意味 | 例文 |
「かふう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 582件
夫婦間の信頼の秘訣はなんだと思いますか。
你觉得夫妻间互相信赖的秘诀是什么? - 中国語会話例文集
変わりゆく夫婦のかたちを見つめなおす。
重新看待变化着的夫妇的形式。 - 中国語会話例文集
大型台風が近づいているのも気がかりです。
也很担心大型台风正在接近的事情。 - 中国語会話例文集
同封の書類に不備がないか、まずはご確認下さい。
首先确认一下同封的资料有无问题。 - 中国語会話例文集
その壁の風化が彼を悩ませた。
那堵墙的风化让他很苦恼。 - 中国語会話例文集
彼はいつもベテラン風を吹かしている.
他经常摆老资格。 - 白水社 中国語辞典
彼は封筒から手紙を取り出した.
他从信封里抽出信来。 - 白水社 中国語辞典
上から下まで都会風の装いの女性.
一身城市打扮的女同志 - 白水社 中国語辞典
桂林の風景は確かに美しい.
桂林的风景的确美丽。 - 白水社 中国語辞典
彼は戸別耕作の風潮をかき立てた.
他大刮单干风。 - 白水社 中国語辞典
風光明媚で,絵の世界に入ったかのようだ.
风景优美,如入画境。 - 白水社 中国語辞典
あの大会堂の建て方は風格がある.
那大会堂修得好气派。 - 白水社 中国語辞典
よからぬやり方に打撃を与え,正しい気風を発揚する.
打击歪风,发扬正气。 - 白水社 中国語辞典
金持ちのばか息子(娘),富貴な家の苦労知らずに育った子弟.
纨袴子弟 - 白水社 中国語辞典
彼は絵画の中の騎士よりもさらに威風堂々としている.
他比画中的骑士更威武。 - 白水社 中国語辞典
年長であることを鼻にかけず,富貴であることを笠に着ない.
不挟长,不挟贵。 - 白水社 中国語辞典
競って物価を上げる悪風に歯止めをかけねばならない.
必须刹住涨价风。 - 白水社 中国語辞典
あなたに送る書類の封筒の中に、彼宛ての書類を同封しました。
送给你的资料的那个信封中也同时放了以他为收件人的资料。 - 中国語会話例文集
お前は無茶をして家をどんなふうにしてしまったのか?お前こそ疫病神だ.
你把家里折腾成什么样子了?你就是这个家的丧门神。 - 白水社 中国語辞典
ここから山下の風景を見ることができます。
从这里可以看到山下的风景。 - 中国語会話例文集
手紙には切手を同封したんだけど、喜んでくれたかな。
邮票附在信里,会很高兴吧。 - 中国語会話例文集
未開封時の賞味期限は一年間です。
未开封的情况下,保质期是一年。 - 中国語会話例文集
あなたが最も工夫した点はなんですか?
你最下功夫的地方是什么? - 中国語会話例文集
しかし、試合中に台風が来て延期になりました。
但是,比赛时因为台风来袭所以延期了。 - 中国語会話例文集
しかし、台風がきて試合が延期になりました。
但是因为台风来了,所以比赛被延后了。 - 中国語会話例文集
しかし、台風によって試合は延期になりました。
但是,因为台风比赛被延后了。 - 中国語会話例文集
あなたの国には台風は来ないのですか?
你的国家不刮台风吗? - 中国語会話例文集
台風で家を吹き飛ばされた人は誰ですか?
被台风把家吹走的是谁? - 中国語会話例文集
あなたからの封筒を受け取りました。
我收到了你的信。 - 中国語会話例文集
風船を膨らましたことはありますか?
你有没有把气球吹起来过? - 中国語会話例文集
彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。
她怀疑地看着他和信封。 - 中国語会話例文集
磁気圏は太陽風から地球を守っている。
磁起圈保護地球免於太陽風的傷害。 - 中国語会話例文集
容器には勝手に開封のできないふたがついていた。
这个容器有不能随便打开的盖子。 - 中国語会話例文集
彼女夫婦は別居生活が長い。
她夫妇二人的分居生活很长。 - 中国語会話例文集
彼女夫婦は別居生活をしている。
她夫妇二人正在分居。 - 中国語会話例文集
あなたが工夫した点はなんですか?
你下了功夫的点是什么? - 中国語会話例文集
あなたが最も工夫した点はなんですか?
你最下功夫的点是什么? - 中国語会話例文集
今日は暴風雨なので家にいるしかない。
因为今天是暴风雨所以只能待在家里。 - 中国語会話例文集
今日は一日中風が強く寒かった。
今天一天风很强很冷。 - 中国語会話例文集
好奇心から風変わりなことをする。
因好奇心而做出与众不同的事。 - 中国語会話例文集
これらはいかにも中国風ですね。
这的的确确是中国风呢。 - 中国語会話例文集
タイトルを工夫して読者の想像をかき立てる。
在标题上下功夫,引起读者的想象。 - 中国語会話例文集
気圧差で倉庫側から強風が入ってくる。
由于气压差,从仓库那边进入强风。 - 中国語会話例文集
商品開封時、すでに瑕疵のある状態でした。
商品开封时已经是有瑕疵的状态了。 - 中国語会話例文集
夫婦は新築を買うことを計画している。
夫妻计划购买新居。 - 中国語会話例文集
そこから見える風景はとても美しい。
从那之后看到的风景很美丽。 - 中国語会話例文集
軍刀の柄に手を掛けて,軍人の風格がある.
手按战刀,一副军人风度。 - 白水社 中国語辞典
なんとすばらしい北国の風景であることか!
好一派北国风光! - 白水社 中国語辞典
若干の仏像は風雨に侵され,日に日に壊れる.
有些佛像受风雨剥蚀,损坏日多。 - 白水社 中国語辞典
盛んになって一つの風潮になる,日常化する.
蔚然成风 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |