「かぞく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かぞくの意味・解説 > かぞくに関連した中国語例文


「かぞく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20900



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 417 418 次へ>

この条件が真である場合、ステップ807から実行が継続される。

如果该条件为真,执行在步骤 807继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

終了の指示が無かった場合(S342のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。

没有结束的指示时 (S342的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔画像の特徴量の導出には、顔の向きの影響が大きい。

脸部图像的特征量的导出对脸部的朝向的影像很大。 - 中国語 特許翻訳例文集

許可接続の残りの数324は、ローディング情報214の例である。

允许的剩余连接数 324是负载信息 214的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、E/O変換部23には、光ファイバケーブル4が接続される。

E/O转换器 23还与光纤线缆 4连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−2. 情報提供装置により管理されている階層構造

1-2.由信息提供设备管理的层级结构 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−2.情報提供装置により管理されている階層構造]

[1-2.由信息提供设备管理的层级结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集

ピサの斜塔から大小二つの金属の玉を同時に落とす。

从比萨斜塔同时扔下两个大小不同的金属球。 - 中国語会話例文集

比較的完全な状態で保存されていると推定される。

推测是在相对完整的状态下得以保存。 - 中国語会話例文集

獄中に入ってからも小僧との交流は続いておった。

入狱后也依然跟小和尚持续着交流。 - 中国語会話例文集


これに表4の属性と水準を第1列から順番にあてはめる

在此从第一列依次填写表4的属性和水准。 - 中国語会話例文集

彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。

对他来说真正重要的是他的家人。 - 中国語会話例文集

姉と家に帰っても家族にフェリーでの思い出を話していました。

姐姐和我回到家,和家人说了在船上的回忆。 - 中国語会話例文集

幸い、彼女の家族は全員無事で、家も被害はありませんでした。

幸运的是,她家里人全都没事,房子也没事。 - 中国語会話例文集

午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。

中午之前,和表兄弟、祖父、家里人去扫了墓。 - 中国語会話例文集

昨年の赤字の主な要因は部門共通費の増加である。

去年赤字的主要原因是因为部门共同费用的增加。 - 中国語会話例文集

彼らは家族の大事な一員である犬も連れてきた。

他们带着作为重要的家庭成员的小狗来了。 - 中国語会話例文集

このフロアの売場効率はここ数カ月で急速に増加している。

这一层的卖场效率在这几个月快速增长。 - 中国語会話例文集

彼らはそのチームを家族全員で必死に応援していました。

他们全家都给那只队伍拼命加油了。 - 中国語会話例文集

外部ソフトウェアではどのような付属機能を利用しますか?

在外部软件中使用什么样的附属功能啊? - 中国語会話例文集

あの暴走族の若者たちはみな髪を後ろになでつけていた。

那些暴走族们都把头发往后梳着。 - 中国語会話例文集

彼らは広告のための放送時間を延ばすことを望んでいる。

他们希望延长广告播出的时间 - 中国語会話例文集

彼らはその財産の相続可能性について議論した。

他们议论了关于继承那个财产的可能性。 - 中国語会話例文集

私は画像をUSBメモリーにコピーしたから君に送るよ。

因为我把画面拷贝到USB里了,给你发过去哟。 - 中国語会話例文集

その海洋水族館の売りは100メートルの透明なトンネルだ。

那个海洋水族馆的卖点是100米长的透明隧道。 - 中国語会話例文集

外部ソフトウェアには、どのような付属の機能がありますか?

在外部软件中有怎样的附属功能呢? - 中国語会話例文集

彼女は最も大切なのはもちろん家族だと言いました。

她说对她来说最重要的人当然是家人。 - 中国語会話例文集

私たちはその製造コストを削減することが可能と考えられる。

我们认为可以削减那个的制作成本。 - 中国語会話例文集

私はそれを可能な限り早期に売却できることを望んでいる。

我希望能尽早卖出那个。 - 中国語会話例文集

幸い、彼女の家族は全員無事で、家も被害はありませんでした。

幸运的是,他的家人全都平安无事,房子也没有受损。 - 中国語会話例文集

私たち家族は彼の友達に会いに仙台に行きました。

我们一家去仙台见了他的朋友。 - 中国語会話例文集

この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である。

这个企业是制作面包和点心的大型食品公司。 - 中国語会話例文集

ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。

就像是您看到的那样,控制生产费用的计划有了效果。 - 中国語会話例文集

あなたと家族にとって素敵な休暇が過ごせます様に。

希望您和家人能够度过一个美好的假期。 - 中国語会話例文集

在庫がない場合は製造元から直接にお取り寄せ致します。

没有存库的情况下,直接向制造商拿货。 - 中国語会話例文集

ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。

请一定要让我听听您率直的意见。 - 中国語会話例文集

200億円の増資により生産体制の一層の強化を図ります。

通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。 - 中国語会話例文集

キャンプには従業員とそのご家族がご参加頂けます。

野营是员工和其家人都能参加的。 - 中国語会話例文集

私たちは彼が留学先で楽しい時間を過ごすよう望んでいます。

我们希望他能在留学的地方度过快乐的时光。 - 中国語会話例文集

彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。

对他来说真正重要的是自己的家人。 - 中国語会話例文集

その民族はコヤスガイの貝殻を貨幣として用いていた。

那个民族把宝螺的贝壳当做货币使用。 - 中国語会話例文集

私は、アニバーサリー休暇を取り、家族と旅行に行きます。

我休了年假和家人去旅游。 - 中国語会話例文集

海岸沿いにある地元のタヴェルナは観光客にも人気です。

沿着海岸的当地有自己酒吧的客店也很受游客欢迎。 - 中国語会話例文集

午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。

上午我和堂兄弟和祖父还有家人去扫了墓。 - 中国語会話例文集

いとこの家族が来て、私たちはお墓参りに行きました。

表哥的家人来了之后,我们去扫墓了。 - 中国語会話例文集

彼は世界卓球選手権試合で連続して優勝した.

他蝉联世界乒乓球锦标赛冠军。 - 白水社 中国語辞典

彼らは技術改造の面で大きな役割を果たした.

他们在技术改造方面发挥了很大的作用。 - 白水社 中国語辞典

お母さんは忙しそうに家族の衣替えの用意をしている.

妈妈忙着为全家准备换季的衣服。 - 白水社 中国語辞典

彼は財務管理にたけているので,上の人は総務部の仕事に配属した.

他善于理财,所以领导分配总务处工作。 - 白水社 中国語辞典

ソ連は元来多民族社会主義国家の同盟であった.

苏联本是一个多民族的社会主义国家的联盟。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 417 418 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS