意味 | 例文 |
「かどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23183件
プロセスは、その動作が完了すると終了する。
过程在其操作完成时终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
GaAs、AsGaAs、InGaAs、及びInGaAsPは、化合物半導体の例である。
GaAs、AsGaAs、 InGaAs和 InGaAsP为化合物半导体的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作3210で、移動体装置から接続シグナリングを受信し、その接続シグナリングには、移動体装置がアイドルモードで動作するときに伝えることができる1つまたは複数の無線パイロット信号が含まれ得る。
在动作 3210处,从移动装置接收连接信令,该连接信令可包括无线前导信号,该无线前导信号可在移动装置工作在空闲模式时被传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.端末が特定の隣接物に移動する遷移確率。
7.终端将运动到特定邻居的转移概率。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、この方法はその逆にされることが可能である。
同样地,可颠倒此方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、空間分割多重によって、同一周波数帯域を同一時間に使用することができるため、通信速度を増加できるし、信号伝送を同時に行なう双方向通信の同時性を担保できる。
在本示例中,因为空分复用使得可能同时使用相同频带,所以通信速度可以提高,并且可以确保在相对方向上同时执行信号传输的双向通信的同时性。 - 中国語 特許翻訳例文集
判定部23は、第2の実施形態に係る再送制御部16と同様に、無線通信端末の移動速度と、回線品質測定部25で計算された回線品質変動情報に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。
与第 2实施方式的选择部 16a相同,选择部 23a根据无线通信终端的移动速度和由线路质量测量部 25计算的线路质量变动信息,选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、回動軸72a・72bは、軸受73に保持されている。
并且,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、A期間における動作について説明する。
将描述在时间段 A内的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、B期間における動作について説明する。
将描述时间段 B内的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】フォーカス移動処理のフローチャートである。
图 4是示出焦点移动处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、下り信号においてPON10の動作を説明する。
下面,在下行信号中说明 PON10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
LLIDを通知されたONU300は、データ導通を開始する(S136〜138)。
被通知 LLID后的 ONU300开始数据连通 (S136~ 138)。 - 中国語 特許翻訳例文集
単体ONUの切替の動作は図14で説明されている。
单个 ONU的切换动作在图 14中进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS408では、手動入力が終了したかどうかを判定し、終了していないと判定された場合は、ステップS404に戻り、再び手動入力量を検出する。
在步骤 S408中,判断手动输入是否已经结束,并且如果判断为手动输入没有结束,则处理返回至步骤 S404,并且再次检测手动输入量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS706では、手動入力が終了したかどうかを判定し、終了していないと判定された場合は、ステップS702に戻り、再び手動入力量を検出する。
在步骤 S706中,判断手动输入是否已经结束,并且如果判断为手动输入没有结束,则处理返回至步骤 S702,并且再次检测手动输入量。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、移動局は、接続のためのスティッキー領域の割り当ての使用を要求することができ及び基地局が同意するかどうかについての知らせを受けることができる。
于是,移动站可以针对连接请求来使用粘性区域分配,并且该移动站可以得知基站是否同意。 - 中国語 特許翻訳例文集
条件2は、時間同期によって達成されうる。
通过时间同步,可以实现条件 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の論理ポートに関しても同様である。
关于其它的逻辑端口也同样。 - 中国語 特許翻訳例文集
LOI…非反転同相RFローカル信号電圧
LOI非反转同相 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
LOIB…反転同相RFローカル信号電圧
LOIB反转同相 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、CECネットワーク参加時の動作を説明する。
首先,说明 CEC网络参加时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーム持続時間も固定または動的でよい。
波束持续时间也可以是固定的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集
同時に、画像要求34がカセット2に送信される。
同时,向暗盒2发送影像请求 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
<カメラシステムにおける画素信号の読み出し動作>
相机系统的像素信号读取操作 - 中国語 特許翻訳例文集
<カメラシステムにおける動作モード例>
相机系统中操作模式的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
<各動作モードにおける信号の具体例>
各操作模式下的信号的具体示例 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、フォーカス番組情報202は移動しない。
在这种情况下,聚焦的节目信息202不移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、充電装置40は、プラグに接続された電動移動体50に情報を送信したり、プラグに接続された電動移動体50から情報を受信したりすることができる。
另外,充电设备 40可向连接到插头的电动移动体 50发送信息,或者从连接到插头的电动移动体 50接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、入出力部406は、プラグに接続された電動移動体50に情報を送信したり、プラグに接続された電動移動体50から情報を受信したりする。
输入 /输出单元 406还向经插头连接的电动移动体 50发送信息,或从经插头连接的电动移动体 50接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、充電装置40は、受信した識別情報に対応する電動移動体50を検出し、その検出結果(検出された電動移動体50の情報)を管理装置60に送信する。
然后,充电设备 40检测与接收到的识别信息对应的电动移动体 50,并将检测结果 (关于检测到的电动移动体50的信息 )发送给管理设备 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】カメラの動作を示すフローチャートである。
图 15是示出照相机的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
グラフの見方は図5と同様である。
读图的方式与图 5的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、DSP48aは、カメラヘッド10aの動作を制御する。
因此,DSP 48a控制了摄像机头 10a的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、DSP48bは、カメラヘッド10bの動作を制御する。
因此,DSP 48b控制摄像机头 10b的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示す監視装置103の動作を説明する。
将描述图 3所示的监视装置 103的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−1)発光期間内の点灯動作
(c-1)发光时段中的点亮操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−2)非発光期間内の消灯動作
(c-2)非发光时段中的熄灭操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−4)非発光期間内の閾値補正動作
(c-4)非发光时段的阈值校正操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−8)発光期間内の点灯動作
(c-8)发光时段中的点亮操作 - 中国語 特許翻訳例文集
この間欠動作については、その一例を図9に示す。
图 9中示出间歇操作的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すAVアンプ300の動作を簡単に説明する。
将简要描述图 5所示的 AV放大器 300的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来、UE Tx挙動は以下の通りである。
传统上,UE Tx行为如下: - 中国語 特許翻訳例文集
以後、同様の処理が繰り返し行われる。
以后,重复进行相同处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11のハードウェア構成例(図47)
电力管理装置 11的实例硬件结构 (图 50) - 中国語 特許翻訳例文集
なお、機器等の一例として制御化機器125を挙げるが、制御化端子123、電動移動体124、端子拡張装置127の認証・登録動作も同様である。
另外,控制兼容设备 125被看作是设备等的实例,但是相同的认证 /注册操作还应用于控制兼容端子 123、电动移动体 124或端子扩展装置 127。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11のハードウェア構成例(図50)>
电力管理装置 11的实例硬件结构 (图 50)> - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11のハードウェア構成例(図47)
电力管理设备 11的例证硬件配置 (图 50) - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11のハードウェア構成例(図50)>
电力管理设备 11的例证硬件结构 (图 50)> - 中国語 特許翻訳例文集
この図に従って各部の動作を説明する。
参考图 2说明各单元的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |