「かさつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かさつの意味・解説 > かさつに関連した中国語例文


「かさつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 999 1000 次へ>

サンプル品をいくつかお送り頂くことは可能でしょうか。

可以发送几个样品呢? - 中国語会話例文集

最後になって,彼はついにどういうことかわかった.

最后,他毕竟明白过来了。 - 白水社 中国語辞典

どこが深くどこが浅いか,誰も見当がつかない.

哪里深哪里浅,谁也不摸头。 - 白水社 中国語辞典

彼女の最後のかすかな望みもついえた.

她的最后一线希望也破灭了。 - 白水社 中国語辞典

魚釣りをして何度か釣り上げたことがあるか?

钓鱼钓着过几次了? - 白水社 中国語辞典

そのマニュアルについて、いくつか質問させていただきたいので、お時間いただけないでしょうか。

关于那个说明,想提几个问题,请问有时间吗? - 中国語会話例文集

残差255は、エントロピー符号化され(270)、上述され且つ図3に示された可変長符号化が使用される。

该残差 255被熵编码 270,由此使用如上所述的并在图 3中所示的变长编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、課金管理サーバ70の詳細について説明する。

下面描述计费管理服务器 70的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、VGRを基準として−Sの出力がOUT25から出力される。

即,从输出端 25输出相对于 VGR被表达为 -S的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意後見制度について幾つか問題点が指摘されている。

几个关于自愿监护制度的问题被指了出来。 - 中国語会話例文集


もしいくつか必要のないパーツがあるなら、知らせて下さい。

如果有几个不必要的配件,请通知我们。 - 中国語会話例文集

3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。

展示了三个中的一个代表性的实验。 - 中国語会話例文集

彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。

她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。 - 中国語会話例文集

返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。

关于退货的部分请告知需要的日期。 - 中国語会話例文集

4か月の奮闘を経て,侵入して来た敵をついに全滅させた.

经过四个月的奋战,终于消灭入侵之敌。 - 白水社 中国語辞典

この種のベルベットは柔らかくつるつるしていて,お客さんに人気がある.

这种丝绒柔软细腻,深受顾客欢迎。 - 白水社 中国語辞典

警察の各部門では1つの窃盗事件を捜査して解決した.

公安机关侦破了一起盗窃案件。 - 白水社 中国語辞典

下の4つの文は,どれも2つの句から構成されている.

下边四个句子,每个都是两个小句子组合成的。 - 白水社 中国語辞典

いくつかの態様の動作について、図5〜図10に関連して説明する。

现在将参考图 5-10来描述某些方面的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題についての解決策は今のところ見つかっていない。

目前还没有找到这个问题的解决方案。 - 中国語会話例文集

彼はかつて共産党を討伐し,党員を殺したことがあるやつだ.

他过去是剿过共,杀过共产党的。 - 白水社 中国語辞典

次に、図10に示す撮像装置(カメラ)400の動作について説明する。

下面将描述图 10所示的摄像装置 (照相机 )400的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、専門用語についての簡潔な説明が提供される。

现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮像装置100の各部の動作について説明する。

接着,将对成像设备 100各单元的操作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次の事項について、該当する□にレ印をつけて回答してください。

关于下面的事情,请在相符的口处标上“レ”。 - 中国語会話例文集

彼はとかく人に隠れてぶつぶつ陰口をきいているが,面と向かえば体裁のよい言葉しか吐かない.

他总爱在人背后指指点点的,当面却只说好听话。 - 白水社 中国語辞典

ステップ306において、ある状態が検出されたかどうかについて決定が下される。

在步骤 306,作出关于是否检测到条件的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

警察は細心な調査により,ついに長らく行方の知れなかった彼の家族を捜し当てた.

警察经过细心察访,终于替他找到了失散多年的亲人。 - 白水社 中国語辞典

船は回収されて、ボートが造られるか、維持されるか、または格納される場所に運ばれた。

船被回收了,建了甲板,被保养了,还运去了船厂。 - 中国語会話例文集

学齢期(一般に満7歳から思春期(女子は12歳から13歳,男子は13歳から14歳)までを指す).

学龄期 - 白水社 中国語辞典

以下、この点について図4を参照しつつ具体的に説明する。

下面将参照图 4A到 4C具体讨论这点。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、実施の形態について図面を参照しつつ説明する。

接下来,参照附图对实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

人間によって何種類の動物が絶滅させられたか知っていますか?なぜ絶滅させられたか知っていますか?

你知道有多少种动物因人类而灭绝了吗?它们又是如何灭绝的呢? - 中国語会話例文集

本発明の様々な特徴が図面を参照しつつ以下に説明され、図面において同様の部分は同じ参照符号で識別される。

现在将参考附图描述本发明的各种特征,其中相同部分用相同的附图标记标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示されるように、再送をどのように行うかについて、いくつかの方法がある。

如图 4所示,对于如何进行重发等,有几个方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

続くステップS135では、算出された均一度Yflatが閾値THyflatを上回るか否かを判別する。

接着在步骤 S 135中,判断计算的均匀度 Yflat是否超过阈值 THflat。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄稿者は6 月15 日までに、自分の物語が掲載されるかどうかについて通知を受けます。

寄稿者将在6月15号之前收到自己的故事是否刊登的通知。 - 中国語会話例文集

例えば、CP114によってノード106は、完全参加(つまり、RP)、部分参加(つまり、NRP)およびサービス参加(つまり、NP)から動的に選択する。

例如,CP 114允许节点 106从完全参与 (即,RP)、部分参与 (即,NRP)和服务参与 (即,NP)中进行动态选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

近ごろは寒いかと思えば暑かったりする,特に体に気をつけてください.

最近天气忽…忽…冷忽…忽…热,要特别当心身体。 - 白水社 中国語辞典

印刷エンジン170は、CPU110からの指示に従って、CPU110から出力された印刷対象のデータ(印刷データ)を印刷する。

打印引擎 170按照来自 CPU110的指示,打印从 CPU110输出的打印对象的数据 (打印数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の誠実さに心を動かされて、プロポーズを真剣に考えた。

他的真诚打动了我的心,认真考虑了他的求婚。 - 中国語会話例文集

どうか中に立ってわだかまりを疎通させるようにしてください.

请从中疏通一下隔阂。 - 白水社 中国語辞典

彼は(先生に)質問するのが好きで,先生でさえ彼には言い負かされる.

他喜欢提问,连老师也被他问倒。 - 白水社 中国語辞典

作家が社会生活に根を下ろさねばよい作品は書けない.

作家不扎根社会生活是不可能写出好作品的。 - 白水社 中国語辞典

何人か集まってさいころ遊びをする,さいころを投げて金をかける.

几个人聚在一起掷色子。 - 白水社 中国語辞典

簡略化のため、1つのアクセスポイント110が示される。

为简单化,示出一个接入点 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

各撮影モードでの動作を以下に説明する。

下面说明各摄像模式下的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

使う時は注意して使ってください。

使用时请小心使用。 - 中国語会話例文集

ぐらつかない、安定した場所に置いてください。

请放置在平稳的、安定的地方。 - 中国語会話例文集

強化ガラスの傷つきにくさの評価

对于强化玻璃的不易划伤性的评价 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS