意味 | 例文 |
「からかわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7975件
矛盾は一切の過程の初めから終わりまでのすべてに存在している.
矛盾存在于一切过程的始终。 - 白水社 中国語辞典
我々は空の雲行きから天候の変化を推測できる.
我们可以根据天上的云彩推测天气的变化。 - 白水社 中国語辞典
我々はここから1つの非の打ちどころのない人格を見ることができる.
我们从这里可以见到一个完美的人格。 - 白水社 中国語辞典
こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ.
枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。 - 白水社 中国語辞典
我々はその中から貴重な情報を取り出すことができる.
我们从中可以析出出宝贵的情报。 - 白水社 中国語辞典
スイカが市場に出回って数日になる,数日前から出回っている.
西瓜下来几天了。 - 白水社 中国語辞典
男女の出稼ぎ農民が四方八方からわき出て押し寄せた.
男女民工从四面八方云涌而来。 - 白水社 中国語辞典
(文章を書く時に実状から離れて)わざと大げさに言う.
张大其辞张大其词张大其事((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から野良に出て仕事をすることをわきまえている.
他从小就知道下地干活。 - 白水社 中国語辞典
移動端末の下側半体が上側半体から出る異なる位置においては、移動端末の追加機能が現れる。
在移动终端的下半部被从上半部移开的不同位置中,移动终端的附加功能被显露。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の体に沁みわたるこの疲労感はなんだろう?
这个身心疲惫的感觉是什么? - 中国語会話例文集
彼は以前私から借りたお金を返さないのに、またお金を借りに来た。
他没还给我之前借的钱却又来借钱了。 - 中国語会話例文集
これらの結果は一目見ただけではわからないと思われるかもしれない。
这些结果可能是只在第一眼看是不会明白的。 - 中国語会話例文集
4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。
500条鲤鱼四月下旬到五月上旬进行逆流渡河。 - 中国語会話例文集
大会が終わってから,各系統の指導幹部が後に残ってちょっと打ち合わせをした.
大会散了以后,各系统的领导干部又留下来碰了碰头。 - 白水社 中国語辞典
彼はわかったようなわからないような様子で黒板の練習問題を見ていた.
他似懂非懂地看着黑板上的习题。 - 白水社 中国語辞典
今日は体の調子が悪い。
今天身体状况不好。 - 中国語会話例文集
体のあちこちが悪くなっている。
身体各处都不舒服。 - 中国語会話例文集
あなたの体は私のものです。
你的身体都是我的。 - 中国語会話例文集
私たちは自然には逆らえない。
我们不能违逆自然。 - 中国語会話例文集
私は相手に力で対抗する。
我用力量对抗对手。 - 中国語会話例文集
殻を割るのが大変です。
把壳敲开很不容易。 - 中国語会話例文集
力不足で申し訳ございません。
我能力不够非常抱歉。 - 中国語会話例文集
上申書.
禀帖((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
体を斜めにして割り込む.
侧着身子挤进去。 - 白水社 中国語辞典
仲人.
撮合山((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
体が悪くては兵隊になれない.
身体不好当不了兵。 - 白水社 中国語辞典
私の体は丈夫な方だ.
我的身体还算好。 - 白水社 中国語辞典
私の体は健康である.
我的身体很健康。 - 白水社 中国語辞典
拷問台.
老虎凳((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
我知らず顔が赤らんだ.
不觉脸红了一阵 - 白水社 中国語辞典
区役所.
区公所((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
私は体の具合が良くない.
我人不舒服。 - 白水社 中国語辞典
この女の子は体がとても弱い.
这小姑娘身体太弱。 - 白水社 中国語辞典
体が弱く知能が劣っている.
体虚智弱 - 白水社 中国語辞典
今日は体の具合が少し悪い.
今天身体有点不受用。 - 白水社 中国語辞典
体が弱く知能が劣っている.
体虚智弱 - 白水社 中国語辞典
病後で体が弱っている.
病后身体很虚弱。 - 白水社 中国語辞典
私は少し体の具合がよくない.
我身上有点不舒服。 - 白水社 中国語辞典
私に難癖をつけて怒らすな.
别找我的不高兴。 - 白水社 中国語辞典
体の具合がちょっと悪い.
身体有点不自在 - 白水社 中国語辞典
今日頤和園へ行きたくないのは,一つには天気が悪いからで,二つには体の調子もあまりすぐれないからだ.
今天我不想去颐和园,一来天气不好,二来我的身体也不太舒服。 - 白水社 中国語辞典
彼がよく私を誘うのは,一つには私がいささか飲める口だからであり,二つには私も書が好きで,話が弾むからである.
他常邀我一同去,一是因我略有一点酒量,二是我也好字,聊得开。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体は弱々しくわずかな風や霜にも耐えられない.
她的身体柔弱得经不起一点风霜。 - 白水社 中国語辞典
それは私の家の最寄り駅からおよそ2時間かかります。
从离我家最近的车站到那里大概需要两个小时。 - 中国語会話例文集
それは私がかねてから一度参加したかったお祭りです。
那是我很早以前就一直想参加看看的庆典。 - 中国語会話例文集
私が彼に会った時,彼は前線から帰って来たばかりであった.
我见到他的时候,他方从前线回来。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、PHYレイヤ202が、無線媒体からの入力フレームを検出する。
即,PHY层 202检测来自无线介质的进入帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷が行われないことから,取得処理が実行されない。
因不进行打印,因此不执行取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまらないことで余計な騒ぎが起こると、私が困りますから。
如果因为些琐事而发生额外的骚动,我会很困扰的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |