意味 | 例文 |
「かたは」を含む例文一覧
該当件数 : 323件
私の考え方は少し空想的であるかもしれない.
我的想法也许有点浪漫。 - 白水社 中国語辞典
機械の修理にかけては,李親方は玄人である.
说起修理机器,李师傅可是老把势。 - 白水社 中国語辞典
形式は変わっても,やり方は昔どおりである.
穿新鞋,走老路。 - 白水社 中国語辞典
君の言い方はたいへん常軌を逸している.
你这话说得太离格儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり方は私には理解できない.
他的办法我不能理解。 - 白水社 中国語辞典
このようなやり方は皆にどんな利益があるのか?
这样做对大家有什么利? - 白水社 中国語辞典
違ったやり方は,必ず違った結果を生む.
两样做法,必然有两种结果。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方ははきはきしていてそのものずばりである.
他说话脆快了当。 - 白水社 中国語辞典
君のこの書き方は,あまりにも大ざっぱだ.
你这样写,太笼统了。 - 白水社 中国語辞典
報告の作り方は全く中身がなく,明確でない.
报告写得很空,不落实。 - 白水社 中国語辞典
こんなやり方は子供しかだませない.
这种手法只能蒙哄小孩儿。 - 白水社 中国語辞典
小説の最後の部分の書き方は意味深長である.
小说的末尾写得很含蓄。 - 白水社 中国語辞典
あの人のやり方は,本当にあれなんだ(どうかしている).
他这个人做事,真有点那个。 - 白水社 中国語辞典
あなた方班長さんの知恵を借りたいのですが.
你们几位组长给考虑一下。 - 白水社 中国語辞典
この時節は古臭いやり方ははやらない.
这年头儿不时兴老一套了。 - 白水社 中国語辞典
彼の考え方はいつも他人と合わない.
他的想法老跟别人拧着。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方はまるで小娘のようにもじもじしている.
他说话像小姑娘一样扭捏。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では親方は常に労働者を殴った.
在旧社会里把头経常殴打工人。 - 白水社 中国語辞典
先生が私に話をされる時話し方は穏やかである.
老师跟我谈话时声音平缓。 - 白水社 中国語辞典
文章の書き方は気迫がこもっている.
文章写得很泼辣。 - 白水社 中国語辞典
あの大会堂の建て方は風格がある.
那大会堂修得好气派。 - 白水社 中国語辞典
彼女の言い方はたいへん敬虔である.
她说得真虔诚。 - 白水社 中国語辞典
彼の物の言い方は慎重さを欠いている.
他说话欠检点。 - 白水社 中国語辞典
このような言い方はたいへん適切である.
这种提法很确切。 - 白水社 中国語辞典
お前さんの馬車の扱い方は実にうまい.
你赶车的技术真不瓤。 - 白水社 中国語辞典
彼の人への接し方は真心がこもっている.
他待人十分热忱。 - 白水社 中国語辞典
そんな物の言い方は,あなたのご身分にかかわる.
这样说话,有失您的身份。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事のやり方はとても融通がきかない.
他的工作方法很生硬。 - 白水社 中国語辞典
彼の口のきき方はたいへん失礼である.
他说话太失礼了。 - 白水社 中国語辞典
彼の考え方はなかなかどうして非常に実際的である.
他的想法倒非常实际。 - 白水社 中国語辞典
君たちの考え方はあまりにも非実際的である.
你们的想法太不实际了。 - 白水社 中国語辞典
この計画の立て方はとても実際的である.
这计划订得很实际。 - 白水社 中国語辞典
家畜の使い方は当を得なければならない.
要得当使役耕畜。 - 白水社 中国語辞典
あの事務机の型は見栄えがよい.
那个写字台的式样很漂亮。 - 白水社 中国語辞典
やり方は確かにあるが,しかしよいかどうかわからない.
办法…是有的,只是不知道好不好。 - 白水社 中国語辞典
このやり方は苦労せずにうまくやるやり方だ.
这个办法是讨巧的。 - 白水社 中国語辞典
発音を聞くと,あなた方は同郷の人でしょう?
听口音,你们是同乡吧? - 白水社 中国語辞典
そのようなやり方は敵に有利なだけだ.
那种做法徒然有利于敌人。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事のやり方はとてももたもたしている.
他作事太拖沓。 - 白水社 中国語辞典
そういう持って回ったような話し方はやめてくれないか?
别弯弯绕好不好? - 白水社 中国語辞典
君のやり方は故意に彼を困らせることではないのか?
你这样做不是故意跟他为难吗? - 白水社 中国語辞典
君のやり方は全く良心に背いている.
你这样做完全违背了良心。 - 白水社 中国語辞典
君の見方はどうも簡単すぎるように思われる.
你的看法未免过于简单。 - 白水社 中国語辞典
このようなやり方は,誠に恥知らずだ!
这样行事,实在无耻! - 白水社 中国語辞典
文章の書き方は極めてむだがない,練り上げてある.
文笔极其洗练。 - 白水社 中国語辞典
彼の問題に対する考え方はとても詳細である.
他思考问题很细密。 - 白水社 中国語辞典
むだなことはよせ,このやり方は役に立たない.
你别瞎掰了,这个办法用不上。 - 白水社 中国語辞典
彼のこんな言い方は(話になるだろうか→)話にならない.
他这样说像话吗? - 白水社 中国語辞典
だらだらした仕事のやり方はあってはならない.
不能有懈怠的作风。 - 白水社 中国語辞典
新しい社会ではこんなやり方ははやらない.
新社会不兴这一套。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |