意味 | 例文 |
「かとく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9705件
彼はたいへん苦労して若い人を説得した.
他费了很大劲说服了青年人。 - 白水社 中国語辞典
納得できれば,問題は簡単に解決する.
如果搞通思想,问题就容易解决了。 - 白水社 中国語辞典
彼は2日[の時間]で水泳を会得した.
他两天工夫就学会了游泳。 - 白水社 中国語辞典
特殊なものから一般的なものを推する.
归纳推理 - 白水社 中国語辞典
きめ細かい啓蒙と説得を行なわねばならない.
你们一定要做过细的思想工作。 - 白水社 中国語辞典
甘い言葉を聞かされて得意満面になっては困る.
不要听了好话就沾沾自喜。 - 白水社 中国語辞典
(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.
红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典
我々は彼が仕事をするのを監督せねばならない.
我们要监督他干活儿。 - 白水社 中国語辞典
個人の損得についてとやかく言うな.
不要斤斤于个人得失。 - 白水社 中国語辞典
彼女は監督の理想の人物である.
她是导演理想中的人物。 - 白水社 中国語辞典
杼の形は中間が太く,両端がとがっている.
梭的形状是中间粗,两头尖。 - 白水社 中国語辞典
そのわけは私には得心できるから,ご心配くださるな.
这个理我磨得开,您就放心吧。 - 白水社 中国語辞典
あそこにはどんなその土地特有の産物があるか?
那里有什么土特产? - 白水社 中国語辞典
君,トランプをするのが好きか?1セット君に差し上げよう!
你喜欢打派司吗?我给你一副! - 白水社 中国語辞典
彼の体つきは太くてずんぐりしている.
他长得胖墩墩的。 - 白水社 中国語辞典
その人の顔の部分は特に彼の兄に似ている.
这个人前脸儿特别像他哥哥。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん得意気な顔つきをした.
他显出一副很得意的情态。 - 白水社 中国語辞典
幼い時から学んですばらしい武術を会得した.
自幼学得一身好拳脚。 - 白水社 中国語辞典
皆の再三の慰めの結果,彼はついに納得した.
经过大家再三劝解,他终于想通了。 - 白水社 中国語辞典
この薬は飲み過ぎると癖になるかもしれない.
这种药吃多了会上瘾。 - 白水社 中国語辞典
文章の中の深い意味を会得する.
体会文章中的深意。 - 白水社 中国語辞典
彼は個人の損得を少しも考えない.
他丝毫没有考虑个人得失。 - 白水社 中国語辞典
こういう状況は確かに特殊である.
这种情形确实特殊。 - 白水社 中国語辞典
この件に関しては特別扱いをする.
这个问题要特殊处理。 - 白水社 中国語辞典
我々は君が会議に参加するよう特別に招請する.
我们特约你参加会议。 - 白水社 中国語辞典
叙情と叙景を主にして柔らかさを特色とした‘词2’の一派.
婉约派 - 白水社 中国語辞典
口元に得意そうなほほえみをちょっと浮かべている.
嘴角挂着一丝得意的微笑。 - 白水社 中国語辞典
子孫が祖先の美徳を継承しかつ発揚した.
下辈继承并发扬了祖先的美德。 - 白水社 中国語辞典
人はどうして草木と比べることができようか!
人怎么能和草木相比? - 白水社 中国語辞典
においをかぐと臭いが,食べてみるとおいしい.
闻起来臭,吃起来香。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ大衆の信頼を獲得していない.
他尚未取得群众的信任。 - 白水社 中国語辞典
彼の(獲得した)投票用紙は最も多い.
他的选票最多。 - 白水社 中国語辞典
一般的なものから特殊なものを推理する.
演绎推理 - 白水社 中国語辞典
敵から接収した財産を隠匿することは許さない.
不得隐匿敌产。 - 白水社 中国語辞典
彼は家具に特別の焼き印をつけている.
他在家具上烙了一个特别的印儿。 - 白水社 中国語辞典
この映画はオスカーを獲得したことがある.
这部影片得过奥斯卡金像奖。 - 白水社 中国語辞典
何人かの隊員は特別勇猛であるように見えた.
几个队员显得异常勇猛。 - 白水社 中国語辞典
世論が各級の指導者を監督する.
舆论监督各级领导。 - 白水社 中国語辞典
この映画は観客を獲得できない.
这个电影争取不到观众。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのテレビドラマを監督する.
他执导这部电视剧。 - 白水社 中国語辞典
彼は監督で,私はプロデューサーである.
他是导演,我是制片。 - 白水社 中国語辞典
月は中秋節の時になると特別明るく輝く.
月到中秋分外明。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ日刊紙に「特集欄」をつけることがはやっている.
近来日报上作兴附“专刊”。 - 白水社 中国語辞典
上記課題を解決するために、本発明の映像処理方法は、映像を取得し、映像から1の顔画像を特定し、特定された顔画像と、1または複数の特徴量をまとめた顔情報とを関連付け、特定された顔画像の特徴量を導出し、導出した特徴量と、特定された顔画像に関連付けられた顔情報の1または複数の特徴量とを比較し、所定条件を満たす場合に、導出した特徴量を顔情報に追加して記憶することを特徴とする。
为了解决上述课题,本发明的影像处理方法的特征在于,取得影像,从影像确定一个脸部图像,将确定的脸部图像与汇总了一个或多个特征量的脸部信息建立关联,导出确定的脸部图像的特征量,对导出的特征量和与确定的脸部图像建立关联的脸部信息的一个或多个特征量进行比较,在满足预定条件时,将导出的特征量追加到脸部信息中并进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、各干渉信号も、図2のごとく、X個のSCとY個のTによって形成されている。
在此,各干扰信号也如图 2所示那样由 X个 SC和Y个 T形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMメタを取得し、データの最後尾であれば(S903でYes)、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。
获得 HDM元数据,若是数据的最后 (S903的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
全て取得した場合は(S905でYes)、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。
在全部获得的情况下 (S905的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得できない場合は(S906でYes)は、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。
在不能获得的情况下 (S906的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像100の特徴ベクトルをHにて表した場合、特徴ベクトルHは、式「H=kC×HC+kE×HE」
在用 H表示图像 100的特征向量的情况下,特征向量 H由式子“H= kCXHC+kEXHE”决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2に、処理部330は、コンテンツリスト取得要求を、受付部320から取得する。
第二,处理部 330从接收部 320获取内容列表获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |