「かにせ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かにせの意味・解説 > かにせに関連した中国語例文


「かにせ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5680



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 113 114 次へ>

私たちは彼の友達に会いに仙台に行きました。

我们去仙台见了他的朋友。 - 中国語会話例文集

その仕事内容を彼女に説明しました。

我向她说明了这项工作的内容。 - 中国語会話例文集

彼は旅行にセーターを持って行った。

他带着毛衣去旅行了。 - 中国語会話例文集

カメラをそこに接続することができませんでした。

我没能把照相机连接上它。 - 中国語会話例文集

あなたの過去の職務内容を私に説明して下さい。

请向我说明你过去的职务内容。 - 中国語会話例文集

電話でその内容を彼に説明した。

我在电车里跟他说明了那个内容。 - 中国語会話例文集

彼は宗教教団に洗脳された。

他被宗教教派洗脑了。 - 中国語会話例文集

アンコウは海の底深くに生息しています。

老头鱼生活在海底深处。 - 中国語会話例文集

このイベントでは特に専門家を招きます。

这个活动尤其会邀请专家。 - 中国語会話例文集

失敗を糧に成長してもらいたいものだ。

想以失败为粮食不断成长。 - 中国語会話例文集


天井画が完成する前に先生が倒れた。

在天花板的壁画完成之前老师病倒了。 - 中国語会話例文集

チタンに生理活性皮膜を施す

在钛上镀上生物活性膜 - 中国語会話例文集

彼女は真に洗練された女性だ。

她是一个真正的淑女。 - 中国語会話例文集

モジュールは配線管に接続されている。

组件上连接着配线管。 - 中国語会話例文集

この件に関しては、私に説明させてください。

关于这件事,请让我来说明。 - 中国語会話例文集

緊急に選挙区改正をする必要がある。

需要紧急修改选区。 - 中国語会話例文集

お互いに成長してまた再会しましょうね。

互相成长再见面吧。 - 中国語会話例文集

彼女は僕のためにセーターを編んでくれた。

女朋友为我打了毛衣。 - 中国語会話例文集

彼女の心はガラス細工の様に繊細なんだ。

她的心真的像吹制的玻璃那样纤细呢。 - 中国語会話例文集

彼の心に精神病理学的症状が現れた。

他的情绪表现出了精神病力学的症状。 - 中国語会話例文集

私が席に着いたらすぐに説明会は始まった。

我入座之后说明会马上开始了。 - 中国語会話例文集

やり方を早急に見直す必要に迫られている。

做法被认为要尽快更正。 - 中国語会話例文集

そのシステムの解明に成功する。

成功解析了那个系统。 - 中国語会話例文集

富士山は2013年に世界遺産として登録されました。

富士山2013年被列入了世界遗产。 - 中国語会話例文集

海外工場を新たに上海と台北に設置します。

将在上海和台北新设海外工厂。 - 中国語会話例文集

法廷では絶対に偽誓をしてはならない。

绝对不要在法庭上做假证。 - 中国語会話例文集

その兄弟は飼い犬を大切に世話した。

那对兄弟认真地照顾了狗。 - 中国語会話例文集

必要性が高い部署を中心に設置している。

把必要性高的部门设置为中心。 - 中国語会話例文集

要約を、簡潔に説明してください。

请简洁地说明要旨。 - 中国語会話例文集

歌手になるために専門学校に行きたいです。

我为了当歌手想去专科学校。 - 中国語会話例文集

あなたの攻撃は確実に成功する。

你的攻击确实会成功。 - 中国語会話例文集

彼に誠意をみせなければいけない。

我必须给他看我的诚意。 - 中国語会話例文集

ボーイスカウトが現地に設営した.

童子军就地安营了。 - 白水社 中国語辞典

母親の死去の報に接し,私はたいへん悲しんだ.

得到母亲去世的消息,我很悲痛。 - 白水社 中国語辞典

プラスチックの造花は真に迫っている.

塑料花做得逼真。 - 白水社 中国語辞典

彼は品性が高尚で,誠に節操が堅固である.

他品德高尚,有如冰霜。 - 白水社 中国語辞典

(資格に満たないのに発行された)偽学歴証明書.

掺水文凭 - 白水社 中国語辞典

我々は新製品の開発に成功した.

我们研究成功一种新产品。 - 白水社 中国語辞典

彼は人に接する態度が誠実である.

他待人诚恳。 - 白水社 中国語辞典

彼はすばらしい人物に成長した.

他出息成了一表人才。 - 白水社 中国語辞典

彼は大雪を物ともせず,人民のために石炭を届けた.

他冒着大雪,为人民送煤炭。 - 白水社 中国語辞典

状況に迫られて彼はうそをついてしまった.

事情逼得他[,]说了假话。 - 白水社 中国語辞典

彼は鉄道で配車に責任を負っている.

他在铁路上负责调度车辆。 - 白水社 中国語辞典

老人たちに生活雑費を支給する.

发给老年人一些零用钱。 - 白水社 中国語辞典

母は生活に迫られて,目に涙をためながら再婚した.

娘由于生活所迫,含泪改了嫁。 - 白水社 中国語辞典

彼らは荷馬車を走らせて工場のために石炭を運ぶ.

他们赶大车给工厂运煤。 - 白水社 中国語辞典

心に生命の大切さを感じている.

心上感着生命的宝贵。 - 白水社 中国語辞典

両国の国交は既に正式に回復している.

两国的邦交已经正式恢复了。 - 白水社 中国語辞典

連日,飛行機が上空を常に旋回している.

连日来,飞机老在上空回旋着。 - 白水社 中国語辞典

我々の会談は無事に成功を収めるだろう.

我们的会谈将取得圆满的成功。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS