意味 | 例文 |
「かさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
皆さん、最後のステージ、お疲れ様でした。
最后阶段,大家辛苦了。 - 中国語会話例文集
この件に関しては、私に説明させてください。
关于这件事,请让我来说明。 - 中国語会話例文集
ご家族の皆さんによろしくお伝えください。
请代我向各位家人问好。 - 中国語会話例文集
今月は韓国映画がたくさん上映されます。
这个月有很多韩国电影会上映。 - 中国語会話例文集
お母さんによろしくお伝えください。
请替我向你母亲问好。 - 中国語会話例文集
絶対に無くさないように、大切に保管してください。
请一定不要丢失小心保管。 - 中国語会話例文集
会社の運転手さんに伝えてください。
请向公司的驾驶员转达。 - 中国語会話例文集
太陽がさんさんと輝き、木々が多い茂る夏。
阳光普照,树木繁茂的夏天。 - 中国語会話例文集
誰もが彼の純朴さ・篤実さを好んでいる.
谁都喜欢他的淳朴,淳厚。 - 白水社 中国語辞典
彼は国のために忠誠を尽くし命をささげた.
他为国尽忠了。 - 白水社 中国語辞典
交通巡査は彼の自転車を差し押さえた.
交通警扣了他的自行车。 - 白水社 中国語辞典
ずっと冷遇されむごい扱いをされてきた人.
一直被冷落受虐待的人 - 白水社 中国語辞典
どうぞ(私に代わって)王さんによろしくお伝えください.
请替我向老王问好。 - 白水社 中国語辞典
社会主義建設のために一身をささげる.
为社会主义建设而献身。 - 白水社 中国語辞典
清潔な環境は,(人をして羨望させる→)羨望させられる.
洁净的环境,令人艳羡。 - 白水社 中国語辞典
ビールでさえも人が列を組んで買いあさる.
连啤酒也被人排队争购。 - 白水社 中国語辞典
続いて、時刻t8において、参照電圧VREFを電圧降下させて画素積分を開始させる。
接着,在时刻 t8,使参照电压 VREF电压下降来开始像素积分。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照しつつ本発明の実施の形態について詳細に説明する。
以下,一边参照附图一边就本发明的实施方式详细地进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、メモリ241から出力された制御チャネル信号から抽出される端末IDと、自機の端末IDとが比較される。
然后,比较从由存储器 241输出的控制信道信号中提取的终端 ID和本装置的终端ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の電流センサは、簡単で低コストで、かつ以下で説明されるように設定しおよび動作させるのが簡単なものを提供する。
本发明的电流传感器提供简单的低成本,并且如下面所阐述的,设置和操作简单。 - 中国語 特許翻訳例文集
頭上はかっかと暑い太陽が照りつけ,足元は焼けつくようなアスファルト道に蒸し焼きにされる.
头上火辣辣的太阳暴晒,脚下灼热的柏油路蒸烤。 - 白水社 中国語辞典
次に、記録用画像の撮像動作について、図12から図14を参照して説明する。
下面,参照图 12-图 14来说明记录用图像的摄影动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ごめんなさい、質問が分からなかったです。
抱歉,问题没明白。 - 中国語会話例文集
使用出来るかどうか、5月3日中に告知してください。
请在5月3号告诉我是否能使用。 - 中国語会話例文集
香港に着いたかどうか教えてください。
请告诉我是否到了香港。 - 中国語会話例文集
次の文章を過去形の文に書き換えなさい。
请将以下的句子改写成过去式。 - 中国語会話例文集
それが必要かどうか教えてください。
请你告诉我你需不需要那个。 - 中国語会話例文集
海外の地下鉄にスリがたくさんいて怖かった。
国外的地铁上有很多小偷,我感到很害怕。 - 中国語会話例文集
品質管理に関する教育は実施されているか。
正在实施有关品质管理的教育吗? - 中国語会話例文集
さて、漁場はいかにして作られるのでしょうか?
那么,渔场是怎么被建成的呢? - 中国語会話例文集
次に何をしたらよいか教えてくださいませんか。
能告诉我接下来该做什么吗? - 中国語会話例文集
どうか私に昼食を作ってくださいませんか。
能请你为我做午饭吗? - 中国語会話例文集
その小包は税関で保管されているかもしれません。
那个包裹可能由海关保管着。 - 中国語会話例文集
それが必要かどうかを検討してください。
请你调查一下那个需不需要。 - 中国語会話例文集
彼は毎月必ずお母さんに手紙を書く。
他每个月必定会给他妈妈写信。 - 中国語会話例文集
あなたはこれを作れるかどうか教えてください。
请你告诉我能不能做这个。 - 中国語会話例文集
そのニュースをさまざまな角度から解説する。
我从各种角度来解释那则新闻。 - 中国語会話例文集
あいにく期末試験と重なり参加できなかった。
不巧和期末考试重了没办法参加。 - 中国語会話例文集
家族を思い浮かべると、疲れが癒される。
一想起家人,疲劳就都治愈了。 - 中国語会話例文集
この先に警察があるから、行って聞いてみますか。
这前面有警察,去问下吗? - 中国語会話例文集
腹を立てると,私は事務室にさえも行かなかった.
一赌气,我办公室也不去了。 - 白水社 中国語辞典
買い付けて売りさばかなければ,滞貨を招く.
收购进来而推销不出去,就会造成积压。 - 白水社 中国語辞典
税関は彼の持っていた何冊かの本を差し止めた.
海关截留了他带的几本书。 - 白水社 中国語辞典
これらの品は1か月かけてもさばききれない.
这些货一个月也卖不了。 - 白水社 中国語辞典
生活の苦しさにも彼はへこたれなかった.
生活的磨难并没有使他屈服。 - 白水社 中国語辞典
彼は文学芸術界から追い出された.
他被清洗出文艺界了。 - 白水社 中国語辞典
このかゆは熱さがころあいだから,お食べになったら!
这碗粥冷热适中,你就喝了吧! - 白水社 中国語辞典
市民に快適な環境の中で生活させよう.
让市民生活在舒适的环境里。 - 白水社 中国語辞典
彼はしっかりと息子を捕まえて放さない.
他死抓住儿子不放。 - 白水社 中国語辞典
脅迫や恫喝はいずれも彼を屈服させなかった.
威逼恫吓都没有使他屈服。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |