「かくと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かくとの意味・解説 > かくとに関連した中国語例文


「かくと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16215



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 324 325 次へ>

この価格で了承いただければ、追加であと60ケース発注します。

如果您接收这个价格的话,将会追加订购60盒。 - 中国語会話例文集

提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。

请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。 - 中国語会話例文集

これ以上価格を下げるとサービスの質に影響します。

再把价格降低的话会影响服务的品质。 - 中国語会話例文集

企業情報はコーポレートサイトにてご確認頂けます。

可以在合作的网站上确认企业的情报。 - 中国語会話例文集

銀行振込を選択頂いた場合、入金確認後の発送となります。

选择银行汇款的话,会在银行确认后发送。 - 中国語会話例文集

捺印箇所に誤りがないかご確認いただけると幸いです。

请您确认按印章的地方有没有错误。 - 中国語会話例文集

まずは同梱の部品がすべて揃っていることをご確認下さい。

首先请确认所有的零件是否齐全。 - 中国語会話例文集

企画書にある第2の案を採用することが決まりました。

决定了采用计划书上的第二个方案。 - 中国語会話例文集

ご注文を確定しました。ご利用頂きありがとうございました。

您的订单已经确定。感谢您的使用。 - 中国語会話例文集

オープン価格制をとっておりますので定価はございません。

因为采取的是开放式价格,所以没有定价。 - 中国語会話例文集


御得意様各位、豊橋コールセンター閉鎖のお知らせ。

通知各位顾客丰桥呼叫中心将关闭。 - 中国語会話例文集

屋外での作業となりますので、各自、暑さ対策をお願い致します。

因为是室外工作,所以请各自做好防暑准备。 - 中国語会話例文集

屋外での作業となりますので、各自、防寒対策をお願い致します。

因为是室外工作,所以请各自做好防寒准备。 - 中国語会話例文集

この分野の製品の中ではやや高めの価格設定となっています。

在这个领域的产品中属于价格偏高。 - 中国語会話例文集

この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。

对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。 - 中国語会話例文集

次回の会議までに各自の課題について対応策をまとめて下さい。

下次会议之前请总结出各自课题的处理方案。 - 中国語会話例文集

メーリングリストの登録解除の操作は各自お願い致します。

请各自进行邮件列表的注销。 - 中国語会話例文集

ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。

会对您提出的交易价格进行探讨。 - 中国語会話例文集

必要日程と必要数量のご確認をお願い致します。

请确认必要的日程和数量。 - 中国語会話例文集

あなたの示した計画を実行することは可能でしょう。

实行你指出的计划是可能的吧。 - 中国語会話例文集

このままだと地球の資源が無くなるのは確実である。

这样下去地球的资源肯定会用光的。 - 中国語会話例文集

彼女と仲が良いのは年齢が近く一緒にいて楽しいからです。

和她关系好是因为年龄比较相仿,在一起很开心。 - 中国語会話例文集

すいませんがスケジュールの確認と調整をお願いします。

不好意思,拜托确认和调整日程表。 - 中国語会話例文集

海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。

因为我离海边很近,所以经常能吃到新鲜的鱼。 - 中国語会話例文集

その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。

那只股票因价格水平调整一段安。 - 中国語会話例文集

測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。

我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。 - 中国語会話例文集

花子はジョンが学校の近くに住んでることを知っています。

花子知道约翰住在学校的附近。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰准备在下个星期六打网球。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰打算在下个星期六打网球。 - 中国語会話例文集

家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。

在家附近的公园里和家人一起放了烟花。 - 中国語会話例文集

この仕様についていくつか確認したいことがあります。

关于这个做法我有几个想要确认的地方。 - 中国語会話例文集

革命をやる者はうまく時機をつかむことに長じていなければならない.

革命者要善于把握时机。 - 白水社 中国語辞典

彼の書道作品は世界の人々に高く評価されている.

他的书法作品深为世人宝重。 - 白水社 中国語辞典

我々2人のペンを比較すると,やはり君のが使いやすい.

咱俩的钢笔比较起来,还是你的好用。 - 白水社 中国語辞典

前進をしようとするならば,大きな社会変革が必要である.

要前进,就要有一场巨大的社会变革 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中に下放のことを風刺し)形を変えた労働改造.

变相劳改 - 白水社 中国語辞典

彼の性格はひどく偏屈で,誰もが彼とは折り合いがよくない.

他的脾气挺别扭,谁都跟他合不来。 - 白水社 中国語辞典

敵の錯覚と不意を利用して,イニシアチブを手に入れる.

利用敌人的错觉和不意,来争取自己的主动。 - 白水社 中国語辞典

樹木がうっそうと茂っており,空を遮り日を覆い隠している.

树木苍郁,遮天蔽日。 - 白水社 中国語辞典

君はこそこそと隠れ回っていったい誰を避けているのか?

你藏藏躲躲地在避着谁呀? - 白水社 中国語辞典

苦労をまだ味わい足りないというのか,苦労はもう十分に味わったよ.

苦头还尝得不够吗? - 白水社 中国語辞典

ここではオフィスビルの建設を計画しているところだ.

这里正在筹划建造一座办公楼。 - 白水社 中国語辞典

鉄道の新しい路線の建設を計画しているところである.

正在筹建铁路新线。 - 白水社 中国語辞典

春耕を1寸深くすれば,害虫は生存するところがない.

春耕深一寸,害虫无处存。 - 白水社 中国語辞典

彼は革命の歴史の歯車を逆回転できないことがもどかしい.

他恨不得革命的历史车轮能倒转一次。 - 白水社 中国語辞典

彼らは国家の運命を核武器というものにかけている.

他们把国家命运押在核武器这个赌注上。 - 白水社 中国語辞典

先進的な人物と比較して自分の不十分な点を捜す.

对照先进人物找差距。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼を見たくなかったので,ずっと身を隠していた.

她不愿意看到他,所以一直躲避起来。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつもじっとこらえて,決して反撃しないし,また逃げ隠れしない.

他每次都忍着性子,决不还手,也决不躲闪。 - 白水社 中国語辞典

‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大事である.

由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 324 325 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS