可以不限次数的使用那个停车场。 - 中国語会話例文集
この研究の解析対象者は健康な女性です。
这项研究的分析对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集
この産業開発はまだ途中です。
这个产业开发还在进行中。 - 中国語会話例文集
お互いがゆっくり理解し合えば良いと思う。
我觉得要是能慢慢地互相理解就好了。 - 中国語会話例文集
フェイスブックよりツイッターを使います。
比起脸书我更常用推特。 - 中国語会話例文集
夏休みに鳥海山に登りました。
我暑假时爬了鸟海山。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |