意味 | 例文 |
「かていぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8971件
彼らはちょうど公開授業の計画を練っている.
他们正在编制观摩教学方案。 - 白水社 中国語辞典
徐々に行政から干渉されないようにしていく.
淡化行政的干预。 - 白水社 中国語辞典
君の受領した作業服は数が足りているか?
你领的工作服够数儿不够数儿? - 白水社 中国語辞典
畑の麦の穂は赤みがかった黄金色をしている.
地里的麦穗儿长得金红金红的。 - 白水社 中国語辞典
彼は朝から晩までずっと大儀そうな様子をしていた.
他一天到晚老是懒洋洋的样子。 - 白水社 中国語辞典
彼は狩りの名人で,狩りの技術が熟練している.
他是猎手,打猎的技术熟练。 - 白水社 中国語辞典
彼は乳牛を飼おうと考えている.
他打算饲养奶牛。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か国もの言語に通暁している.
他通晓几国文字。 - 白水社 中国語辞典
夜空に数限りない星がきらきら輝いている.
夜空中闪烁着无数的星星。 - 白水社 中国語辞典
彼の演技は彼の師匠と形が似ているだけだ.
他的表演同他的师傅只是形似。 - 白水社 中国語辞典
夕日を限りなく絢爛と浮かび上がらせている.
把夕阳渲染得无比辉煌。 - 白水社 中国語辞典
彼の技術は既にかになり熟練している.
他的技术已经相当驯熟。 - 白水社 中国語辞典
この疑念はずっと彼の心にわだかまっていた.
这个疑团一直积压在他心里。 - 白水社 中国語辞典
彼らは常々学術に関する議論を交わしている.
他们经常争论学术问题。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの職業についてどうにか少しは通じている.
他对这一行总算粗通一点儿。 - 白水社 中国語辞典
OTB法は、仕入れすぎにブレーキをかける役割を果たしている。
OTB法发挥制止过多购入的作用。 - 中国語会話例文集
あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません。
我可能过分地要求你们的支持了。 - 中国語会話例文集
あなたたちに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。
我可能对你们要求太多了。 - 中国語会話例文集
営業外収支は、ビジネスの二次的な営業に関わっている。
营业外收支与事业的二次运营有关。 - 中国語会話例文集
彼は日々短期の値ザヤ稼ぎを狙った先物取引を行っている。
为了得到短期收益他每天都在进行期货买卖。 - 中国語会話例文集
次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。
可以将下节课的摘要表发给我吗? - 中国語会話例文集
彼の興味を満たしている限り私に異議はありません。
只要满足他的兴趣,我就没有异议。 - 中国語会話例文集
私は今日寝すぎたので、私はまた夜更かしをしています。
因为我今天睡过头了,所以我今天又要熬夜了。 - 中国語会話例文集
祖父は美しく装飾されたかぎたばこ入れを持っている。
祖父有个装饰得很漂亮的鼻烟壶。 - 中国語会話例文集
その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。
那个没有礼貌的学生频繁地被老师警告。 - 中国語会話例文集
彼の心の内にはこのような優越感がみなぎっている.
他内心里充盈着这样的优越感。 - 白水社 中国語辞典
紡ぎ車の音はたいへん不規則で,入り交じりこんがらかっている.
纺车声响很不整齐,错杂而紊乱。 - 白水社 中国語辞典
これらの工芸品は何軒かの商店が取り次ぎ販売している.
这些工艺品由几家商店代销。 - 白水社 中国語辞典
彼は大急ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそへ移そうと思っていたら….
他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。 - 白水社 中国語辞典
車内の座席はぎっしり詰まっており,何人かは通路に立っていた.
车内座位挤得满满的,还有几个人站在过道上。 - 白水社 中国語辞典
至るところで浮き浮きするようなにぎやかな声がしている.
到处是欢欢畅畅的喧闹声。 - 白水社 中国語辞典
洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている.
为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。 - 白水社 中国語辞典
農業科学技術図書は目下予約購入を求めている.
农业科技图书正在征订。 - 白水社 中国語辞典
祝日のバザールは非常ににぎやかで,人でごった返している.
节日的巴扎热闹非凡,人头躜动。 - 白水社 中国語辞典
私は時間までに仕事を終わらせようと思っているが、気がつくと時間を過ぎてしまっている。
我想按期完成工作,但等意识到时已经过时间了。 - 中国語会話例文集
(自然の情景や社会の状況などが)活気にあふれている,生気がみなぎっている.≒生气勃勃.
生机勃勃((成語)) - 白水社 中国語辞典
(自然の情景や社会の状況などが)活気にあふれている,生気がみなぎっている.≒生机勃勃.
生气勃勃((成語)) - 白水社 中国語辞典
わたしは彼らが信義誠実の原則に則ってしていると信じていた。
我坚信他们是遵照忠义诚实的原则在行动。 - 中国語会話例文集
冥王星の衛星のカロンは逆行していることで知られている。
众所周知冥王星的卫星冥卫一是逆行。 - 中国語会話例文集
彼の授業はずばりと要を得ているので,皆に喜ばれている.
他讲课简捷了当,很受大家欢迎。 - 白水社 中国語辞典
彼は一面に油の染み模様がついている作業服を着ている.
他穿着一件油脂麻花的工作服。 - 白水社 中国語辞典
次の会議は9月20日の予定です。
预定下次的会议在9月20号。 - 中国語会話例文集
次の会議は9月20日の予定です。
下次的会议预定在9月20号。 - 中国語会話例文集
数人の人が彼の前を通り過ぎて行った.
几个人从他面前过去了。 - 白水社 中国語辞典
彼はたった今入り口の前を通り過ぎて行った.
他刚打门前走过去。 - 白水社 中国語辞典
彼は背の低いやせぎすの中年である.
他是个短小单瘦的中年人。 - 白水社 中国語辞典
議長はこの度の総会の議事日程を発表した.
主席宣布了这次大会的议程。 - 白水社 中国語辞典
法廷に出るや,彼女はぬれぎぬだ,ぬれぎぬだとわめいた.
一上公堂,她就大呼冤枉、冤枉。 - 白水社 中国語辞典
御一家族様1日2個限りとさせていただきます。
每个家庭每天仅限2个。 - 中国語会話例文集
市場は午前しか営業していない。
市场只有上午才营业。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |